CITROEN C-ZERO 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 111 of 166

8
Información práctica
109

Acceso a los fusibles



)
Abra el capó (ver capítulo "Revisiones").

)
Suelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.

)
Sustituya el fusible (ver apar tado
correspondiente).

)
Después de la inter vención, vuelva a cerrar
con mucho cuidado la tapa para garantizar
la estanqueidad de la caja de fusibles.

Fusible N º



Intensidad



Funciones




11



10

A

Cargador integrado


12



10

A

Indicadores de dirección


13



10 A

Alarma


14



10 A

Luces diurnas


15



15

A

Ventilador de la batería


16



10 A

Compresor de climatización


17



20 A

Luz de cruce derecha


18



20 A

Luz de cruce izquierda, reglaje de los faros


19



10 A

Luz de carretera derecha


20



10 A

Luz de carretera izquierda

Page 112 of 166

i !
!
Información práctica
110





Remolcado del vehículo
Procedimiento para remolcar el vehículo con un dispositivo mecánico fijo.


Remolcado de su vehículo

La anilla de remolcado está soldada al chásis
debajo del paragolpes delantero.


)
Instale la barra de remolcado.

)
Arranque el vehículo (testigo "Ready"
encendido).

)
Ponga el selector de marchas en posición N
.

)
Afloje el freno de estacionamiento.

)
Encienda las luces de emergencia del
vehículo.

)
Haga remolcar su vehículo una distancia
máxima de 30 km sin superar la
velocidad de de 30 km/h
.
Para realizar un remolcado con las
cuatro ruedas en el suelo, utilice
siempre una barra de remolcado.
Para realizar un remolcado con sólo
dos ruedas en el suelo, utilice siempre
un útil de elevación profesional.

No respetar estas operaciones puede
provocar el deterioro de los órganos del
sistema de frenos y del motor eléctrico.








Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas

Desmontaje de una escobilla
delantera o trasera


)
Levante el brazo correspondiente.

)
Retire la escobilla, deslizándola hacia el
exterior.



Montaje de una escobilla
delantera o trasera


)
Coloque la nueva escobilla
correspondiente y fíjela.

)
Baje el brazo con cuidado.



Remolcado de otro
vehículo
Su vehículo no puede, en ningún caso,
utilizarse para remolcar otro vehículo.

Page 113 of 166

8
i !
!
!
Información práctica
111





Accesorios

La Red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de
CITROËN.



Kits de transformación

Puede adquirir un kit "Empresa" para
transformar un vehículo de empresa en uno
par ticular, y a la inversa.




"Confort":

Reposabrazos negro, lámpara de lectura,
módulos isotermo, ayuda trasera al
estacionamiento, encendedor, cenicero, etc.


"Soluciones de transporte":

Alfombrilla de maletero, bandeja oculta-
equipajes, calas de maletero, etc.


"Seguridad":

Alarma, tuercas antirrobo de ruedas, asientos
para niños, alcoholímetro, triángulo de
preseñalización, chaleco reflectante, botiquín,
cadenas de nieve, fundas antideslizantes, etc.

Precauciones de
lavado
Para no dañar los órganos eléctricos,
está terminantemente prohibido utilizar
el lavado a alta presión:


- en el compartimento delantero;

- bajo el chasis.
Para lavar la carrocería, no debe
utilizarse una presión superior a
80 bares. Verifique siempre, antes de lavar el
vehículo, que las trampillas de acceso y
la tapa de las tomas de recarga (normal
y rápida) estén correctamente cerradas.
No lave el vehículo durante el
procedimiento de recarga de la batería.

Page 114 of 166

i
!i
Información práctica
112

"Protección":

Funda de protección del vehículo, molduras
de protección translúcidas, molduras de
protección laterales, etc.


"Multimedia":

Autorradios, navegadores, avisadores de radar,
cargador solar universal, etc.
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por CITROËN puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta recomendación de seguridad
y le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca CITROËN para que le muestre
la gama de equipamientos o accesorios
recomendados.



Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisora
de radiocomunicación de accesorios
con antena exterior en el vehículo,
puede consultar con la Red CITROËN,
que le indicará las características de
las emisoras que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de
instalación), conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).


En función de la legislación nacional
vigente, puede ser obligatorio llevar
en el vehículo chalecos reflectantes,
triángulos de preseñalización y
lámparas y fusibles de recambio.

Page 115 of 166

9
Revisiones
113

TOTAL & CITROËN

Los equipos TOTAL y CITROËN unen su
talento para optimizar la eficacia energética y
reducir el impacto sobre el medio ambiente.
La colaboración de los dos grupos de
envergadura internacional no se reduce a
distribuir los vehículos al gran público y realizar
su mantenimiento. Nuestra posición de líderes de
la industria nos permite identificar los desafíos
medioambientales de hoy y del mañana.
Garantizar a todos una movilidad ecológica
responsable es más que una voluntad: es
nuestra pasión.


La innovación está en marcha, el futuro del
automóvil depende de ella y trabajamos
juntos para conseguirla.





prefiere





UNIDOS EN EL FUTURO DEL
AUTOMÓVIL
CITROËN

Page 116 of 166

!
i
Revisiones
114











Capó
Dispositivo de protección y de acceso a los órganos del compartimento delantero para la revisión de los distintos niveles, la recarga de la batería de los
accesorios, el cambio de fusibles...

)
Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B
y levante el capó.
)
Levante completamente el capó y, en el
lado derecho, saque la varilla de sopor te C

de su alojamiento.

)
Inserte la varilla de soporte del capó C
en
uno de los dos orificios de bloqueo para
mantener el capó abierto.

)
Abra la puerta delantera derecha.

)
Tire del mando interior A
, situado en la
par te inferior del marco de la puer ta.

Apertura
Cierre



)
Quite la varilla de soporte del orificio de
bloqueo.

)
Fije la varilla en su alojamiento.

)
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.

)
Tire del capó para comprobar que esté
correctamente cerrado.

Si no se ha cerrado correctamente, no
ejerza presión en el centro del capó, ya
que podría deformarlo. En este caso, abra
el capó por completo y vuelva a cerrarlo.
La implantación del mando interior
impide la aper tura del capó mientras la
puerta delantera derecha esté cerrada.

Page 117 of 166

9
!
Revisiones
115


1.
Depósito del líquido lavaparabrisas

2.
Depósito del líquido del circuito de la
calefacción

3.
Depósito del líquido de frenos

4.
Batería de los accesorios

5.
Caja de fusibles












Compartimento delantero

Para no dañar los órganos eléctricos,
queda terminantemente prohibido
utilizar el lavado a alta presión en el
compartimento delantero.

Page 118 of 166

!
Revisiones
116





Compartimento trasero
Situado debajo del suelo del maletero, este compartimento permite al acceso al depósito del líquido de refrigeración.



)
Abra el maletero.

)
Despegue la banda adhesiva de fijación de
la alfombrilla.

)
Retire la alfombrilla del maletero.
)
Retire los cuatro tornillos de tipo palometa.

)
Retire la tapa de protección.
)
Compruebe el nivel del líquido de
refrigeración y complételo si es necesario
(ver páginas siguientes).
Al inter venir en este compartimento,
respete imperativamente las consignas
de seguridad que figuran en las
etiquetas.

Page 119 of 166

9
!
Revisiones
117


























Revisión de los niveles
Compruebe todos estos niveles con regularidad y complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario.
En caso de bajada importante de un nivel, lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para que revisen el circuito correspondiente.


Nunca intervenga en los compartimentos
cuando el testigo "Ready" esté encendido
o el vehículo se esté recargando.
Cuando realice alguna intervención
en los compartimentos delantero y
trasero, tenga cuidado, ya que algunas
zonas de los compartimentos pueden
estar extremadamente calientes (corre
el riesgo de quemarse). Antes de
intervenir, espere imperativamente al
menos una hora después de haber
parado el motor o haber finalizado el
procedimiento de recarga.

Nivel del líquido de frenos

El nivel de este líquido debe situarse
entre las marcas "MIN" y "MA XI". De
no ser así, compruebe el desgaste de
las pastillas de freno.

Vaciado del circuito

Consulte la guía de mantenimiento para
conocer la periodicidad de esta operación.


Características del líquido

Este líquido debe ser conforme con las
recomendaciones del fabricante y responder a
las normas DOT4.



Compartimento delantero

Nivel del líquido del circuito
de la calefacción

Vaciado del circuito

Este líquido no requiere renovación.


Características del líquido

Este líquido debe ser conforme con las
recomendaciones del fabricante.
El nivel de este líquido debe situarse entre las
marcas de nivel mínimo "L" y máximo "F".

Nivel del líquido de lavaparabrisas

Complete el nivel cuando sea
necesario.

Características del líquido

Para garantizar una limpieza óptima y evitar
que se congele, la puesta a nivel o el cambio
de este líquido no debe efectuarse con agua.

Page 120 of 166

!
i
Revisiones
118
El nivel de este líquido debe situarse
entre las marcas de nivel mínimo "L"
y máximo "F".
Nivel del líquido de
refrigeración Evite el contacto prolongado de los
líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.
No tire los líquidos usados en las
alcantarillas ni al suelo.
Vacíe los líquidos usados en los
contenedores específicos para este
uso en la Red CITROËN o en un taller
cualificado.










Productos usados

Compartimento trasero


Vaciado del circuito

Este líquido no requiere renovación.


Características del líquido

Este líquido debe ser conforme con las
recomendaciones del fabricante.
Debido a que el circuito de refrigeración está
a presión, espere al menos una hora después
de haber apagado el motor y/o de que haya
finalizado el ciclo de carga para inter venir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
dos vueltas el tapón para dejar que caiga la
presión. Una vez haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel si es necesario.

Nivel de electrolito de la
batería de los accesorios
Para verificar este nivel, debe retirar la tapa de
protección de la batería (ver apar tado "batería de los
accesorios").
El nivel de este líquido debe situarse entre las marcas
de nivel mínimo "LOWER LEVEL" y máximo "UPPER
LEVEL".
Si es necesario, complete el nivel con agua destilada
retirando los tapones de los distintos compartimentos
de la batería.

Compruebe el nivel de electrolito al
menos una vez al mes.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >