CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použití (in Czech)
Page 171 of 308
169
Před každým použitím
Zkontrolujte, zda je kulový čep správně
namontovaný; zejména ověř te, že:
-
z
elená značka hvězdicového otočného
ovladače je vyrovnaná s bílou značkou
kulového čepu,
-
h
vězdicový otočný ovladač je v
kontaktu s kulovým čepem (poloha
A),
-
b
ezpečnostní zámek je zamknutý
a klíč je vyjmutý; s hvězdicovým
otočným ovladačem již není možno
manipulovat,
-
k
ulovým čepem nelze v držáku vůbec
pohnout; zkuste jím zahýbat rukou.
Pokud kulový čep není zajištěný, přívěs se
může odpojit – hrozí nebezpečí nehody! Při používání
Nikdy neodjišťujte zařízení, pokud je
tažné zařízení nebo zařízení pro přepravu
nákladu namontované kulové hlavici.
Nikdy nepřekračujte maximální povolenou
hmotnost jízdní soupravy.
Je nezbytné, aby byla dodržována
maximální povolená nosnost tažného
zařízení: při jejím překročení se toto
zařízení může oddělit od vozidla, což
představuje značné nebezpečí nehody.
Zkontrolujte, zda osvětlení přívěsu řádně
funguje.
Před jízdou ověř te nastavení sklonu
světlometů.
Více informací o ručním nastavování
sklonu světlometů
naleznete v
příslušné
kapitole.
Po použití
Při jízdě bez tažného zařízení nebo
zařízení pro přepravu nákladu musí být
kulová hlavice odmontovaná a v
držáku
musí být zasunuta ochranná zátka.
Toto opatření je třeba provést zejména
v
případě, kdy by kulová hlavice mohla
bránit dobré viditelnosti registrační značky
nebo osvětlení vozidla.Montáž kulové hlavice
F Pod zadním nárazníkem vyjměte ochrannou zátku 2 upevňovacího držáku 1 kulové
hlavice.
F
Z
asuňte konec kulové hlavice 5 do
upevňovacího držáku
1 a zatlačte jej
směrem nahoru; zajištění proběhne
automaticky.
7
Praktick
Page 172 of 308
170
F Otočný ovladač 6 se otočí o čtvrt otáčky
proti směru hodinových ručiček; dejte pozor,
abyste nenechávali ruku v
jeho blízkosti!
F
Z
kontrolujte, zda se mechanismus řádně
zajistil a
že zelená značka na otočném
ovladači je zarovnána s
bílou značkou na
kulové hlavici (poloha A ).
F
Z
amkněte zámek 7 pomocí klíče.
F
V
ždy vyjímejte klíč. Klíč nelze vyjmout, je-li
zámek odemknutý.
F
N
asaďte na zámek ochranné víčko.
Demontáž kulové hlavice
F Sejměte ochranný kryt z kulové hlavice tažného zařízení.
F
P
řipojte přívěs ke kulové hlavici tažného
zařízení.
F
P
řipevněte lanko spojené s přívěsem
k
bezpečnostnímu oku 4 upevňovacího držáku.
F
Z
ásuvku kabelového svazku přívěsu 3 natočte
směrem dopředu a
umístěte ji do správné
polohy.
F
Z
asuňte zástrčku přívěsu do zásuvky 3
upevňovacího držáku a
otočte ji o čtvrt otáčky.
F Otočte zástrčku přívěsu o čtvrt otáčky
a vytažením ze zásuvky 3 ji odpojte od
upevňovacího držáku.
F
Z
ásuvku kabelového svazku přívěsu 3
nakloňte směrem doleva a
uložte ji.
F
O
dpojte lanko spojené s přívěsem od
bezpečnostního oka
4
upevňovacího
držáku.
F
O
dpojte přívěs od kulové hlavice tažného
zařízení.
F
U
místěte ochranný kryt zpět na kulovou
hlavici.
Praktick
Page 173 of 308
171
F Jednou rukou pevně uchopte kulovou hlavici 5; d
ruhou rukou pak přitáhněte
otočný ovladač
6, otočte jej do krajní polohy
po směru hodinových ručiček a
nepouštějte
jej.
F
S
ejměte víčko ze zámku.
F
Z
asuňte klíč do zámku 7
.
F
O
demkněte zámek pomocí klíče.
F
V
ytáhněte kulovou hlavici z dolní strany
upevňovacího držáku
1.
F
U
volněte otočný ovladač, který se následně
automaticky zastaví v
odjištěné poloze.
Zkontrolujte, zda je čer vená značka na
otočném ovladači zarovnána s
bílou
značkou na kulové hlavici (poloha B ).
Údržba
Správná funkce tažného zařízení je zajištěna
pouze tehdy, je-li toto udržováno v
čistém
stavu.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a
do držáku musí být zasunuta ochranná zátka.
Přiložený štítek nalepte na dobře viditelné
místo, nejlépe v blízkosti držáku nebo
uvnitř zavazadlového prostoru.
V
případě potřeby jakéhokoli typu zásahu
na tažném zařízení se obraťte na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
F
P
řipevněte ochrannou zátku 2 zpět
k upevňovacímu držáku 1
.
F
Pe
člivě uložte kulovou hlavici do jejího
vaku tak, aby byla chráněna před nárazy a
nečistotami.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
F R ozdělte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení tažného zařízení
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Maximální hmotnost
nákladu, který lze táhnout, je třeba snížit o
10
% na 1 000 metrů nadmořské výšky.
Používejte tažná zařízení s neupravenými
kabelovými svazky, schválená společností
CITROËN. Doporučuje se, aby montáž
provedl ser vis sítě CITROËN nebo jiný
odborný ser vis.
Pokud si tažné zařízení necháte
namontovat jinde než u dealera
CITROËN, musí být tato montáž
bezpodmínečně provedena v
souladu
s
pokyny výrobce vozidla.
Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích
systémů.
7
Praktick
Page 174 of 308
172
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a
telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z
činnosti.
Jestliže v
té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k
používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut. S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v
příslušné kapitole.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v
kapitole
Technické charakteristiky této
příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení koule tažného
zařízení zahrnuje rovněž používání
příslušenství (nosiče jízdních kol, boxy
atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte. Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
Pr
Page 175 of 308
173
Výměna stírací lišty
Před demontáží přední
stírací lišty
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování použijte ovládací páčku stěračů k
přemístění ramínek stěračů do svislé
polohy.
nebo
F
M
inutu po vypnutí zapalování narovnejte
ramínka manuálně.
Demontáž
F Nadzvedněte příslušné ramínko stěrače.
F U volněte lištu a sundejte ji.
Montáž
F Namontujte na ramínko novou stírací lištu a zajistěte ji.
F
Sk
lopte opatrně ramínko.
Po opětovné montáži
předního stěrače
F Zapněte zapalování.
F Z novu použijte ovládací páčku stěračů
pro přemístění ramínek stěračů do běžné
polohy.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Střešní tyče
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte montážní pokyny a
podmínky
pro používání střešních tyčí uvedené
v
návodu, který byl dodán zároveň
s
tyčemi.
Verze bez podélných
střešních tyčí
Připevnění střešních tyčových nosičů se
provádí pomocí očka, které se zavádí do otvoru
v každém kotvicím bodu. Pro montáž střešních tyčí je možné používat
pouze čtyři kotvicí body umístěné na rámu
střechy. Tyto body jsou zakryty dveřmi vozidla
(pokud jsou zavřené).
7
Pr
Page 176 of 308
174
Verze s podélnými
střešními tyčemi
Příčné střešní tyče je třeba připevnit na
podélné střešní tyče v upevňovacích bodech
pod podélnými střešními tyčemi.Střešní okno
Zkontrolujte, zda náklad nezasahuje
pod střešní nosič a
nebrání tedy pohybu
střešního okna. Doporučení
F
N
áklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k přetížení
jedné ze stran.
F
N
ejtěžší předměty uložte co nejblíže
ke střeše.
F
N
áklad řádně upevněte a označte jej,
pokud je rozměrný a přesahuje přes
vozidlo.
F
J
eďte opatrně: vozidlo bude citlivější
na boční vítr a ovlivněna bude také
jeho stabilita.
F
J
akmile střešní nosič nebudete
potřebovat, sejměte jej.
Maximální rovnoměrné zatížení střešních
tyčí u nákladu nepřekračujícího výšku
40
cm:
-
b
ez podélných střešních tyčí: 50 kg,
-
s
podélnými střešními tyčemi: 45 kg.
Jelikož se tato hodnota může měnit,
zkontrolujte si prosím maximální nosnost,
která je uvedena v
návodu dodaném se
střešními tyčemi.
Jestliže výška nákladu překračuje
40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo k
poškození
střešních tyčí a
úchytů na vozidle.
Řiďte se předpisy platnými v
dané zemi,
abyste respektovali zákony upravující
přepravu předmětů delších než vozidlo.
Kapota motoru
Otevírání
F Otevřete levé přední dveře.
F
Z
atlačte páčku směrem doleva a zvedněte
kapotu.
F
P
řitáhněte páčku nacházející se ve spodní
části dveřního rámu směrem k sobě.
Pr
Page 177 of 308
175
F Vyjměte vzpěru z uložení a jejím umístěním
do zářezu zajistěte kapotu v otevřené
poloze.
Zavírání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F N echejte vzpěru zapadnout do jejího
uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
Umístění uvolňovací páčky kapoty v
interiéru brání otevření kapoty v
případě,
že jsou přední levé dveře zavřené. Je-li motor zahřátý, manipulujte s
pojistkou
a vzpěrou kapoty opatrně (nebezpečí
popálení), používejte chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Z
důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v
motorovém prostoru vozidla
je doporučeno tento prostor chránit před
vodou (déšť, mytí…).
Před zahájením provádění jakýchkoli činností
pod kapotou motoru deaktivujte systém
Stop & Start, abyste předešli jakémukoliv
riziku zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Motory
Zážehové
Vznětové
Tyto motory jsou uvedeny jako příklady, které
mají sloužit jako vodítko.
Umístění následujících pr vků se může lišit:
-
Vz
duchový filtr.
-
M
ěrka motorového oleje.
-
U
závěr pro doplňování motorového oleje.
-
P
lnicí čerpadlo.
1. Nádržka kapaliny v ostřikovači čelního
skla.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
7
Praktick
Page 178 of 308
176
3.Nádržka brzdové kapaliny.
4. Akumulátor.
5. Pojistková skříňka.
6. Vzduchový filtr.
7. Měrka hladiny motorového oleje.
8. Uzávěr pro doplňování motorového oleje.
9. Odděleně umístěný kostřicí bod.
10. Plnicí čerpadlo*.
Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visu sítě
CITROËN nebo jiného odborného ser visu.
*
V
závislosti na typu motoru.
Kontrola hladin náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a jeho motoru. Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a
ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a
dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborného ser visu a
zlikvidujte také
nádoby, které byly pro tento účel
u r č e ny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce, pro vozidla
vybavená elektrickou měrkou, nebo
ruční měrkou. Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být Vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost CITROËN doporučuje provádět
kontrolu oleje a případně jeho doplnění po
každých 5 000 ujetých km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B .
Praktick
Page 179 of 308
177
A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-
P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud není dosaženo hladiny odpovídající
značce MIN , je nutné motorový olej doplnit.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
Doplňování hladiny motorového oleje
F Vyšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
F
D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F
D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Po doplnění oleje bude hodnota
zobrazovaná při zapnutí zapalování
ukazatelem množství oleje na přístrojové
desce platná až po uplynutí 30
minut.
Výměna motorového oleje
Podrobné informace o inter valech výměny této
k apaliny naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Aby byla zachována spolehlivost motoru a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA X“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Výměna chladicí kapaliny
Podrobné informace o inter valech výměny této
k apaliny naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
Kontrolujte pravidelně hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými ser visními
prohlídkami je běžné.
Aby se zajistila správnost odečtení, musí
být vaše vozidlo odstaveno na vodorovném
podkladu se studeným motorem.
Hladina kapaliny se musí nacházet v
blízkosti
značky „MA X“, nesmí ji však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
7
Praktick
Page 180 of 308
178
Je-li motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Specifikace kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Hladina kapaliny v
ostřikovači čelního skla
Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Kapalinu průběžně doplňujte.Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Hladina aditiva do nafty
(naftové motory s filtrem
pevných částic)
Dosažení minimální hladiny
aditiva v nádrži je oznámeno
nepřerušovaným rozsvícením této
kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením o
příliš nízké
hladině aditiva pro filtr pevných
částic.
Doplňování
Je nutné nechat co nejrychleji provést doplnění
aditiva v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
HladinaAdBlue
Jakmile bude dosaženo hladiny rezer vy, spustí
se výstraha.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění
AdBlue.
Další informace o AdBlue
® a o systému SCR ,
zejména pak o
doplňování kapaliny, naleznete
v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Praktick