CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.45 MB
Page 81 of 306

79
Eroare de funcționare
Aprinderea acestui martor, însoțită 
de afișarea unui mesaj și de un 
semnal sonor, indică o defecțiune a 
sistemului.
Consultați un dealer 
CITROËN sau un Service 
autorizat pentru verificarea sistemelor.
ASR/CDS
Reactivare
Sistemul ASR se reactivează automat după 
fiecare recuplare a contactului sau la viteză 
mai mare de 50 km/h.
Sub 50 km/h, puteți reactiva sistemul manual.
F
 
A
 păsați din nou acest buton 
pentru a-l reactiva manual.
Martorul din buton se stinge. Aceste sisteme oferă un surplus de 
siguranță la conducerea normală, dar ele 
nu trebuie să încurajeze conducătorul 
să-și asume riscuri suplimentare sau să 
ruleze cu viteză prea mare.
În condiții de aderență redusă (ploaie, 
zăpadă, polei) crește riscul de patinare. 
Pentru siguranța dvs., ar trebui așadar 
să mențineți aceste sisteme activate tot 
timpul, în special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a acestor sisteme 
este asigurată sub rezerva respectării 
indicațiilor constructorului atât cele 
referitoare la roți (pneuri și jante), 
elementele sistemului de frânare, 
elementele electronice, cât și procedurile 
de montare și intervenție a rețelei 
CITROËN.
Pentru a beneficia de eficiența 
acestor sisteme în condiții de iarnă, vă 
recomandăm să folosiți pneuri pentru 
zăpadă.
În acest caz este obligatoriu să echipați 
cele patru roți cu pneuri aprobate pentru 
vehiculul dvs.
5 
Siguranță  
Page 82 of 306

80
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
BlocareMartori de necuplare/decuplare a 
centurilor
La punerea contactului, acest martor 
se aprinde, pe tabloul de bord, când 
conducătorul și/sau pasagerul din 
față nu și-a cuplat centura.
De la aproximativ 20 km/h, acest martor se 
aprinde intermitent timp de două minute însoțit 
de un semnal sonor cu volum ascendent. După 
trecerea acestor 2 minute, martorul rămâne 
aprins atât timp cât unul sau mai mulți pasageri 
din spate nu și-au cuplat centura de siguranță.
Acest martor de avertizare se aprinde, 
de asemenea, pe tabloul de bord dacă 
conducătorul auto și/sau pasagerul din față 
își desface centura de siguranță în timpul 
deplasării*.
Centurile de siguranță din față sunt echipate 
cu un sistem de pretensionare pirotehnică și cu 
limitator de for ță.
Acest sistem îmbunătățește siguranța pe 
locurile din față, în caz de șocuri frontale și 
laterale. În funcție de intensitatea șocului, 
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde 
centurile instantaneu și le strânge pe corpurile 
pasagerilor.
Centurile cu pretensionare se activează la 
cuplarea contactului.
Limitatorul de for ță atenuează presiunea 
centurii pe toracele persoanei care ocupă acel 
loc, asigurându-i o protecție mai bună. F
 
T
rageți centura și introduceți catarama în 
dispozitivul de cuplare.
F
 
T
rageți de centură pentru a verifica dacă 
este cuplată corect.
Deblocare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de  cuplare.
F
 
A
 ranjați centura astfel încât să se retragă 
corect.
*
 
Î
 n funcție de țara de comercializare. 
Siguranță  
Page 83 of 306

81
Centuri de siguranță spate
Blocare
F Trageți centura și introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
 
T
 rageți de centură pentru a verifica dacă 
este cuplată corect.
Deblocare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de  cuplare.
F
 
A
 ranjați centura astfel încât să se retragă 
corect.
Locurile din spate fiecare sunt echipate cu 
cate o centură cu trei puncte de ancorare și un 
r e t r a c t o r.
În funcție de versiune, scaun central din spate 
este echipat cu o centură de siguranță cu sau 
fără rabator și are trei sau două puncte de 
ancorare.
5 
Siguranță  
Page 84 of 306

82
Recomandări
Pentru a fi eficientă, centura de siguranță:
- t rebuie să fie întinsă, cât mai aproape de 
corp,
-
 
t
 rebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare 
lină, fără răsuciri,
-
 
t
 rebuie utilizată pentru asigurarea unei 
singure persoane,
-
 
n
 u trebuie să prezinte semne de uzură 
sau rupturi,
-
 
n
 u trebuie să fie transformată sau 
modificată, pentru a nu-i afecta 
performanțele.
În conformitate cu actualele reglementări 
de siguranță, pentru orice intervenție la 
centurile de siguranță ale vehiculului, 
adresați-vă unui furnizor Service autorizat 
care are calificarea și materialele adecvate, 
ceea ce rețeaua 
CITROËN este în măsură să 
ofere.
Verificați periodic centurile în rețeaua 
CITROËN sau la un Service autorizat și, în 
special, verificați dacă acestea prezintă 
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu 
apă și săpun sau un produs de curățare 
pentru materiale textile, comercializat în 
rețeaua 
CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun 
sau a banchetei spate, asigurați-vă că 
centura de siguranță este poziționată și 
rulată corect. Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate, 
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau 
măsoară mai puțin de 1,50 m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de 
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru informații suplimentare privind 
Scaunele pentru copii, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
În caz de impact
În funcție de natura și de intensitatea 
impactului
, dispozitivul pirotehnic poate 
să se declanșeze înainte de airbaguri și 
independent de acestea. Declanșarea 
dispozitivelor de pretensionare este însoțită 
de o ușoară degajare de fum inofensiv și 
de un zgomot, datorat activării cartușului 
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul de airbaguri 
se aprinde.
Dacă vehiculul a suferit un impact, adresați-
vă rețelei CITROËN sau unui Service 
autorizat pentru a verifica și, dacă este 
cazul, a înlocui sistemul de centuri.
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice 
dacă pasagerii utilizează corect centurile de 
siguranță și că toate centurile sunt corect 
cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați 
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe 
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere ale 
centurilor, pentru că acestea nu își vor mai 
îndeplini corect rolul.
Centurile de siguranță sunt prevăzute 
cu retractoare care adaptează automat 
lungimea centurii la corpul dvs. Atunci când 
nu este utilizată, centura de siguranță este 
retrasă automat în locaș.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că 
centura este rulată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie 
poziționată cât mai jos posibil, deasupra 
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în 
adâncitura umărului.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem 
de blocare ce se declanșează automat în 
caz de coliziune, de frânare de urgență sau 
de răsturnare a vehiculului. Puteți debloca 
mecanismul trăgând ferm de centură și 
eliberând-o pentru a se retrage ușor. 
Siguranță  
Page 85 of 306

83
Airbaguri
Proiectate să contribuie la îmbunătățirea 
siguranței persoanelor din vehicul în cazul 
unor coliziuni violente, airbagurile completează 
acțiunea centurilor de siguranță.
În caz de impact, detectoarele electronice 
înregistrează și analizează șocurile frontale și 
laterale suportate în zonele de detectare:
- 
D
 acă impactul este violent, airbagurile se 
declanșează instantaneu ca măsură de 
protecție a persoanelor din vehicul. Imediat 
după impact airbagurile se dezumflă 
rapid pentru a nu limita vizibilitatea și a nu 
îngreuna părăsirea vehiculului.
-
 
E
 ste posibil ca airbagurile să nu se 
declanșeze în caz de impact ușor, lovitură 
din spate sau în anumite situații de 
răsturnare a vehiculului. În aceste situații 
doar centura de siguranță vă poate apăra.Zone de detectare a șocului Airbagurile frontale
Airbagurile nu funcționează cât timp 
contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o 
singură dată. La un eventual al doilea șoc 
(în timpul aceluiași accident sau în cazul 
unui alt accident), airbagul nu se va mai 
declanșa. Declanșarea unui airbag este însoțită de o 
ușoară degajare de fum și de un zgomot, 
din cauza activării cartușului pirotehnic 
integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant 
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării 
unui airbag poate antrena o ușoară 
diminuare a capacității auditive, pentru un 
timp foarte scurt.
A
Zona de impact frontal.
B Zona de impact lateral. Sistem menit să protejeze șoferul și pasagerul 
din față în caz de impact frontal violent, pentru 
a limita riscurile de traumatisme la cap și la 
torace.
Airbagul șoferului este integrat în centrul 
volanului; cel al pasagerului din față este 
integrat în planșa de bord, deasupra 
torpedoului.
5 
Siguranță  
Page 86 of 306

84
DeclanșareNeutralizare
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare 
se aprinde pe tabloul de bord, 
trebuie să vă adresați unui dealer 
CITROËN sau unui Service autorizat 
pentru verificarea sistemului. Este 
posibil ca airbagurile să nu se mai 
declanșeze în caz de impact violent.
Reactivare
Imediat ce îndepărtați scaunul pentru copii 
amplasat „cu spatele în direcția de mers”, cu 
contactul decuplat , rotiți comanda în poziția 
ON (Pornit), pentru a reactiva airbagul și a 
asigura astfel siguranța pasagerului în caz de 
impact.
Doar airbagul frontal de pasager poate fi 
neutralizat.
F
 
C
u contactul decuplat , introduceți cheia 
în comanda de dezactivare a airbagului 
pasagerului.
F
 
R
otiți cheia în poziția „OFF” (Oprit).
F
 
S
coateți cheia menținand-o în această 
poziție.
Dacă airbagul este neutralizat, acest 
martor se aprinde pe tabloul de 
bord, cât timp contactul este cuplat. Pentru siguranța copilului, este 
obligatoriu să neutralizați airbagul frontal 
al pasagerului dacă instalați un scaun 
pentru copii „cu spatele în direcția de 
mers” pe scaunul pasagerului din față. În 
caz contrar, există riscul rănirii grave sau 
chiar al decesului copilului la declanșarea 
airbagului.
Airbagurile se declanșează, cu excepția 
airbagului frontal al pasagerului dacă acesta 
este dezactivat, în caz de impact frontal 
violent pe întreaga sau numai pe o parte din 
zona de impact frontal A , pe axa longitudinală 
a vehiculului, în plan orizontal și cu sensul 
orientat din față către partea din spate a 
vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele 
și capul ocupantului și volan, pe partea 
conducătorului și planșa de bord, pe partea 
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea 
către înainte. 
Siguranță  
Page 87 of 306

85
Airbagurile laterale
Defecțiune
Sistem care contribuie la protejarea șoferului 
și a pasagerului din față în cazul unui impact 
lateral puternic. Este menit să limiteze riscurile 
de traumatisme la nivelul toracelui, între șold 
și umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura 
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanșare
Dacă acest martor de avertizare 
se aprinde pe tabloul de bord, 
trebuie să vă adresați unui dealer 
CITROËN sau unui Service autorizat 
pentru verificarea sistemului. Este 
posibil ca airbagurile să nu se mai 
declanșeze în caz de impact violent.
Este posibil ca airbagurile să nu se 
declanșeze la un șoc sau acroșaj ușor în 
partea laterală a vehiculului, sau în cazul 
răsturnării acestuia.
În cazul unei coliziuni frontale sau 
din spate, airbagurile cortină nu se 
declanșează.
Acestea se declanșează unilateral în caz de 
șoc lateral violent, aplicat pe întreaga zonă de 
impact sau par țial pe zona de impact laterală 
B
, exercitându-se perpendicular pe axa 
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal și în 
sensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral contribuie la protecția 
pasagerului din fața vehiculului, între zona 
toracelui inferior și cap.
5 
Siguranță  
Page 88 of 306

86
Recomandări
Panourile ușilor din față includ senzori de 
impact lateral.
O ușă deteriorată, sau orice intervenție 
neconformă (modificare sau reparare) la 
ușile din față, sau garnitura lor interioară, 
poate compromite funcționarea acestor 
senzori – Risc de disfuncție la nivelul 
airbagurilor laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv 
în rețeaua 
CITROËN sau la un Service 
autorizat.
Airbagurile din față
Nu conduceți ținând volanul de brațe sau 
lăsând mâinile în zona centrala a volanului.
Pasagerii nu trebui să-și pună picioarele pe 
planșa de bord.
Abțineți-vă de la fumat, deschiderea 
airbagurilor putând provoca arsuri sau răni 
din cauza țigării sau pipei.
Nu demontați, nu per forați și nu loviți volanul 
cu violență niciodată.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau 
pe planșa de bord, deoarece acest lucru 
ar putea cauza răniri la declanșarea 
airbagurilor.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe 
scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-vă 
că sunt poziționate corect.
Nu permiteți interpunerea copiilor, 
animalelor, obiectelor etc. între pasageri 
și airbaguri, nu fixați și nu lipiți nimic în 
apropierea sau pe direcția de declanșare 
a airbagurilor, pentru a nu răni pasagerii la 
declanșarea acestora.
Nu modificați echipamentele originale ale 
vehiculului, în mod special în zona din jurul 
aibagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a fost 
furat sau s-a pătruns în el prin efracție, 
verificați sistemele de airbaguri.
Orice intervenție asupra sistemului de 
airbaguri trebuie realizată exclusiv în rețeaua 
CITROËN sau la un Service autorizat.
Chiar și atunci când sunt respectate 
toate precauțiile enumerate, nu poate fi 
exclus riscul de leziuni sau arsuri ușoare 
la cap, piept sau brațe, când un airbag se 
declanșează. Sacul airbagului se umflă 
aproape instantaneu (în câteva milisecunde), 
apoi se dezumflă, evacuând în același timp 
gazul cald prin orificiile prevăzute în acest 
scop. Pentru ca airbagurile sa fie pe deplin eficiente, respectați regulile de siguranță de mai jos.
Airbagurile laterale
Folosiți pentru scaune numai huse 
omologate, compatibile cu modul de 
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru 
a cunoaște gama de huse adaptate la 
vehiculul dvs., puteți apela la rețeaua 
CITROËN.
Nu atașați nimic pe spătarele scaunelor sau 
nu suspendați nimic de acestea (haine etc.) 
deoarece acest lucru poate cauza răniri la 
torace sau brațe, în momentul declanșării 
airbagului lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie 
de ușă. 
Siguranță  
Page 89 of 306

87
Generalități privind scaunele pentru copii
Deși una dintre preocupările constante ale CITROËN din momentul proiectării vehiculului, 
siguranța copiilor depinde în aceeași măsură 
și de dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați 
recomandările următoare:
-
 
C
onform reglementărilor europene, toți 
copiii cu vârsta sub 12 sau cu înălțimea 
mai mică de un metru jumătate trebuie 
să călătorească într-un scaun pentru 
copii omologat, adecvat greutății lor și 
instalat pe un scaun de vehicul echipat cu 
centură de siguranță sau puncte de fixare 
ISOFIX*.
-
 
S
tatistic, locurile cele mai sigure din 
vehicul pentru transpor tul copiilor sunt 
cele din spate.
-
 
C
opilul care are mai puțin de 9 kg 
trebuie obligatoriu transpor tat cu 
spatele în direcția de mers, atât pe 
locurile din față cât și pe cele din spate.
*
   
R
eglementarea transportului copiilor este 
specifică fiecărei țări
CITROËN vă  recomandăm  să transportați 
copiii pe scaunele laterale din spate ale 
vehiculului:
-
 
c
u spatele în direcția de mers , până 
la vârsta de 3 ani,
-
 
c
u fața în direcția de mers , peste 
vârsta de 3 ani.
5 
Siguranță  
Page 90 of 306

88
Scaun pentru copii în spate
„Cu spatele în direcția de mers”
Dacă montați un scaun pentru copii „cu spatele 
în direcția de mers” pe locul pasagerului din 
spate, deplasați scaunul din față al vehiculului 
înainte și aduceți spătarul pe verticală, astfel 
încât scaunul pentru copii să nu îl atingă.
„Cu fața în direcția de mers”
Dacă montați un scaun pentru copii „cu fața 
în direcția de mers” pe locul pasagerului din 
spate , deplasați scaunul din față al vehiculului 
înainte și aduceți spătarul pe verticală, astfel 
încât picioarele copilului să nu atingă scaunul 
din față. Asigurați-vă că centura de siguranță este 
bine tensionată. În cazul scaunelor pentru 
copii cu suport, aveți grijă ca acesta să fie 
în contact stabil cu podeaua. 
Siguranță