CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, velikost PDF: 9.34 MB
Page 161 of 308

159
Asistence při příčném parkování
F Zvolte „Parkovací asistent “ na kartě
„ Rychlé přístupy “ v nabídce Řízení/
vozidlo dotykové obrazovky pro aktivaci
funkce.
F
O
mezte rychlost na maximálně
20
km/h a na dotykové
obrazovce zvolte funkci „ Zajetí
kolmo “. F
J
eďte pomalu podle pokynů až do chvíle,
kdy systém nalezne vhodné místo.
Jestliže bude detekováno více po sobě
následujících volných míst, vozidlo bude
navedeno do posledního z
nich.
Úkon je dokončen, jakmile střed předních kol
opustil parkovací místo.
Konec manévru je potvrzen hlášením
a
zvukovým signálem.
Asistence se deaktivuje: můžete převzít řízení. F
Z
apněte směrová světla na zvolené straně
parkování pro aktivaci funkce měření. Je
třeba jet v bočním odstupu 0,5 až 1,5 m od
řady stojících vozidel. F
J
eďte pomalu vpřed až do zobrazení
hlášení doprovázeného zvukovým
signálem, požadujícím zařazení zpětného
chodu.
F
Z
ařaďte zpětný chod, pusťte volant a
rozjeďte se rychlostí maximálně 7
km/h.
6
Řízení
Page 162 of 308

160
F Parkování s pomocí asistence je zahájeno.Aniž byste překročili rychlost 7 km/h,
sledujte pokyny zobrazované na přístrojové
desce a výstrahy systému parkovacích
senzorů, až do skončení parkování. V průběhu manévrování při parkování
„napříč“ je funkce parkovacího asistenta
automaticky vypnuta, jakmile se zadní
část vozu přiblíží na vzdálenost menší než
50
cm k překážce.
Konec manévru je potvrzen hlášením
a zvukovým signálem.
Asistence se deaktivuje: můžete převzít řízení. V průběhu parkování nebo při opouštění
parkovacího místa může být zapnuta
funkce horní zadní kamery Vision.
Umožňuje mít lépe pod dohledem okolí
vozidla zobrazováním doplňkových
informací na dotykové obrazovce.
Více informací o horní zadní kameře
Vision
naleznete v příslušné kapitole.
Deaktivace
Systém se deaktivuje stisknutím ovladače.
Systém se deaktivuje automaticky:
-
p
o vypnutí zapalování,
-
p
ři zhasnutí motoru,
-
p
okud není proveden žádný manévr do
5
minut po zvolení typu parkovacího
manévru,
-
p
o delším znehybnění vozidla během
manévru,
-
p
okud se aktivuje systém bránící
prokluzování kol (ASR), -
p
okud rychlost vozidla překročí povolenou
mez,
-
k
dyž řidič přeruší otáčivý pohyb volantu,
-
p
o 4 parkovacích manévrech,
-
p
ři otevření dveří řidiče,
-
p
okud jedno z předních kol narazí na
překážku.
Deaktivace je potvrzena hlášením a zvukovým
signálem.
Řidič musí převzít řízení vozidla.
Jestliže je systém deaktivován během
manévrování, musí jej řidič znovu
aktivovat, aby bylo možno pokračovat v
provádění aktuálního úkonu.
Deaktivace
Systém se automaticky vypne:
- v p řípadě tažení elektricky zapojeného
přívěsu,
-
p
ři otevření dveří řidiče,
-
j
estliže rychlost vozidla překročí 70 km/h.
Chcete-li provést dlouhodobé vypnutí systému,
obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis.
t ] H Q t
Page 163 of 308

161
Provozní poruchy
V případě poruchy se rozsvítí tato
v arovná kontrolka doprovázená
zobrazením hlášení a zvukovým
signálem.
V
případě poruchy funkce
posilovače řízení na přístrojové
desce začne blikat tato kontrolka,
doprovázená výstražným hlášením.
Pokud je vzdálenost mezi bokem vozidla
a parkovacím místem příliš velká, existuje
nebezpečí, že systém místo nezměří.
Během parkovacího manévru nebere
parkovací asistent v
úvahu žádný předmět,
který by vyčníval z vozidla (přesahoval
jeho půdorys, např. žebřík na střeše nebo
kulovou hlavici tažného zařízení).
Za nepříznivých povětrnostních podmínek
nebo v zimě se ujistěte, že snímače
nejsou znečištěné nebo pokryté námrazou
či sněhem.
V
případě poruchy funkce nechte systém
překontrolovat v ser visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném ser visu. Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 12 palců
(30
cm) od senzorů.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis.
Detekce poklesu tlaku
v
p
neumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém za jízdy sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s
r
eferenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do
paměti systému po každé úpravě tlaku
v
pneumatikách nebo po výměně kola .
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování. Systém detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách v žádném případě
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku
v pneumatikách (včetně rezer vního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje
brzdnou dráhu a způsobuje předčasné
opotřebení pneumatik, zejména při
nepříznivých podmínkách (velká zatížení,
vysoké rychlosti, dlouhé cesty).
Jízda s
podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s
tlaky
pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
6
Řízení
Page 164 of 308

162
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V
opačném případě přidejte 0,3 baru
k
hodnotám uvedeným na štítku.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tato výstraha je signalizována
rozsvícením kontroly, zvukovým
signálem a, v závislosti na výbavě
vozidla, zobrazením hlášení na
obrazovce.
F
O
kamžitě zpomalte, vyvarujte se
nadměrného otáčení volantem a prudce
nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní. Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespokojte se pouze s
vizuální kontrolou.
F
P
okud máte k dispozici kompresor,
například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
F
P
okud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
nebo
F
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro dočasnou opravu pneumatiky nebo
rezer vní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
p neumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému. Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky všech čtyř
pneumatik adekvátní podmínkám, v
nichž
je vozidlo provozováno, a zda odpovídají
doporučením na štítku pro tlak pneumatik.
Upozornění na nedostatečné nahuštění
kol bude spolehlivě fungovat jen
tehdy, pokud byla provedena opětovná
inicializace systému se správně
nastavenými tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku
nebude upozorňovat řidiče, pokud je
v době opětovné inicializace systému
v pneumatice nesprávný tlak.
Systém je třeba resetovat se zapnutým
zapalováním a stojícím vozidlem:
-
v n
abídce konfigurace vozidel vybavených
dotykovou obrazovkou.
-
p
omocí tlačítka na přístrojové desce u
vozidel bez obrazovky.
S audiosystémem/bez
audiosystému
F Přidržte toto tlačítko stisknuté.
Řízení
Page 165 of 308

163
Opětovná inicializace bude potvrzena
pronikavým zvukovým signálem.
Hluboký zvukový signál upozorňuje, že
opětovná inicializace nebyla provedena.
S dotykovou obrazovkou
F V nabídce Řízení/vozidlo zvolte
záložku „ Rychlé přístupy “
a
poté „Resetování detekce
poklesu tlaku v pneumatikách“.
F
Z
volte „ Ano“ pro potvrzení.
Resetování bude potvrzeno hlášením a
zvukovým signálem.
Porucha
V takovém případě již není detekce poklesu
t laku v pneumatikách zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném ser visu. Po každém zásahu na systému je
třeba zkontrolovat tlak ve všech
čtyřech pneumatikách a systém znovu
inicializovat.
Blikající a poté nepřetržitě svítící výstražná
kontrolka upozorňující na pokles tlaku,
doprovázená rozsvícením kontrolky Ser vice,
oznamuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
6
Řízení
Page 166 of 308

DOPLŇOVÁNÍ
S
DŮVĚROU
MAZIVY TOTAL QUARTZJiž více než 45 let vyznávají
TOTAL a CITROËN společné
hodnoty: dokonalost, kreativitu
a
technologické
inovace.
Ve stejném duchu vyvíjí společnost
TOTAL řadu maziv TOTAL
QUARTZ, přizpůsobenou motorům
CITROËN, což činí jejich spalování
paliva efektivnější a přispívá k
ochraně životního prostředí.
TOTAL a CITROËN testují
spolehlivost a účinnost svých
výrobků během motoristických
závodů za extrémních podmínek.
Volba maziv TOTAL QUARTZ
pro údržbu Vašeho vozidla
znamená mít jistotu optimální
životnosti Vašeho motoru a
jeho výkonových parametrů.
Page 167 of 308

165
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228 ve
směsi s biopalivem splňujícím normu
EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Naftové (vznětové) motory jsou kompatibilní
s biopalivy splňujícími současné a připravované
evropské normy, která mohou být nabízena
u
čerpacích stanic. Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10 % methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7 % methylesteru
mastných kyselin).
Pro naftový motor je možno používat
palivo B20 nebo B30 splňující normu
EN16709. Nicméně jeho používání,
byť jen příležitostné, vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek
údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis. Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej atd.) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a
palivového okruhu).Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
m otorové naftě letního typu mohla způsobovat
odchylnou činnost okruhu dodávky paliva. Aby
se vzniku tohoto stavu zamezilo, doporučujeme
používání motorové nafty zimního typu a tr valé
udržování palivové nádrže ve stavu naplněném
z více než 50
%.
Pokud bude i navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C k
výskytu problémů při spouštění motoru, postačí
ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve vytápěné
garáži nebo dílně.
Výlety do zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V někter ých zemích může být pro zajištění
řádného fungování motoru vozidla nutné
použití zvláštního typu paliva (specifické
oktanové číslo, specifický obchodní
název...).
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a ser visní síti.
Kompatibilita paliv
Motorová nafta vyhovující normě
EN590 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s
přidaným
obsahem 0 až 7
% methylesteru
mastných kyselin),
7
Pr
Page 168 of 308

166
Palivová nádrž
Objem nádrže: přibližně 45 litrů.
P o natankování paliva, které
neodpovídá motoru Vašeho vozidla, je
nutné vypustit jej z nádrže dříve, než
dojde k nastar tování motoru.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo nízké hladiny
paliva v nádrži, na přístrojové
desce se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením.
Při pr vním rozsvícení zbývá v
nádrži přibližně
5
litrů paliva.
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí po každém
zapnutí zapalování, doprovázená hlášením
a
zvukovým signálem, dokud nebude doplněno
dostatečné množství paliva. Zvukový signál a
hlášení se opakují stále častěji podle toho, jak
se zbývající množství paliva blíží hodnotě „0“.
Urychleně doplňte palivo, abyste předešli
úplnému vyčerpání nádrže.
Více informací o úplném vyčerpání
paliva (vznětové motor y) naleznete
v
příslušné kapitole.
Doplňování paliva
Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové
nádrže je nalepený štítek, který připomíná
používaný druh paliva podle typu motoru.
K zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 5
litrů paliva.
Otevření uzávěru nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. Tento
podtlak je normální a je způsoben těsností
palivového okruhu.
Pro bezpečné doplňování paliva:
F
V
ypněte motor.
F
U
odemknutého vozidla zatlačte na zadní
část klapky uzávěru palivové nádrže.
F
V
yberte pistoli, pomocí které načerpáte
správné palivo určené pro motor vašeho
vozidla.
F
O
točte uzávěr palivové nádrže směrem
doleva. F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák (na
klapce plnicího otvoru).
F
N
ež začnete palivo doplňovat, zasuňte
plnicí pistoli až na doraz (nebezpečí úniku
paliva).
F
N
atankujte plnou nádrž, ale po 3. vypnutí
pistole již nepokračujte v
tankování, jinak
by mohlo dojít k
poruše.
Jakmile je doplňování paliva dokončeno:
F
N
amontujte zpět uzávěr palivové nádrže.
F
O
točte jej doprava.
F
P
o naplnění zatlačením uzavřete klapku
plnicího otvoru.
Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, nikdy nedoplňujte
palivo, když je motor v režimu STOP; vždy
bezpodmínečně vypněte zapalování buď
klíčkem nebo tlačítkem „START/STOP“
(se systémem Odemykání a startování
bez klíčku).
Pr
Page 169 of 308

167
Zastavení dodávky paliva
Váš vůz je vybaven bezpečnostním zařízením,
které přeruší přívod paliva v případě nárazu.
Zařízení proti záměně
paliva (naftové motory)
(Podle země prodeje.)
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo
palivové nádrže mechanické zařízení pro
ochranu proti načerpání benzinu. Předchází
se tak poškození motoru, které může být
způsobeno tímto nedopatřením.
Ovládání
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování benzínu
do nádrže vozidla se vznětovým motorem tato
pistole neotevře vstupní klapku. Tímto způsobem
systém zabrání natankování nesprávného paliva.
Palivo můžete i nadále doplnit přelitím
z kanystru.
Nástavec kanystru se nesmí dotýkat
vstupní klapky a
palivo je nutné vlévat
pomalu, jinak nebude zajištěn jeho
správný průtok.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v
jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla se vznětovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto vám doporučujeme, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v
ser visní
síti CITROËN ověřili, zda je vaše vozidlo
uzpůsobeno pro typy pistolí čerpacích
stanic používaných ve státě, do kterého
cestujete.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a použijte
p istoli pro tankování nafty.Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují
v zimních podmínkách přilnavost
a chování vozidla při brzdění.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být použity
na dojezdové rezer vní kolo.
Respektujte nařízení a
předpisy pro
používání sněhových řetězů platné v
dané
zemi a
maximální povolenou rychlost.
Doporučení týkající se montáže
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a v případě
potřeby zajistěte kola klíny, aby vozidlo
nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost
50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
7
Pr
Page 170 of 308

168
Důrazně doporučujeme vyzkoušet
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s
nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškozovali pneumatiky vozidla
ani povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno hliníkovými ráfky, ujistěte se, že
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů
není v
kontaktu s ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla: Rozměry původních pneumatik Typy řetězů
195/65 R15 Článek maximálně
9
mm
195/60 R16
205/60 R16 Řetězy nelze použít.
215/50 R17
Více informací o sněhových řetězech Vám
poskytne ser vis sítě CITROËN nebo jiný
odborný ser vis.Tažné zařízení s kulovou hlavicí
d emontovatelnou bez nářadí
Montáž a demontáž tohoto originálního
tažného zařízení se provádí bez nářadí.
Představení
Přívěsy, které jsou vybaveny světly
s
LED žárovkami, nejsou kompatibilní
s
kabelovým svazkem tohoto zařízení.
Více informací o technických
charakteristikách , zejména pak
o
hmotnostech přívěsných vozidel
platných pro vaše vozidlo, naleznete
v
příslušné kapitole.
Doporučení pro bezpečnou jízdu
s přívěsným vozidlem vyhledejte
v
příslušné kapitole.
1.
Držák.
2. Ochranná zátka.
3. Připojovací objímka.
4. Bezpečnostní oko.
5. Demontovatelný kulový čep.
6. Hvězdicový otočný ovladač pro zajištění/
odjištění.
7. Zámek s klíčem.
8. Štítek pro zapsání referenčních čísel klíče. A.
Zajištěná poloha (zelená značka proti
bílé značce); hvězdicový otočný ovladač
je v kontaktu s kulovým čepem (žádná
m ezer a).
B. Odjištěná poloha (čer vená značka proti
bílé značce); hvězdicový otočný ovladač
již není v kontaktu s kulovým čepem
(mezera o velikosti asi 5 mm).
Praktick