CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 201 of 308

199
Caja de fusibles superior
FusibleN.º Amperaje
(A) Funciones
F2 10Retrovisores térmicos.
F3 30Elevalunas eléctricos secuenciales delanteros.
F4 5Retrovisores plegables automáticos.
F5 30Elevalunas eléctricos secuenciales traseros.
F6 25Asientos delanteros térmicos.
F7 15Elevalunas eléctricos delanteros.
F8 20Amplificador de audio.
F10 25Techo panorámico.
F12 20Techo corredizo.
8
En caso de avería

Page 202 of 308

200
Caja de fusibles inferiorFusibleN.º Amperaje
(A) Funciones
F3 5Fuente de alimentación del remolque.
F4 15Alerta sonora.
F5 - F6 20Bomba de lavado delantera y trasera.
F7 10Toma de 12
V trasera.
F8 20Limpialuneta.
F10 - F11 30Bloqueo/desbloqueo de las puertas y de la puerta de llenado
de carburante.
F14 5Alarma, unidad telemática.
F27 5Alarma (preinstalación).
F29 20Radio telemática.
F31 15Radio (montaje en servicio).
F32 15Toma de 12
V delantera.
En caso de avería

Page 203 of 308

201
Fusibles en el
compartimento motor
La caja de fusibles está situada en el
compartimento motor cerca de la batería.
Acceso a los fusibles
F Abra la tapa.
F S ustituya el fusible.
F

C
uando haya terminado, cierre la tapa
con mucho cuidado para asegurar la
estanqueidad correcta de la caja de
fusibles. Fusible
N.º Amperaje
(A) Funciones
F15 10Luz antiniebla delantera izquierda.
F16 10Luz antiniebla delantera derecha.
F18 10Luz de carretera derecha.
F19 10Luz de carretera izquierda.
F29 40Limpiaparabrisas.
8
En caso de avería

Page 204 of 308

202
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Baterías de arranque de
plomo/ácido
Las baterías contienen sustancias
nocivas como ácido sulfúrico y plomo.
Se deben desechar según la normativa
y en ningún caso se deben desechar
junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia
y las baterías gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular la batería, protéjase
los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado
de llamas o de fuentes de chispas, para
evitar cualquier riesgo de explosión o
incendio.
Lávese las manos al finalizar la
intervención.
Acceso a la batería
La batería está situada en el compartimento motor.
Para acceder al borne (+):
F d esbloquee el capó accionado primero el
mando interno y a continuación el mando
exterior,
F

l
evante el capó y sujételo en posición con la
varilla.
(+) Borne positivo.
Incluye una abrazadera de cierre rápido.
(-) Borne negativo.
El borne (-) de la batería no está accesible;
utilice el soporte del motor.
Arranque con una batería
auxiliar
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería
de emergencia. No arranque nunca el motor utilizando un
cargador de baterías.
Jamás utilice una batería de emergencia
de 24
V o superior.
Compruebe de antemano que la batería
auxiliar tiene un voltaje nominal de 12 V
y al menos la misma capacidad que la
batería descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague todos los consumidores eléctricos
de los dos vehículos (sistema de audio,
limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de
emergencia no pasen cerca de las partes
móviles del motor (ventilador, correas,
e t c .) .
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté en marcha.
F
L
evante la tapa de plástico del borne (+) si
el vehículo dispone de ella.
En caso de avería

Page 205 of 308

203
F Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería descargada A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne (+) de la
batería auxiliar B o de emergencia.
F

C
onecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar B
o de emergencia (o al punto de masa del
vehículo auxiliar).
F

C
onecte el otro extremo del cable verde
o negro al punto de masa C
del vehículo
averiado.
F

A
rranque el motor del vehículo con
la batería cargada y manténgalo en
funcionamiento durante unos minutos.
F

A
ccione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje el motor en marcha.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite
el contacto y espere unos instantes antes de
volver a intentarlo.
F

E
spere a que el motor vuelva al ralentí y
desconecte los cables de emergencia en
orden inverso.
F

V
uelva a colocar la tapa de plástico del
borne (+) si el vehículo dispone de ella.
F

D
eje el motor en marcha, circulando o
parado, durante 30
minutos para que la
batería alcance un nivel de carga suficiente. Algunas funciones como el Stop & Start
no están disponibles si la batería no tiene
un nivel de carga suficiente.
Carga de la batería con un
cargador de baterías
Para garantizar la vida útil óptima de la batería,
es indispensable mantener la carga a un nivel
suficiente.
En determinados casos, puede resultar
necesario cargar la batería:
-

S
i básicamente realiza trayectos cortos con
el vehículo.
-

E
n previsión de una inmovilización
prolongada de varias semanas.
Consulte con la red CITROËN o un taller
cualificado.
Si va a cargar usted mismo la batería del
vehículo, utilice únicamente un cargador
compatible con las baterías de plomo, con
una tensión nominal de 12
V.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades. No es necesario desconectar la batería.
F
Qu
ite el contacto.
F
A
pague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
e t c .) .
F
A
pague el cargador B antes de conectar los
cables de la batería para evitar cualquier
chispa peligrosa.
F

C
ompruebe el buen estado de los cables
del cargador.
F

S
i su vehículo dispone de ella, levante la
tapa de plástico del borne (+).
F

C
onecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
-

E
l cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería A .
-

E
l cable negro negativo (-) al punto de
masa C del vehículo.
F

A
l final de la operación de carga, apague el
cargador B antes de desconectar los cables
de la batería A .
8
En caso de avería

Page 206 of 308

204
Jamás intente cargar una batería
congelada, ¡existe riesgo de explosión!
Si la batería está congelada, llévela a la
red CITROËN o a un taller cualificado
para su revisión; allí comprobarán que los
componentes internos no hayan resultado
dañados y que el contenedor no esté
fisurado, lo que supondría un riesgo de
fuga de ácido tóxico y corrosivo. En presencia de esta etiqueta, es
imperativo utilizar únicamente un
cargador de 12 V a riesgo de provocar
la degradación irreversible de los
equipamientos eléctricos asociados al
Stop & Start.
Desconexión de la batería
Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se
recomienda desconectar la batería en caso de
inmovilización del vehículo durante un periodo
de tiempo largo. Antes de desconectar la batería:
F

C
ierre todos los accesos (puertas, portón,
ventanillas, techo).
F
A
pague todos los consumidores eléctricos
(autorradio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
F
Q
uite el contacto y espere durante cuatro
minutos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).
Abrazadera de borne de cierre rápido
Desconexión del borne (+)
F

L
evante la palanca A al máximo para
desbloquear la abrazadera B .
F

R
etire la abrazadera B levantándola. Reconexión del borne (+)
F

L
evante la palanca A al máximo.
F C oloque de nuevo la abrazadera B abierta
en el borne (+) .
F

A
priete la abrazadera B al máximo.
F

B
aje la palanca A para bloquear la
abrazadera B .
Nunca fuerce la palanca, ya que si la
abrazadera está mal colocada, el bloqueo
no se efectuará y tendrá que repetir el
procedimiento.
Después de la reconexión de la batería
Después de reconectar la batería, dé el
contacto y espere un minuto antes de arrancar
el motor para permitir que se inicialicen los
sistemas electrónicos.
En caso de avería

Page 207 of 308

205
En los vehículos con el volante a la
derecha, cuando el cuentakilómetros
total alcanza 60 km, es necesario esperar
aprox. 15
minutos antes de poner en
marcha el motor.
No obstante, si después de esta operación
persisten ligeras perturbaciones, consulte con
la red CITROËN o un taller cualificado.
Consultando el apartado correspondiente,
debe reinicializar usted mismo algunos
sistemas como:
-

l

a llave con mando a distancia o la llave
electrónica (según versión),
-

e
l techo corredizo y su persiana de
ocultación eléctrica,
-
los

elevalunas eléctricos,
-

l

a fecha y la hora,
-
l

as emisoras de radio memorizadas. La siguiente vez que arranque el motor
para realizar un trayecto, el Stop & Start
podría no estar operativo.
En ese caso, el sistema no estará de
nuevo disponible hasta que se realice una
inmovilización continua del vehículo, cuya
duración dependerá de la temperatura
exterior y del estado de carga de la
batería (hasta aproximadamente 8 horas).Remolcado
Procedimiento para el remolcado del vehículo
o para remolcar otro vehículo mediante la anilla
de remolcado.
Acceso a las herramientas
Las herramientas se encuentran en el
maletero. Dependiendo de la versión, se
encuentran debajo del piso o detrás de la rejilla
extraible del compartimento derecho.
Para acceder a ellas:
F

A
bra el maletero.
F

A
continuación, dependiendo de la versión,
levante el piso utilizando el asa, retírelo y
retire la alfombra.
F

O b
ien, abra la rejilla extraíble hacia la
derecha tirando desde la parte superior.
Lista de herramientas
1. Destornillador de punta plana
Permite abrir la tapa de la parte delantera
del paragolpes trasero para enroscar la
argolla de remolcado 1.
2. Argolla de remolcado desmontable.
Remolcado del vehículo
F En el paragolpes delantero, suelte la tapa
desde debajo utilizando el destornillador de
punta plana 1 .
F

E
nrosque la argolla de remolcado 2 , hasta
que se apriete completamente.
8
En caso de avería

Page 208 of 308

206
Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en cada
país.
Compruebe que el peso del vehículo
tractor es superior al del vehículo
remolcado.
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha
de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor
apagado, la asistencia a la frenada y la
dirección no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que
el remolcado del vehículo sea realizado
por un profesional:
-

v
ehículo inmovilizado en autopista,
autovía o vía rápida,
-

v
ehículo con tracción a las cuatro
ruedas,
-

s
i no es posible poner la caja de
cambios en punto muerto, desbloquear
la dirección o soltar el freno de
estacionamiento,
-

r
emolcado con solo dos ruedas en el
suelo,
-

s
i no se dispone de una barra de
remolcado homologada, etc.
Si no se respeta esta indicación es posible
que resulten dañados determinados
componente (frenos, transmisión, etc.) y
que no funcione la asistencia a la frenada
la próxima vez que se arranque el motor.
F

D

esbloquee la dirección y suelte el freno de
estacionamiento.
F

E

ncienda las luces de emergencia de los
dos vehículos.
F

I

nicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida en una distancia corta.
Remolcado de otro vehículo
F En el paragolpes trasero, suelte la tapa desde debajo utilizando el destornillador de
punta plana 1 .
F

E
nrosque la argolla de remolcado 2 , hasta
que se apriete completamente.
F

I
nstale la barra de remolcado.
F

E
ncienda las luces de emergencia de los
dos vehículos.
F

I
nicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida en una distancia corta.
F
I
nstale la barra de remolcado.
F
C
on caja de cambios manual, sitúe la
palanca de cambios en punto muerto.
F

C

on una caja de cambios automática, sitúe
el selector de marchas en la posición N .
En caso de avería

Page 209 of 308

207
Características de
los motores y cargas
remolcables
Motorizaciones
Las especificaciones del motor (cilindrada,
potencia máx., velocidad máx., energía,
emisiones de CO
2, etc.) relacionadas con su
vehículo se indican en el permiso de circulación
y en la documentación comercial.
Estas especificaciones corresponden a
los valores homologados en el banco de
pruebas, según las condiciones definidas en la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/CE).
Para más información, contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Masas y cargas
remolcables
Los valores de masas y cargas remolcables
asociados a su vehículo se indican en el
permiso de circulación y en la documentación
comercial.
Estos valores también se indican en la placa o
etiqueta del fabricante.
Para más información, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado. Los valores de MMA del conjunto y de cargas
remolcables indicados son válidos para una
altitud máxima de 1000
metros. La carga
máxima remolcable debe reducirse un 10 %
por cada 1000 metros de altitud.
La masa máxima autorizada en la lanza
corresponde a la masa permitida en el
enganche de remolque.
MMA: Masa máxima autorizada.
Una temperatura exterior elevada
podría provocar una disminución de la
capacidad del vehículo para proteger el
motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa
remolcada.
El remolcado con un vehículo tractor poco
cargado puede degradar la adherencia a
la vía.
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
los 100
km/h (respete la legislación local
v i g e nte). Cuando la temperatura exterior es
elevada, se recomienda dejar el motor
funcionando entre 1 y 2
minutos después
de detener el vehículo para facilitar su
refrigeración.
9
Características técnicas

Page 210 of 308

208
Motores y cargas remolcables – GASOLINA
MotorPureTech 82 PureTech 110 S&S PureTech 110PureTech 130
S&S
Cajas de cambios Manual,
5


velocidades(BVM5) Manual,
5


velocidades(BVM5) Automática,
6


velocidades( E AT 6 ) Automática,
6


velocidades( E AT 6 ) Manual,
6


velocidades(BVM6)
Código EB2FEB2DTEB2DTM EB2DTS
Códigos de modelo HMZB/R1BHNZB/R1B HNZ W/R1B HNV W/R1HNYH/R1B
Cilindrada (cm
3) 11 9 911 9 911 9 911 9 911 9 9
Potencia máxima: Norma CEE (kW) 6081818195
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del
conjunto) en una pendiente del 10 o el 12
% (kg)650
840 840840840
Remolque sin frenos (kg) 560600 600600 620
Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 5050505050
Características técnicas

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 310 next >