CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 71 of 306

69
Luces de techo
ALuces de techo
B Luces de lectura
Luces de techo delanteras y traseras
En el modo de encendido permanente, el tiempo de
encendido varía según la situación:
-

C
on el contacto cortado, aproximadamente
diez minutos.
-

E
n el modo de economía de energía,
aproximadamente treinta segundos.
-

C
on el motor en marcha, sin límite de tiempo.
Luces de lectura delanteras
F Con el contacto puesto, accione el interruptor correspondiente.
En esta posición, la luz de techo se
enciende progresivamente:
-

A

l desbloquear el vehículo.
-

A

l sacar la llave del contactor.
-

A

l abrir una puerta.
-

A

l accionar el botón de bloqueo del
telemando para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
-

A

l bloquear el vehículo.
-

A

l poner el contacto.
-

3

0 segundos después de cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente.
Encendida permanentemente.
4
Alumbrado y visibilidad

Page 72 of 306

70
Recomendaciones generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en distintas ubicaciones. Incluyen
advertencias de seguridad además de
la información de identificación de su
vehículo. No las retire: forman parte
integrante del vehículo.
Para cualquier intervención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al que
la red
CITROËN le puede ofrecer.Tenga en cuenta la siguiente
información:
-

E
l montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no recomendado
por
CITROËN puede provocar un
exceso de consumo y una avería
en los sistemas eléctricos de su
vehículo. Acuda a un concesionario
de
CITROËN para conocer la oferta de
accesorios recomendados.
-

P

or motivos de seguridad, el acceso
a la toma de diagnosis asociada a
los sistemas electrónicos integrados
en el vehículo queda estrictamente
reservado a la red
CITROËN o a
un taller cualificado que disponga
de las herramientas especiales
adecuadas (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los
sistemas electrónicos integrados en
el vehículo, lo que podría generar
averías o accidentes graves). La
responsabilidad del fabricante no se
verá comprometida en caso de que no
se respete esta consigna.
-

C

ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por
CITROËN o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por
el fabricante conllevará la suspensión
de las garantías legal y contractual. Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con un
concesionario de
CITROËN antes de
instalar un emisor de radiocomunicación,
donde le facilitarán información relativa
a las características de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
de preseñalización, alcoholímetros,
lámparas de recambio, fusibles de
recambio, un extintor, un botiquín, faldillas
de protección en la parte trasera del
vehículo, etc.
Seguridad

Page 73 of 306

71
Indicadores de
dirección
F Izquierda: baje la palanca de las luces rebasando el punto de resistencia.
F

D
erecha: suba la palanca de las luces
rebasando el punto de resistencia.
Tres parpadeos
F Pulse brevemente el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de
resistencia. Los indicadores de dirección
parpadearán tres veces.
Luces de emergenciaAlerta sonora
Sistema de alerta sonora destinado a advertir
de un peligro inminente a los demás usuarios
de la vía.
Alerta visual a través del encendido de los
indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
remolcado o de accidente de un vehículo.
F

P

ulse este botón; los indicadores de
dirección parpadean.
Pueden funcionar con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En una frenada de emergencia, en función de
la deceleración, las luces de emergencia se
encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F

T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón. F

P
resione la parte central del volante.
5
Seguridad

Page 74 of 306

72
Llamada de emergencia o asistencia
Llamada de Emergencia Localizada
* De acuerdo con las condiciones generales de uso del servicio disponibles en los
concesionarios y sujeto a las limitaciones
tecnológicas y técnicas.
**

S
egún la cobertura geográfica de “Llamada
de Emergencia Localizada”, “Llamada de
Asistencia Localizada” y el idioma nacional
oficial elegido por el propietario del vehículo.
La lista de países cubiertos y servicios
telemáticos está disponible en los
concesionarios o en el sitio web para su
país.
En una emergencia, pulse
este botón durante más de
2


segundos.
El LED verde intermitente y el mensaje de voz
confirman que se ha efectuado la llamada al
centro de llamadas “Llamada de Emergencia
Localizada”*.
Pulsando de nuevo este botón
inmediatamente se cancela la
solicitud.
El LED verde se apaga.
El LED permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga al finalizar la llamada.
“Llamada de Emergencia Localizada” localiza
inmediatamente su vehículo y se pone en
contacto con usted en su propio idioma** y,
si es necesario, solicita que se envíen los
servicios de emergencia pertinentes. En los
paises donde el servicio no está disponible,
o cuando el servicio de localización se ha
rechazado expresamente, la llamada se envía
directamente a los servicios de emergencia
(112) sin la localización del vehículo. Si se beneficia de la oferta de
CITROËN
Connect Box con el paquete SOS y de
asistencia incluido, dispone de servicios
adicionales en su espacio personal, a
través del sitio web de Internet para su
país.
Seguridad

Page 75 of 306

73
Funcionamiento del sistemaLlamada de Asistencia
Localizada
El testigo rojo está
permanentemente encendido:
hay una anomalía en el sistema.
El testigo rojo parpadea: sustituya la batería de
reserva.
En ambos casos, es posible que las llamadas
de emergencia y de asistencia no funcionen.
Póngase en contacto con un reparador
cualificado lo antes posible.
Una anomalía en el sistema no impide la
conducción del vehículo. Pulse este botón durante más
de 2 segundos para solicitar
asistencia en caso de avería del
vehículo.
Un mensaje de voz confirma que la llamada se
ha efectuado**.
Pulsando de nuevo este botón
inmediatamente se cancela la
solicitud.
La cancelación se confirma mediante un
mensaje de voz.
**

D
e acuerdo con la cobertura geográfica
de “Llamada de Emergencia Localizada”,
“Llamada de Asistencia Localizada” y
el idioma nacional oficial elegido por el
propietario del vehículo.
La lista de países cubiertos y servicios
telemáticos está disponible en los
concesionarios o en www.citroen.es.
Geolocalización
Puede desactivar la geolocalización pulsando
simultáneamente los botones (Llam ada de
Emergencia Localizada” y
(
L
lamada de Asistencia
Localizada”, seguido de la pulsación de
(
L
lamada
de Asistencia Localizada” para confirmar.
Para reactivar la geolocalización, pulse pulsando
simultáneamente los botones “Llamada de
Emergencia Localizada” y “Llamada de Asistencia
Localizada”, seguido de la pulsación de “Llamada
de Asistencia Localizada” para confirmar.
Si ha adquirido su vehículo fuera de la
red de la Marca, le invitamos a consultar
la configuración de estos servicios y,
si lo desea, realizar un cambio en el
concesionario para adaptarlos a sus
necesidades. En un país multilíngüe, es
posible configurarlo en el idioma nacional
oficial que elija.
Por motivos técnicos en particular y
para mejorar la calidad de los servicios
“servicios telemáticos” a los clientes,
el fabricante se reserva el derecho de
realizar actualizaciones en el sistema de
comunicación de a bordo del vehículo.
5
Seguridad

Page 76 of 306

74
Detección de inflado insuficiente
Sistema que controla automáticamente
la presión de los neumáticos durante la
circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
neumáticos, desde el momento en que el
vehículo se pone en movimiento.
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con
los valores de referencia, que se deben
reinicializar cada vez que se ajuste la
presión de los neumáticos o cada vez que
se cambie una rueda.
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente.Alerta de inflado insuficiente
El sistema de detección de inflado
insuficiente no sustituye a la vigilancia
necesaria por parte del conductor.
Este sistema no le exime de controlar
la presión de inflado de los neumáticos
(incluida la rueda de repuesto) tanto
mensualmente como antes de realizar un
trayecto largo.
Si se circula con los neumáticos
desinflados se degrada la adherencia a
la vía, aumenta la distancia de frenado
y se produce un desgaste prematuro
de los neumáticos, especialmente en
condiciones adversas (carga pesada, alta
velocidad, trayectos largos). Si se circula con los neumáticos
desinflados aumenta el consumo de
combustible.
Los valores de presión de inflado
prescritos para el vehículo se indican en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
Para más información relativa a los
Elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Control de la presión de los
neumáticos
El control de la presión de los neumáticos
se debe efectuar “en frío” (con el vehículo
parado desde hace una hora o después
de un trayecto inferior a 10 km efectuado
a velocidad moderada).
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta. Se indica mediante el encendido fijo
del testigo, una señal acústica y un
mensaje en la pantalla.
F
R
eduzca inmediatamente la velocidad y
evite realizar giros de volante y frenadas
bruscos.
F
D
eténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
La pérdida de presión detectada no
siempre causa una protuberancia visible
en el neumático. No se base simplemente
en una comprobación visual.
F S i dispone de un compresor (por ejemplo
el del kit de reparación provisional de
neumáticos), controle en frío la presión
de los cuatro neumáticos. Si no le
resulta posible efectuar dicho control
inmediatamente, circule con precaución a
velocidad reducida.
o
F

E
n caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la
rueda de repuesto (según versión).
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema.
Seguridad

Page 77 of 306

75
Reinicialización
Sin sistema de audioCon sistema de audioEs necesario reinicializar el sistema después
de realizar cualquier ajuste en la presión
de uno o varios neumáticos, y después de
cambiar una o varias ruedas.
Antes de reinicializar el sistema,
asegúrese de que la presión de los cuatro
neumáticos se adapta a las condiciones
de utilización del vehículo y es conforme
a las recomendaciones inscritas en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
La alerta de inflado insuficiente solo es
fiable si se efectúa la reinicialización
del sistema con la presión de los cuatro
neumáticos correctamente ajustada.
El sistema de detección de inflado
insuficiente no indica si la presión
es errónea en el momento de la
reinicialización. F
A bra la guantera.
F

M
antenga pulsado este botón.
La reinicialización se confirma mediante una
señal acústica de tono bajo.
Una señal acústica de tono alto indica que la
reinicialización no se ha llevado a cabo.
El sistema considera los nuevos parámetros de
presión como valores de referencia. F

P
ulse el botón MENÚ para acceder al
menú principal.
F

P
ulse el botón “7” o “ 8” para seleccionar
el menú de “ Personalización-
configuración ” y confirme pulsando el
botón central.
F

P
ulse el botón “7” o “ 8” para seleccionar
el menú “ Definir los parámetros del
vehículo ” y confirme pulsando el botón
central.
F

P
ulse el botón “7” o “ 8” para seleccionar
la categoría “ Asistencia a la conducción ”
y confirme pulsando el botón central.
5
Seguridad

Page 78 of 306

76
Anomalía
o
Con la pantalla táctil
F Pulse el botón “7” o “ 8” para seleccionar
“ Presiones de los neumáticos ” y
a continuación “ Reinicialización ”, y
confirme pulsando el botón central.
Un mensaje confirma la operación de
restablecimiento. Pulse MENÚ
.
En el menú Conducción/Vehículo ,
seleccione “ Inicialización del
inflado insuficiente ”.
Pulse “ Sí” para Confirmar la
solicitud; una señal acústica y un
mensaje confirman la operación de
restablecimiento.
La alerta de inflado insuficiente solo es
fiable si se efectúa la reinicialización
del sistema con la presión de los cuatro
neumáticos correctamente ajustada.
Cadenas para la nieve
El sistema no debe reinicializarse después
de montar o desmontar las cadenas para
la nieve. El parpadeo y la iluminación permanente del
testigo de inflado insuficiente, acompañado de
la iluminación del testigo de Servicio, indica
una anomalía en el sistema.
Aparece un mensaje, acompañado de un aviso
acústico.
En este caso, ya no se proporciona el control
del inflado insuficiente de los neumáticos.
Haga que comprueben el sistema en un
concesionario
CITROËN o en un taller
cualificado.
Después de realizar cualquier trabajo en
el sistema, se debe comprobar la presión
de los cuatro neumáticos y reinicializar el
sistema.
Seguridad

Page 79 of 306

77
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
El Programa electrónico de estabilidad incluye
los siguientes sistemas:
-
s
istema de frenos antibloqueo (ABS) y
distribución electrónica de la fuerza de
frenado (EBFD);
-

a
sistencia a la frenada de emergencia
(EBA);
-

r
egulación antideslizamiento de las ruedas
(ASR) o control de tracción;
-

c
ontrol dinámico de estabilidad (DSC).
Definiciones
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS) y distribuidor electrónico
de la fuerza de frenado (EBFD)
Este sistema incrementa la estabilidad y
maniobrabilidad del vehículo en las frenadas
y contribuye a mejorar el control en las
curvas, especialmente sobre firme irregular o
deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
caso de frenada de emergencia.
El EBFD garantiza una gestión integral de la
presión de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
emergencia (EBA)
En caso de emergencia, este sistema permite
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Antideslizamiento de las ruedas
(ASR)
El sistema ASR optimiza la tracción para limitar
el deslizamiento de las ruedas, actuando en
los frenos de las ruedas motrices y en el motor.
Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(DSC)
En caso existir divergencias entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, este sistema controla las ruedas y
actúa automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y sobre el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, dentro del
límite de las leyes de la física.
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y
distribuidor electrónico de
la fuerza de frenado (EBFD)
El encendido fijo de este testigo
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con precaución a una velocidad
moderada.
Póngase en contacto con un concesionario
de
CITROËN o un taller cualificado lo antes
posible. El encendido de este testigo, junto
con el de los testigos STOP y ABS,
acompañado de una señal acústica
y un mensaje en la pantalla, indica
un fallo de funcionamiento del
distribuidor electrónico de la fuerza
de frenado (EBFD).
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Llame a un concesionario de
CITROËN o a un
taller cualificado.
5
Seguridad

Page 80 of 306

78
Antideslizamiento de ruedas (ASR)/Control dinámico de
estabilidad (DSC)
Funcionamiento
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Estos sistemas se ponen en funcionamiento
si se detectan problemas de adherencia o de
trayectoria.
Desactivación
En condiciones excepcionales (arranque de
un vehículo empantanado, atascado en la
nieve, sobre un firme blando...), puede ser
aconsejable desactivar el sistema ASR, de
manera que las ruedas puedan girar libremente
y recuperar el agarre.
Reactive el sistema cuando lo permitan las
condiciones de arranque.F

P
ulse este botón, situado
en la parte inferior izquierda
del salpicadero (lado del
conductor), hasta que aparezca
el símbolo correspondiente
en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
El testigo del botón se enciende.
El sistema ASR ya no actúa sobre el
funcionamiento del motor.
Se indica mediante el parpadeo
de este testigo en el cuadro de
instrumentos.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones del pedal del freno.
En caso de frenada de urgencia, pise el
pedal con firmeza y no lo suelte.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de que
estén autorizadas para su vehículo.
Seguridad

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 310 next >