CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, velikost PDF: 9.34 MB
Page 211 of 308

209
Motory a hmotnosti taženého přívěsu – VZNĚTOVÉ MOTORY
MotorHDi 92BlueHDi 100 BlueHDi 100
S&S BlueHDi 120/115 S&S
Převodovky Manuální
pětistupňová (BVM5) Manuální
pětistupňová (BVM5) Manuální
pětistupňová (BVM5) Manuální šestistupňová
(BVM6)
Kód DV6DDV6FD DV6FD DV6FC
Kódy modelů 9HPA/R2A BHYB/R2A BHYB/R2B BHZH/R2BBHXH/R2B*
Zdvihový objem (cm
3) 1 5601 5601 5601 5601 560
Max. výkon: norma EHS (kW) 68737388 85
Palivo Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti
j ízdní soupravy (GTW)) ve svahu 10 nebo 12 % (kg)840840840 870870
Nebrzděný přívěs (kg) 610620 620640 640
Maximální povolené svislé zatížení na kouli (kg) 5050505050
*
P
ro Belgii.
9
Technick
Page 212 of 308

210
Rozměry (v mm)
Tyto rozměry byly měřeny u nezatíženého
vozidla.
* Sklopená zrcátka.
** Verze s podélnými střešními tyčemi.
T
Page 213 of 308

211
Kontrola tlaku
Kontrola tlaku nahuštění musí být prováděna
na studených pneumatikách alespoň jedenkrát
měsíčně.
Tlaky huštění uvedené na štítcích jsou platné
pro studené pneumatiky. Jestliže jste jeli s
vozidlem déle než 10 minut nebo jste ujeli více
než 10
km rychlostí vyšší než 50 km/h, budou
pneumatiky zahřáté; k hodnotám tlaku huštění
pneumatik uvedených na štítku bude proto
nutno přidat 0,3
baru (30 kPa).
Nikdy nesnižujte tlak v zahřátých
pneumatikách.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
zvyšuje spotřebu paliva.Identifikační prvky
Různá viditelná označení určená k identifikaci
v ozidla.
A. Identifikační číslo vozidla (VIN) na
podlaze u pravého předního sedadla
Číslo je vyraženo na karosérii. B. Identifikační číslo vozidla (VIN), na
palubní desce.
Číslo je uvedeno na štítku, který je vidět při
pohledu skrz čelní sklo.
C. Štítek výrobce vozidla.
Tento samodestrukční štítek je nalepen na
dveřích řidiče. D. Štítek s údaji o pneumatikách
Tento štítek je nalepen na rámu dveří na straně
řidiče.
Jsou na něm uvedeny tyto informace
o
pneumatikách:
-
t
laky huštění pneumatik pro prázdné a
zatížené vozidlo,
-
p
arametry týkající se rozměrů a typu
pneumatik a
údaje o přípustném zatížení
a
rychlosti,
-
t
lak huštění rezer vního kola.Vozidlo může být z
v
ýroby osazeno
pneumatikami s
vyšším přípustným
zatížením nebo vyšší přípustnou rychlostí,
než jaká odpovídá hodnotám uvedeným
na štítku. Na tlak nahuštění to ovšem
nemá žádný vliv.
Jsou na něm uvedeny následující informace:
-
n
ázev výrobce vozidla,
- č íslo ES schválení typu,
- i dentifikační číslo vozidla (VIN),
-
n
ejvyšší povolená hmotnost vozidla (GV W),
-
n
ejvyšší povolená hmotnost jízdní soupravy
(GT W),
-
n
ejvětší povolené zatížení přední nápravy,
-
n
ejvětší povolené zatížení zadní nápravy.
9
T
Page 214 of 308

212
T
Page 215 of 308

1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
3
H
lasové povely
5
N
a v i g a c e
11
P
řipojená navigace
1
3
Aplikace
1
6
Rádio
21
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Média
23
T
elefon
2
5
Nastavení
2
9
Časté otázky
3
2Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 216 of 308

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla.
Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řejděte přímo k volbě zdroje zvuku a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo k
seznamu titulů – podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- R ozhlasové stanice v pásmu FM/DAB*/AM*.
-
K
lávesa USB.
-
C
D přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth a
multimediální vysílání Bluetooth* (streamování).
CIT
Page 217 of 308

3
21,518,5
12:1323 °C
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Ztlumení/obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
Snížení hlasitosti zvuku.
Média (krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Rádio (otáčení): automatické
vyhledávání předchozí/následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
.
CIT
Page 218 of 308

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
neboSpouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio
nebo Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
Telefon
nebo
Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
CITRO
Page 219 of 308

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Voz idlo
nebo Aktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
-
m
luvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
-
p
řed vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
-
p
ro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
-
p
řed vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci:„ Navigate to address 11 Regent
street, London “ („Navigovat na
adresu 11 Regent street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„ Play ar tist Madonna “ („Přehrávat
interpreta, Madonna“).
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:„Call David Miller “ („Zavolat
Davidu Millerovi “).
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do/Navigovat do/Přejít
do/...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
.
CITRO
Page 220 of 308

6
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To Talk
(stiskni a mluv) a po zaznění
tónu vyslovte, co požadujete.
Ukončení můžete provést
kdykoliv stisknutím tohoto
tlačítka. Pokud stisknete
tlačítko znovu, během
čekání na vyslovení příkazu,
konverzace bude ukončena.
Pokud si přejete začít znovu,
vyslovte „cancel“ (zrušit).
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „undo“ (vrátit
zpět). A pro získání informací
a tipů, pouze vyslovte „help“
(nápověda). Pokud se zeptáte
a informace nejsou k dispozici,
obdržíte několik příkladů nebo
budete provedeni krok za
krokem. Více informací je k
dispozici v režimu „Nováček“.
Pokud máte dostatek znalostí,
můžete nastavit režim dialogu
na „expert“.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.Hlasové povely Zprávy nápovědy
Help Existuje mnoho témat, s kterými vám mohou
pomoci. Můžete vyslovit: „help with phone“
(pomoc s telefonem), „help with navigation“
(pomoc s navigací), „help with media“ (pomoc
s médii) nebo „help with radio“ (pomoc s
rádiem). Přehled o tom, jak používat hlasové
ovládání, můžete vyslovit „pomoc s hlasovou
navigací“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Zvolte režim „beginner“ (začátečník) nebo
„expert“.
Select profile <...> Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ye s Jestliže jsem zvolil správně, řekněte „Yes“
(Ano). V opačném případě řekněte „No“ (Ne) a
začneme znovu.
No
CIT