CITROEN C-ELYSÉE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 61 of 260

59
* Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania
z usÅ‚ugi, które sÄ… dostÄ™pne w punktach
sprzedaży, a
także z zastrzeżeniem
ograniczeń technologicznych
i
technicznych.
** W zależnoÅ›ci od pokrycia geograficznego usÅ‚ug „Połączenie alarmowe z lokalizacjÄ…”, „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacjÄ…” i oficjalnego jÄ™zyka
państwowego wybranego przez właściciela pojazdu.
L

ista krajów objÄ™tych usÅ‚ugami telematycznymi dostÄ™pna
jest w
punktach sprzedaży lub na stronie internetowej
danego kraju.
„Połączenie alarmowe z lokalizacjÄ…”
n atychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje
siÄ™ z
jego użytkownikiem w języku ojczystym**
i, jeżeli jest to konieczne, wysyła odpowiednie
służby ratownicze. W krajach, w
których
platforma nie świadczy usług, lub jeżeli
usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer
alarmowy (112) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez jednostkÄ™
sterującą poduszek powietrznych połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie
niezależnie od tego, czy poduszka została napełniona.
W przypadku korzystania z usługi
C itroën Connect Box z pakietem SOS
i
assistance dostÄ™pne sÄ… również usÅ‚ugi
dodatkowe w
strefie osobistej przez stronÄ™
internetowÄ… danego kraju.
Działanie układu
Czer wona kontrolka świeci
w sposób ciÄ…gÅ‚y: ukÅ‚ad nie dziaÅ‚a
prawidłowo.
Czer wona kontrolka miga: należy wymienić
bateriÄ™ zapasowÄ….
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i
assistance mogą nie działać.
Jak najszybciej skontaktować się z
warsztatem
specjalistycznym.
Usterka układu nie uniemożliwia jazdy
samochodem.
Połączenie z a ssistance
drogowym z
lo
kalizacjÄ…
Nacisnąć na ponad 2 sekundy
t en przycisk, aby poprosić
o
pomoc drogowÄ… w razie
unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie
p o ł ą c ze ni a* *. Ponowne szybkie naciśnięcie
tego przycisku powoduje
anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia jest potwierdzane
komunikatem głosowym.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
usÅ‚ug „Połączenie alarmowe z lokalizacjÄ…”,
„Połączenie z assistance drogowym
z lokalizacjÄ…” i oficjalnego jÄ™zyka
państwowego wybranego przez właściciela
pojazdu.
L
ista krajów objÄ™tych usÅ‚ugami
telematycznymi dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie www.citroën.pl
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej
równoczesnym naciÅ›niÄ™ciem przycisków „Połączenie
alarmowe z
lokalizacjÄ…” i „Połączenie z assistance
drogowym z
lokalizacjÄ…”, po czym należy nacisnąć
przycisk „Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacjÄ…”, aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie
równoczeÅ›nie nacisnąć przyciski „Połączenie alarmowe
z lokalizacjÄ…” i „Połączenie z assistance drogowym
z
lokalizacjÄ…”, a nastÄ™pnie – przycisk „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacjÄ…”, aby zatwierdzić.
5
Bezpieczeństwo

Page 62 of 260

60
W przypadku samochodu zakupionego
poza sieciÄ… marki prosimy o sprawdzenie
konfiguracji tych usług i ich ewentualną
modyfikacjÄ™ w
sieci ser wisowej. W
krajach wielojęzycznych konfiguracja jest
możliwa w
jednym z wybranych jÄ™zyków
państwowych.
Ze wzglÄ™dów technicznych, a
zwłaszcza
w
celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług usług telematycznych,
producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w
dowolnej chwili
pokładowego układu telematycznego
pojazdu.Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
-

U
kÅ‚ad zapobiegajÄ…cy blokowaniu siÄ™ kóÅ‚ (ABS)
oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(EBFD)
-
U

kład wspomagania hamowania awaryjnego
(AFU)
-

U
kÅ‚ad zapobiegajÄ…cy poÅ›lizgowi kóÅ‚ (ASR)
-

U
kład dynamicznej kontroli stabilności (DSC)
Definicje
Układ zapobiegający blokowaniu
siÄ™ kóÅ‚ (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania
(EBFD)
Te układy zwiększają stabilność oraz
zwrotność samochodu w trakcie hamowania
oraz zapewniają większą kontrolę na
zakrętach, w
szczególnoÅ›ci na zÅ‚ej lub Å›liskiej
nawierzchni.
UkÅ‚ad ABS zapobiega blokowaniu siÄ™ kóÅ‚
w
trakcie hamowania awaryjnego.
Układ elektronicznego rozdzielania siły
hamowania zapewnia równomierne hamowanie
poszczególnych kóÅ‚.
Układ wspomagania hamowania
awaryjnego
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i t ym samym skraca
drogÄ™ hamowania w
sytuacjach awaryjnych.
Układ zapobiegający poślizgowi
kóÅ‚ (ASR)
DziaÅ‚ajÄ…c na hamulce kóÅ‚ napÄ™dowych oraz
silnik, układ optymalizuje trakcję, aby uniknąć
poÅ›lizgu kóÅ‚. Poprawia również stabilność
kierunkowÄ… podczas przyspieszania.
Układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
W przypadku różnicy miÄ™dzy torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę
ukÅ‚ad monitoruje poszczególne koÅ‚a
i
automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kóÅ‚ oraz steruje pracÄ… silnika, aby przywrócić
żądany tor jazdy w
granicach praw fizyki.
Włącza się w
zależności od szybkości nacisku
na pedał hamulca. Powoduje zmniejszenie
oporu pedału hamulca i zwiększenie
skuteczności hamowania.
Bezpieczeństwo

Page 63 of 260

61
Układ zapobiegający
blokowaniu siÄ™ kóÅ‚ (ABS) oraz
elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD)
Åšwiecenie tej kontrolki w sposób
c iągły sygnalizuje nieprawidłowe
działanie układu ABS.
Åšwiecenie tej kontrolki wraz
z
kontrolkami STOP i
ABS, przy
jednoczesnym wyświetlaniu
komunikatu oraz emitowaniu sygnału
dźwiękowego oznacza, że wystąpiła
usterka elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania (EBFD).
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
W razie hamowania awar yjnego należy
bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać
pedaÅ‚. W przypadku wymiany kóÅ‚ (opon
i
felg) zwrócić uwagÄ™, aby byÅ‚y one
homologowane dla danego pojazdu.Układ zapobiegający
poÅ›lizgowi kóÅ‚ (ASR)/
dynamiczna kontrola
stabilności (DSC)
Działanie
Te układy aktywują się automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
Układy zaczynają działać w
przypadku
wystÄ…pienia problemów z
przyczepnością lub
torem jazdy.
Wyłączanie
W wyjÄ…tkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który ugrzÄ…zÅ‚, utknÄ…Å‚ w Å›niegu, na sypkim
gruncie itp.) korzystne może się okazać
wyłączenie tych ukÅ‚adów w
celu umożliwienia
swobodnego poÅ›lizgu kóÅ‚ i
odzyskania
przyczepności.
Po odzyskaniu przyczepności ponownie
włączyć te układy.
Standardowe działanie układu hamulcowego
zostaje zachowane. Należy jechać ostrożnie
z

umiarkowaną prędkością.
Jak najszybciej skontaktować się z

ASO sieci
CITROËN lub z

warsztatem specjalistycznym.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Skontaktować się z

ASO sieci CITROËN lub
z

warsztatem specjalistycznym. Jest to sygnalizowane miganiem tej
kontrolki w

zestawie wskaźników. F

N
acisnąć ten przycisk, aż
w

z
estawie wskaźników zostanie
wyświetlony odpowiedni symbol.
Włączy się jego kontrolka.
Układy ASR i
DSC nie wpÅ‚ywajÄ… wówczas
na pracę silnika oraz na układ hamulcowy
w
przypadku wystÄ…pienia odchylenia
w
stosunku do toru jazdy.
Ponowne włączenie
Układ ASR włącza się automatycznie po
każdym ponownym włączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50 km/h.
Poniżej 50
km/h można go włączyć ręcznie.
F

A
by ręcznie ponownie włączyć
układ, należy ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie.
5
Bezpieczeństwo

Page 64 of 260

62
Usterka
Zapalenie siÄ™ tej kontrolki, której
towarzyszy wyświetlenie komunikatu
i włączenie sygnału dźwiękowego,
sygnalizuje usterkę układu. ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź)
ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze
wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa niezbÄ™dne jest
wówczas, aby ukÅ‚ady byÅ‚y włączone we
wszystkich warunkach, a
zwłaszcza gdy
sÄ… one trudne.
PrawidÅ‚owe dziaÅ‚anie ukÅ‚adów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczÄ…cych kóÅ‚ (opony i

f
elgi),
podzespoÅ‚ów ukÅ‚adu hamulcowego,
podzespoÅ‚ów elektronicznych
oraz procedur montażu i
napraw
obowiÄ…zujÄ…cych w
sieci CITROËNA.
Zalecane jest używanie opon zimowych,
aby zapewnić skuteczne działanie
ukÅ‚adów w
warunkach zimowych.
W takich warunkach niezbędne jest,
aby zamontować cztery koła z
oponami
z
homologacjÄ… zgodnÄ… z pojazdem.
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy
bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w układ napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
Układ zwiększa bezpieczeństwo na siedzeniach
przednich w
razie uderzenia czołowego
i
bocznego. W zależności od siły uderzenia układ
napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża
pas i
dociska go do ciała pasażera.
Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeÅ„stwa
działają przy włączonym zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk
pasa na klatkę piersiową pasażera, zwiększając
jednocześnie jego bezpieczeństwo.
Skontaktować się z

ASO sieci CITROËN
lub z

warsztatem specjalistycznym w

celu
sprawdzenia ukÅ‚adów.
Bezpieczeństwo

Page 65 of 260

63
Zapinanie
Odpinanie
F Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.
F P rzytrzymać pas podczas zwijania.
Kontrolka niezapięcia/odpięcia
pasa bezpieczeństwa
* W zależności od kraju sprzedaży.
F

P

ociągnąć pas i

włożyć klamrę do sprzączki
pasa.
F

S

prawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Ta kontrolka włącza siÄ™ również w zestawie
w skaźników, gdy kierowca i/lub pasażer z przodu
odepnie pas bezpieczeństwa w
trakcie jazdy*.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
zapala siÄ™ w zestawie wskaźników,
jeżeli kierowca nie zapiął pasa
bezpieczeństwa.
Przy prędkości powyżej około 20 km/h kontrolka
t a miga przez dwie minuty i towarzyszy jej
narastajÄ…cy sygnaÅ‚ dźwiÄ™kowy. Po dwóch minutach
kontrolka pozostaje włączona, dopóki kierowca nie
zapnie pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa
tylnych siedzeń
Zapinanie
F Pociągnąć pas i włożyć klamrę do sprzączki
pasa.
F

S
prawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Odpinanie
F Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.
F P rzytrzymać pas podczas zwijania.
Prawe i

lewe siedzenia tylne są wyposażone
w

trzypunktowy pas bezpieczeństwa ze
zwijaczem.
W zależności od wersji środkowe siedzenie
tylne jest wyposażone w

pas bezpieczeństwa
ze zwijaczem lub bez niego, trzy- lub
dwupunktowy.
5
Bezpieczeństwo

Page 66 of 260

64
Rady
Przed rozpoczÄ™ciem podróży kierowca
powinien upewnić się, czy pasażerowie
prawidÅ‚owo używajÄ… pasów bezpieczeÅ„stwa
oraz czy pasy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie należy bezwzględnie zapinać
pasy bezpieczeństwa, nawet w
przypadku
krótkich przejazdów.
Nie należy zapinać pasa przy użyciu
klamry przeznaczonej dla innego
siedzenia, ponieważ może to spowodować
nieprawidłowe działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa są wyposażone
w
zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy ciała.
Zwijanie pasa odbywa siÄ™ automatycznie, gdy
nie jest już używany.
Przed użyciem pasa i
po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest on prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w
zagłębieniu ramienia.
Zwijacze są wyposażone w
mechanizm
automatycznej blokady, który aktywuje siÄ™
w
momencie kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować mechanizm,
pociÄ…gajÄ…c mocno za pas i
puszczajÄ…c go,
aby się lekko zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-

m
usi być napięty jak najbliżej ciała;
-

n
ależy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzajÄ…c, czy
nie jest skręcony;
-

m
oże być stosowany do przypięcia tylko
jednej osoby;
-

n
ie może być rozdarty lub poszarpany;
-

n
ie może być przerabiany ani
modyfikowany, co może pogorszyć jego
właściwości. Wytyczne dotyczące przewozu dzieci
Używać odpowiednich fotelików dzieciÄ™cych
do przewożenia dzieci poniżej 12
roku życia
lub o
wzroście poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeÅ„stwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
WiÄ™cej informacji na temat fotelików
dziecięcych zawiera odpowiedni rozdział.
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa, w
celu wykonania dowolnej
operacji zwiÄ…zanej z
pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwracać się do warsztatu
specjalistycznego posiadajÄ…cego kwalifikacje
i
właściwe wyposażenie, co jest w stanie
zapewnić ASO sieci CITROËN.
Okresowo, a
w szczególnoÅ›ci w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pas bezpieczeństwa
w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z
dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiaÅ‚u, który można nabyć
w
sieci CITROËNA.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo ustawiony i
zwinięty.W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i
sił y uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i
niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy
towarzyszy wydobywanie siÄ™ nieszkodliwego
dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu
pirotechnicznego zabudowanego w
układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a
w razie
koniecznoÅ›ci wymienić ukÅ‚ad pasów
bezpieczeństwa w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym.
Bezpieczeństwo

Page 67 of 260

65
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiÄ™kszyć bezpieczeÅ„stwo osób w razie
silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie
pasów bezpieczeÅ„stwa, wyposażonych
w
ogranicznik siły napięcia.
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywajÄ… i
analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w
strefach wykrywania zderzenia:
-

W r
azie silnego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, zapewniając
lepszÄ… ochronÄ™ pasażerów pojazdu.
Zaraz po napełnieniu poduszki powietrzne
szybko siÄ™ opróżniajÄ…, aby nie ograniczać
widoczności i
ułatwić ewentualne wyjście
pasażerów.
-

W r
azie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w
tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogÄ… nie
zadziałać i
jedynym zabezpieczeniem
w
takich sytuacjach sÄ… pasy
bezpieczeństwa.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko
raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w
trakcie tego samego lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
Strefy wykrywania zderzenia
A Strefa uderzenia czołowego.
B Strefa uderzenia bocznego.
Napełnieniu poduszki powietrznej
towarzyszy wydostawanie siÄ™ dymu
oraz odgłos odpalenia ładunku
pirotechnicznego wbudowanego w
układ.
Dym jest nieszkodliwy, jednak może być
drażniÄ…cy dla osób uczulonych.
Hałas (wybuch) towarzyszący napełnieniu
jednej lub kilku poduszek powietrznych
może na krótki czas osÅ‚abić sÅ‚uch.
Przednie poduszki powietrzne
W razie silnego czołowego zderzenia układ
chroni kierowcę i pasażera na przednim
siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia głowy i
klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje siÄ™
w
środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera w
desce
rozdzielczej powyżej przedniego schowka.
Napełnienie
Z wyjÄ…tkiem przedniej poduszki powietrznej
pasażera, jeżeli jest wyłączona, poduszki
powietrzne napełniają się w
razie silnego
zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej
strefy samochodu A, zgodnie z
osią wzdłużną
samochodu, w
płaszczyźnie poziomej oraz
5
Bezpieczeństwo

Page 68 of 260

66
Usterka
Jeżeli włączy się ta kontrolka w zestawie
w skaźników, należy koniecznie
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub z
warsztatem specjalistycznym
w
celu sprawdzenia układu. Poduszki
mogą nie zadziałać w
przypadku silnego
zderzenia.
Boczne poduszki
powietrzne
Napełnienie
Usterka
Jeżeli włączy się ta kontrolka
w zestawie wskaźników, należy
koniecznie skontaktować się z
ASO
sieci CITROËN lub z
warsztatem
specjalistycznym w
celu
sprawdzenia układu.
Poduszki mogą nie zadziałać w
przypadku
silnego uderzenia. W przypadku niewielkiego uderzenia,
zahaczenia boku pojazdu lub dachowania
poduszki powietrzne mogą nie zadziałać.
W razie uderzenia z
przodu lub z tyłu
żadna z poduszek bocznych nie zadziała.
w

kierunku od przodu do tyłu samochodu.
Przednia poduszka powietrzna rozwija się między
tułowiem a

głową pasażera z

przodu i

kierownicÄ…
po stronie kierowcy oraz deskÄ… rozdzielczÄ… po
stronie pasażera w

celu amortyzacji szarpnięcia
do przodu.
W razie silnego uderzenia bocznego układ
pomaga chronić kierowcę i pasażera na przednim
siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia torsu pomiędzy biodrem a
ramieniem.
Poszczególne boczne poduszki powietrzne sÄ…
wbudowane w
ramy oparć siedzeń od strony drzwi.
Te poduszki powietrzne napełniają się pojedynczo
w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub
częścią bocznej strefy zderzenia B , prostopadle do
osi wzdłużnej samochodu w
płaszczyźnie poziomej
oraz w
kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczne poduszki powietrzne poprawiajÄ…
bezpieczeÅ„stwo pasażerów z
przodu samochodu,
chroniąc obszar między dolną częścią tułowia
a
głową.
Bezpieczeństwo

Page 69 of 260

67
Rady
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie
p oduszek powietrznych, należy zachować
podane poniżej środki ostrożności.
SiedzÄ…c w
siedzeniu, przyjąć normalną,
wyprostowanÄ… sylwetkÄ™.
Zapinać pasy bezpieczeństwa, pamiętając o
ich
odpowiednim ułożeniu.
Nie zostawiać nic między pasażerami a
poduszkami
powietrznymi (dziecko, zwierzÄ™, przedmiot itp.) ani nie
montować i
nie mocować nic w pobliżu lub na drodze
napełniania się poduszek powietrznych, ponieważ
to mogłoby spowodować powstanie obrażeń
u
pasażerów po rozwiniÄ™ciu poduszki powietrznej.
Nigdy nie modyfikować oryginalnej konfiguracji
samochodu, zwłaszcza w
otoczeniu poduszek
powietrznych.
W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub gdy
był skradziony, należy sprawdzić układ poduszek
powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych
muszą zostać wykonane wyłącznie w
ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Nawet w
razie przestrzegania wszystkich
wymienionych Å›rodków ostrożnoÅ›ci nie można
wykluczyć wystąpienia ryzyka doznania obrażeń
lub niewielkich poparzeń głowy, klatki piersiowej
lub ramion w
przypadku napełnienia poduszki
powietrznej. Poduszka napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), nastÄ™pnie opróżnia
się, uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę za jej
ramiona lub opierając ręce na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w
tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i
nie uderzać
gwałtownie kierownicy z
poduszkÄ… powietrznÄ….
Niczego nie mocować i
nie przyklejać na kole
kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby zapobiec
zranieniu osób jadÄ…cych z
przodu w chwili
napełnienia poduszki powietrznej. Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo wykonana
praca (modyfikacja lub naprawa) w
obrębie
przednich drzwi lub ich wewnętrznej okładziny może
zakÅ‚ócić dziaÅ‚anie tych czujników — ryzyko usterki
bocznych poduszek powietrznych!
Prace te należy wykonywać wyłącznie w
ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Boczne poduszki powietrzne
Na siedzenia zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakÅ‚ócajÄ… dziaÅ‚ania
bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się
z
gamÄ… pokrowców dostosowanych do samochodu,
można skonsultować się z
ASO sieci CITROËN.
Nie mocować ani nie zawieszać niczego na
oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to
spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej lub
ramion w
przypadku zadziałania bocznych poduszek
powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to konieczne.
W panelach przednich drzwi samochodu sÄ…
zamontowane czujniki zderzeń bocznych.
5
Bezpieczeństwo

Page 70 of 260

68
Ogólne uwagi dotyczÄ…ce
fotelików dzieciÄ™cych
* Przepisy dotyczÄ…ce przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera różniÄ… siÄ™
w
poszczególnych krajach. Należy zapoznać
siÄ™ z
przepisami obowiÄ…zujÄ…cymi w danym
kraju.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci
stanowiÅ‚o przedmiot szczególnej troski firmy
CITROËN już na etapie opracowywania
koncepcji pojazdu, jednak w
znacznym stopniu
zależy ono od samych użytkowników pojazdu.
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
-

Z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o
wzroście poniżej 1,5 m muszą
podróżować w
h

omologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi dziecka
i
zamocowanych na siedzeniach wyposażonych
w
pas bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*.
-

S
tatystycznie najbezpieczniejsze miejsca
w
samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
-

D
ziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo
przewożone w
położeniu tyłem do kierunku
jazdy zarówno z
przodu, jak i z tyłu.
CITROËN zaleca przewożenie dzieci na tylnych
bocznych siedzeniach samochodu:
-

t
yÅ‚em do kierunku jazdy – do 3. roku życia,
-

p
rzodem do kierunku jazdy – powyżej 3.
roku życia.
Fotelik dziecięcy z tyłu
Tyłem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu tyłem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie do przodu
i
wyprostować oparcie w taki sposób, aby
fotelik nie dotykał przedniego siedzenia.
Przodem do kierunku jazdy
Pas bezpieczeństwa musi być prawidłowo
napiÄ™ty. W przypadku fotelików dzieciÄ™cych
z
podpórkÄ… należy sprawdzić, czy podpórka
stabilnie opiera siÄ™ o
podłogę.
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu
przodem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie do przodu
i

wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi
dziecka siedzącego w foteliku nie dotykały
przedniego siedzenia.
Bezpieczeństwo

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 260 next >