CITROEN C-ZERO 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, tamaño PDF: 9.16 MB
Page 131 of 166

02
1
12
2
3
129
RADIO
Pulse SRC/TEL
tantas veces como sea
necesario para seleccionar la gama de
ondas FM1 o FM2.
Pulse una de las teclas para escuchar la
emisora memorizada correspondiente.
Seleccione la emisora que desee y
valide pulsando "
OK"
.
RADIO
Pulse LIST
para ver la lista de emisoras
captadas, clasifi cadas por orden
alfabético.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y no constituye, de ningún modo, un fallo del autorradio.
Pulse LIST
de forma prolongada para
crear o actualizar la lista de emisoras.
La recepción de audio se interrumpirá
momentáneamente.
Pulse una de las teclas de forma
prolongada para memorizar la emisora
que se está escuchando. Aparecerá
el nombre de la emisora y una señal
sonora confi rma la memorización.
Pulse estas teclas para pasar a la letra
siguiente (p. ej.: A, B, D, F, G, J, K...) o
anterior.
GESTIONAR LA LISTA
MEMORIZAR Y SELECCIONAR UNA EMISORA
Page 132 of 166

1
2
02
1
2
130
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS
no está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de una emisora durante el trayecto.
RADIO
RDS
Cuando se visualice la radio en pantalla,
pulse MENU
y seleccione "Radio"
.
Seleccione o deseleccione "
RDS
"
para
activar o desactivar el RDS y valide con
"OK"
para guardar.
INTRODUCIR UNA FRECUENCIA MANUALMENTE
Pulse MENU
y seleccione "Radio"
y
luego "Int. frec."
.
Pulse +
o -
para seleccionar la
frecuencia deseada y valide con "OK"
.
Page 133 of 166

1
2
02
1
131
RADIO
Los infotext son mensajes transmitidos por la emisora de radio
relativos al programa de la emisora o la canción que se está
escuchando.
Cuando se visualice la radio en la
pantalla, pulse MENU
y seleccione
"Radio"
.
Seleccione o deseleccione "
TXT
"
p ara activar o desactivar la
visualización de los infotext.
VER LOS MENSAJES INFOTEXT
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Traffi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
que se reciba correctamente una emisora de radio que emita este
tipo de mensaje. En cuanto se recibe información de tráfi co, la
fuente de audio que se esté escuchando (radio, CD, USB...) se
interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA, y se
reanuda al fi nalizar la emisión del mensaje.
Pulse MENU
, seleccione "
Radio"
y
seleccione o deseleccione "TA"
para
activar o desactivar la recepción de
mensajes de tráfi co.
Page 134 of 166

03
1
2
132
AUDIO
CD DE AUDIO
Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de
diámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de
funcionamiento en CD originales o en CD copiados con una
grabadora personal que son independientes de la calidad del
reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT
, inserte un CD en el reproductor. La
reproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces
como sea necesario para visualizar la
fuente CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar
una pista del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas
para avanzar o retroceder rápidamente.
ESCUCHAR UN CD
Page 135 of 166

03
133
AUDIO
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
En un mismo disco, el reproductor de CD puede leer hasta
255 archivos MP3, clasifi cados en 8 niveles de carpetas con un
máximo de 192 carpetas en total. No obstante, es aconsejable limitar
la clasifi cación a dos niveles con el fi n de reducir el tiempo de acceso
a la lectura del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione
para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de un
mismo CD, con una velocidad lo más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar el
estándar Joliet.
No conecte discos duros ni periféricos USB que no sean dispositivos
de audio a la toma USB, ya que podría dañar la instalación.
El autorradio sólo reproduce los archivos con extensión ".mp3",
".wma", ".wav" y ".ogg" utilizando exclusivamente el USB.
Un índice de compresión elevado puede afectar a la calidad sonora.
Las listas de reproducción acceptadas para CD, MP3, iPod y
conexión USB son de tipo ".m3u" y ".wpl".
El número de archivos reconocido está limitado a 5.000, organizados
en 500 carpetas de hasta un máximo de 8 niveles de contenido.
Page 136 of 166

03
1
3
2
4
134
CD, USB
AUDIO
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor
de CD o conecte una llave USB.
El sistema crea listas de reproducción en la memoria temporal. El
tiempo que ello requiere puede variar desde unos segundos hasta
varios minutos.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se pone el
contacto o se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente al cabo de un tiempo
que depende de la capacidad de la llave USB.
Al conectar un dispositivo por primera vez, los archivos
se clasifi can por carpetas. Cuando vuelve a conectarse
ese mismo dispositivo, se conserva el sistema de
clasifi cación previamente elegido.
Para escuchar un CD o una llave USB
ya insertados, pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario para
seleccionar "
CD"
o "
USB"
.
Pulse una de las teclas para seleccionar
la pista anterior o siguiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar
el archivo anterior o siguiente, en
función del sistema de clasifi cación
elegido.
Mantenga pulsada una de las teclas
para avanzar o retroceder rápidamente.
Page 137 of 166

7
6
8
9
03
5
10
135
Seleccione una línea de la lista.
Salte una página.
Elija el modo de lectura: "Normal"
,
"Aleatorio"
, "TA"
, "Aleat. todo"
o
"Repetición"
.
Retroceda al nivel anterior.
AUDIO
Acceda a la carpeta contenedora para elegir la clasifi cación de las pistas:
- por Carpetas
(CD o USB): la totalidad de las carpetas que
contienen archivos de audio reconocidos en el dispositivo
periférico, clasifi cadas por orden alfabético sin respetar los
niveles;
- por Artista
(sólo USB): la totalidad de los nombres de los artistas
defi nidos en los ID3 Tag, clasifi cados por orden alfabético;
- por Género
(sólo USB): la totalidad de los géneros defi nidos en
los ID3 Tag;
- por Playlist
(CD o USB): según las listas de reproducción
guardadas.
Pulse LIST
para visualizar los niveles de
carpetas de la recopilación.
Pulse MENU
, seleccione "Soporte
musical"
y seleccione o deseleccione
"TA"
para activar o desactivar la
recepción de los mensajes de tráfi co.
Page 138 of 166

03
136
AUDIO
IPOD ®
o REPRODUCTOR PORTÁTIL
El contenido del dispositivo se maneja con los mandos del
sistema de audio. Para ello, consulte el apartado "CD, USB"
.
Los fi cheros de audio de un dispositivo portátil de
almacenamiento masivo * pueden escucharse a través
de los altavoces del vehículo conectándolo al puerto
USB (cable no incluido).
El software iPod
®
debe actualizarse regularmente para
garantizar una mejor conexión.
Las listas de reproducción son las establecidas en el iPod
®
.
El iPod
®
debe ser de generación 3 o superior.
*
Verifi car en el manual de instrucciones del reproductor portátil.
Page 139 of 166

03
1
2
137
AUDIO
STREAMING - REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO POR BLUETOOTH
SEGÚN COMPATIBILIDAD DEL TELÉFONO
Conecte el teléfono: ver capítulo TELÉFONO.
El streaming permite escuchar los archivos musicales contenidos
en el teléfono móvil a través de los altavoces del vehículo.
El teléfono debe poder gestionar los modos Bluetooth adecuados
(modos A2DP/AVRCP).
Active la función streaming pulsando
SRC/TEL
. La reproducción se maneja
con los mandos del autorradio. La
pantalla mostrará la información
contextual, en su caso.
En algunos casos, la reproducción de los archivos de audio debe
iniciarse desde el teléfono.
La calidad de audición depende de la calidad de emisión del
teléfono.
Page 140 of 166

04
1
2
4
3
5
138
TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe los servicios a los que tiene acceso en el manual del teléfono o con su operador.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que esté visible (consulte el manual del
teléfono).
Pulse la tecla MENU
y seleccione
"
Bluetooth
"
.
A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "
Búsqueda
de periférico en curso
"
.
Seleccione el teléfono de la lista que
desee vincular y valide pulsando
"OK"
. No puede vincularse más de un
teléfono al mismo tiempo.
Seleccione "
Buscar
"
.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
No es posible vincular más de 5 teléfonos. Pulse MENU
y
seleccione "Bluetooth"
. Seleccione "Gestión Bluetooth"
. Si
ya hay 5 teléfonos vinculados, seleccione el teléfono que desee
descartar pulsando "OK"
y seleccione "Suprimir"
(consulte el apartado "Gestión de las conexiones").
Para más información (compatibilidad, ayuda adicional...), conéctese a www.citroen.es.