CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Priručnik (in Serbian)
Page 91 of 244
89
Vožnja
6vazduha smanjuje što smanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu pre
nego što pređete vozilom najmanje 1000
kilometara.
Ako je spoljašnja temperatura visoka, ostavite motor da radi još 1 do 2 minuta
po zaustavljanju vozila da bi se lakše ohladio.
Pre pokretanja vozila
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici rasporedite tako da najteže predmete stavite što bliže osovini i da je
opterećenje na kuki za vuču (u tački spajanja sa
vozilom) što bliže dozvoljenom maksimumu, ali
ga ipak nemojte prekoračiti.
Pneumatici
► Proverite pritisak u pneumaticima na vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte se preporučenih
vrednosti pritiska u pneumaticima.
Osvetljenje
► Proverite električnu signalizaciju na prikolici i visinu snopa svetla vašeg vozila.
U slučaju korišćenja originalne kuke za
vuču CITROËN, zadnji parking senzori
će se automatski deaktivirali kako bi se
izbeglo davanje zvučnog signala.
U toku vožnje
Hlađenje
Vučenje prikolice uzbrdo uzrokuje povećanje
temperature rashladne tečnosti. Najveće
dozvoljeno vučno opterećenje zavisi od
gradijenta uspona i spoljašnje temperature.
Kapacitet hlađenja ventilatora se ne povećava sa
brojem obrtaja motora.
► Smanjite brzinu i broj obrtaja motora da bi ograničili zagrevanje.
U svakom slučaju, obratite pažnju na
temperaturu rashladne tečnosti.
Ako se upale lampica upozorenja i lampica STOP, što pre zaustavite vozilo i
isključite motor.
Kočnice
Pri vuči prikolice povećava se zaustavni put
prilikom kočenja. Da biste sprečili pregrevanje
kočnica preporučuje se kočenje motorom.
Bočni vetar
Imajte na umu da će vozilo biti podložnije vetru
prilikom vuče.
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od
startovanja
Ključevi sadrže sistem elektronske blokade
motora, a njegova tajna šiframora da bude
prepoznata da bi se omogućilo startovanje.
Ako sistem ne funkcioniše, na šta ukazuje
prikazana poruka, motor se neći pokrenuti.
Obratite se servisnoj mreži CITROËN.
Iz bezbednosnih razloga nikada ne
ostavljajte elektronski ključ u vozilu, čak i
kada se nalazite u njegovoj blizini.
Preporučuje se da ga držite kod sebe.
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt brava
Može da se koristi u 3 položaja:– 1. Stop : uvlačenje i izvlačenje ključa,
zaključavanje stuba volana.
– 2. Kontakt: otključavanje stuba volana,
davanje kontakta, predzagrevanje kod dizel
motora, rad motora.
– 3. Startovanje.
Nemojte kačiti teške predmete za ključ ili
daljinski upravljač. Time biste opteretili
Page 92 of 244
90
Vožnja
njegovu osovinu u kontakt bravi, što može
izazvati neispravnost.
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme vozila
ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezervni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvao akumulator.
Pokretanje motora
Kad je aktivirana parkirna kočnica:► Ako imate manuelni menjač, postavite
ručicu menjača u neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
► Kod automatskog menjača, postavite
ručicu menjača u režim N ili P, a zatim do kraja
pritisnite pedalu kočnice.
► Uvucite ključ u kontakt bravu; sistem će prepoznati kôd.► Otključajte letvu volana istovremenim
okretanjem volana i ključa.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate znatno jače da okrećete upravljač
(kada su točkovi okrenuti u stranu do kraja,
na primer).
► Kod benzinskih moto ra, startujte motor
okretanjem ključa do položaja 3 dok se motor ne
upali, bez davanja gasa. Čim se motor pokrene,
otpustite ključ.
Kod benzinskih motora , nakon hladnog
startovanja, predzagrevanje katalitičkog
transformatora može da prouzrokuje osetne
vibracije motora u trajanju i do 2 minuta kada
je vozilo u stanju mirovanja, a motor radi (u
praznom hodu pri davanju gasa).
► Kod dizel motora, okrenite ključ do položaja
2 da biste dali kontakt, i aktiviraće se sistem za
predzagrevanje motora.
Sačekajte dok se ova lampica upozorenja na instrument tabli ne ugasi, a onda
pokrenite anlaser okretanjem ključa u položaj 3,
bez pritiska na pedalu gasa, dok se motor ne
pokrene. Kada se motor pokrene, otpustite ključ.
U zimskim uslovima, lampica upozorenja
može biti duže upaljena. Kada je motor
vruć, lampica upozorenja se ne pali.
Ako se motor istog trenutka ne upali, prekinite kontakt. Sačekajte nekoliko
sekundi pre nego što ponovo pokrenete
alanser. Ako se i posle nekoliko pokušaja
motor ne pokrene, nemojte više da
pokušavate – postoji rizik da oštetite anlaser i
motor.
Obratite se dilerskoj mreži CITROËN ili
posetite ovlašćeni servis.
U umerenim uslovima ne zagrevajte
motor dok stoji već odmah krenite i vozite
umerenom brzinom.
Isključivanje motora
► Imobilišite vozilo.► Dok motor radi u praznom hodu, okrenite ključ u položaj 1.► Izvucite ključ iz kontakt brave.► Da biste zaključali stub upravljača, manevrišite volanom sve dok se on ne blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u osu sa vozilom pre nego što
ugasite motor.
Nikada nemojte da prekidate kontakt pre
nego što se vozilo ne zaustavi u
potpunosti. Isključivanjem motora isključuju
se i sistemi za pomoć pri kočenju i upravljanju
– postoji rizik od gubitka kontrole nad vozilom!
Proverite da li je parkirna kočnica
pravilno zategnuta, naročito na
iskošenom terenu.
Kad izlazite iz vozila, ključ ponesite sa sobom
i zaključajte vozilo.
Režim uštede energije
Nakon zaustavljanja motora (položaj 1. Stop),
tokom maksimalnog ukupnog vremena od
približno trideset minuta, možete i dalje da
koristite funkcije poput audio i telematskog
sistema, plafonskog svetla, brisača
vetrobranskog stakla, oborenih svetla farova i sl.
Više detalja o Režimu uštede energije
potražite u odgovarajućem odeljku.
Ako ste zaboravili ključ
Pri otvaranju vozačevih vrata, pojavljuje
se upozoravajuća poruka, praćena zvučnim
signalom, da vas podseti da je ključ ostao u
bravi u položaju 1 (Stop).
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju 2 (Kontakt), isključenje kontakta se
vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite ključ
u položaj 1 (Stop), zatim ponovo u položaj 2
(Kontakt).
Startovanje /
Zaustavljanje motora
pomoću funkcije Pristup
i startovanje uz slobodne
ruke
Prisustvo elektronskog ključa je
obavezno u putničkoj kabini.
U slučaju da nema detekcije, prikazuje se
poruka.
Pomerite elektronski ključ da biste mogli da
startujete ili zaustavite motor.
U slučaju neuspelog pokušaja, pogledajte
poglavlje „Ključ nije detektovan – Startovanje
Page 93 of 244
91
Vožnja
6Više detalja o Režimu uštede energije
potražite u odgovarajućem odeljku.
Ako ste zaboravili ključ
Pri otvaranju vozačevih vrata, pojavljuje
se upozoravajuća poruka, praćena zvučnim
signalom, da vas podseti da je ključ ostao u
bravi u položaju 1 (Stop).
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju 2 (Kontakt), isključenje kontakta se
vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite ključ
u položaj 1 (Stop), zatim ponovo u položaj 2
(Kontakt).
Startovanje /
Zaustavljanje motora
pomoću funkcije Pristup
i startovanje uz slobodne
ruke
Prisustvo elektronskog ključa je
obavezno u putničkoj kabini.
U slučaju da nema detekcije, prikazuje se
poruka.
Pomerite elektronski ključ da biste mogli da
startujete ili zaustavite motor.
U slučaju neuspelog pokušaja, pogledajte
poglavlje „Ključ nije detektovan – Startovanje
u slučaju nužde ili zaustavljanje u slučaju
nužde“.
Startovanje
► Ako imate manuelni menjač, postavite
ručicu menjača u neutralan položaj i do kraja
pritisnite pedalu kvačila.
► Ako imate automatski menjač, izaberite
režim P ili N i pritisnite pedalu kočnice.
► Pritisnite taster „START/STOP“ pritiskajući
pedalu dok se motor ne pokrene.
Kod dizel motora, kada je temperatura ispod
nule i/ili je motor hladan, startovanje će nastupiti
tek kad se ugasi lampica upozorenja za
predzagrevanje.
Ako se ova lampica upali posle pritiska na taster „START/STOP“:
► Držite pritisnutu pedalu do kraja i nemojte ponovo pritiskati taster „ START/STOP“ do
startovanja motora.
Ako se ne ispuni jedan od uslova za startovanje,
prikazuje se poruka podsetnika.
U nekim slučajevima, poruka ukazuje na to da
je neophodno da okrenete volan dok pritiskate
taster „START/STOP“ da biste otključali stub
volana.
Kod benzinskih motora , nakon hladnog
startovanja, predzagrevanje katalitičkog
transformatora može da prouzrokuje osetne
vibracije motora u trajanju i do 2 minuta kada
je vozilo u stanju mirovanja, a motor radi (u
praznom hodu pri davanju gasa).
Isključivanje
► Zakočite vozilo, dok motor radi u praznom hodu.► Kod ručnog menjača, najbolje je da
postavite ručicu menjača u neutralni položaj.
► Ako imate automatski menjač, najbolje je da
izaberete režim P ili N.
► Pritisnite taster „START/STOP“.
U nekim slučajevima je neophodno da okrenete
volan da biste zaključali upravljački stub.
Ako vozilo nije zakočeno, motor se neće zaustaviti.
Isključivanjem motora isključuju se i
sistemi za pomoć pri kočenju i
Page 94 of 244
92
Vožnja
upravljanju – postoji rizik od gubitka kontrole
nad vozilom!
Nemojte nikada da napuštate vozilo, a
da ostavite elektronski ključ unutra.
Davanje kontakta bez
pokretanja motora
Kada je elektronski ključ u kabini, pritisnite
taster „START/STOP“, ne pritiskajući nijednu
pedalu, i moći ćete da date kontakt bez
pokretanja motora (uključuju se instrument tabla
i uređaji poput radija i svetala).
► Ponovo pritisnite ovo dugme da biste
prekinuli kontakt i omogućili zaključavanje vozila.
Nakon uključenja kontakta, sistem
automatski prelazi u režim uštede
energije da bi održao dovoljan nivo
napunjenosti akumulatora.
Ključ nije detektovan
Startovanje u slučaju nužde
Čitač za slučaj nužde koji se nalazi na letvi
volana omogućava startovanje motora kada
sistem ne detektuje ključ u zoni prepoznavanja ili
ako je baterija elektronskog ključa istrošena.
► Postavite daljinski upravljač uz čitač i zadržite ga.► Ako imate manuelni menjač, postavite
ručicu menjača u neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
► Ako imate automatski menjač, izaberite režim P, a zatim do kraja snažno pritisnite pedalu
kočnice.
► Pritisnite taster „START/STOP“.
Motor se pokreće.
Zaustavljanje u hitnim slučajevima
Ako elektronski ključ nije detektovan ili nije više
u zoni prepoznavanja, poruka se pojavljuje
na instrument tabli pri zatvaranju vrata ili pri
pokušaju zaustavljanja motora.
► Da biste potvrdili zahtev za zaustavljanje motora, držite taster „START/STOP“ pritisnut
oko 5 sekundi.
U slučaju neispravnosti elektronskog ključa,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni servis.
Zaustavljanje u hitnim
slučajevima
Isključivo u slučaju krajnje nužde, rad motora
može bezuslovno da se prekine (čak u vožnji).
► Držite taster „START/STOP“ pritisnut oko 5
sekundi.
U tom slučaju se blokira volan čim se vozilo
zaustavi.
Parkirna kočnica
Otpuštanje
► Lagano povucite ručicu parkirne kočnice, pritisnite taster za otključavanje, a zatim spustite
ručicu do kraja.
U vožnji, paljenje ove lampice upozorenja i lampice upozorenja STOP, praćeno
zvučnim signalom i prikazom poruke, označava
da je parkirna kočnica ostala povučena ili da nije
dobro otpuštena.
Page 95 of 244
93
Vožnja
6Parkirna kočnica
Otpuštanje
► Lagano povucite ručicu parkirne kočnice, pritisnite taster za otključavanje, a zatim spustite
ručicu do kraja.
U vožnji, paljenje ove lampice upozorenja i lampice upozorenja STOP, praćeno
zvučnim signalom i prikazom poruke, označava
da je parkirna kočnica ostala povučena ili da nije
dobro otpuštena.
Primena
► Povucite ručicu parkirne kočnice da biste zakočili vozilo.
Prilikom parkiranja vozila na nagibu,
okrenite točkove prema trotoaru,
povucite parkirnu kočnicu, ubacite menjač u
neku brzinu i prekinite kontakt.
U slučaju vuče, parkiranja na velikom
nagibu ili ako je vozilo veoma
natovareno, okrenite točkove prema trotoaru i
ubacite u brzinu (kod vozila sa ručnim
menjačem) ili odaberite režim P kod vozila sa
automatskim menjačem.
U slučaju vuče, odobreno je parkiranje vozila
na nagibu od najviše 12%.
Ručni menjač sa 5 brzina
Prelazak na vožnju unazad
► Pritisnite papučicu kvačila do kraja.► Gurnite menjač udesno do kraja, a zatim unazad.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali startovanje motora:
– uvek prebacite menjač u neutralni položaj,– pritisnite pedalu kvačila.
Ručni menjač sa 6 brzina
Prebacivanje u 5. ili 6.
brzinu
► Pomerite ručicu menjača do kraja udesno da biste ubacili u 5. ili 6. brzinu.
Page 96 of 244
94
Vožnja
Nepoštovanje ove preporuke može
ozbiljno da ošteti menjač (ubacivanje
menjača u 3. ili 4. brzinu zbog nepažnje).
Prelazak na vožnju unazad
► Podignite prsten ispod dugmeta i pomerite polugu menjača ulevo, a zatim unapred.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste
olakšali startovanje motora:
– uvek prebacite menjač u neutralni položaj,– pritisnite pedalu kvačila.
* Program Sneg: u zavisnosti od zemlje gde je vozilo kupljeno.
Automatski menjač (EAT6)
Automatski menjač sa šest brzina nudi, po
izboru, komfor automatizma ili ručno menjanje
brzina.
Dostupna su dva režima vožnje:
– Automatski režim, kada menjač elektronski
upravlja brzinama:
• Sa programom Sport za dinamičniji stil
vožnje.
• Ili sa programom Sneg za bolju vožnju u
slučaju slabog prianjanja. *
– Manuelni režim, kad vozač sam menja brzine
sekvencijalno.
U automatskom režimu uvek možete ručno
promeniti brzinu pomoću komandnih ručki na
volanu (na primer, kad pretičete).
Modul ručice menjača
1.Sportski program 2.
Program Snow (sneg)
(u zavisnosti od zemlje prodaje)
P. Parkiranje
– Vozilo je zaustavljeno, parkirna kočnica je aktivirana ili otpuštena.– Pokretanje motora.
R.Vožnja unazad– Za vožnju unazad, kad vozilo stoji u mestu, vozilo radi u praznom hodu.
N. Neutralni položaj
– Vozilo je zaustavljeno, parkirna kočnica je aktivirana.– Pokretanje motora.
D.Automatski režim rada
M. + / - Ručni način rada
► Da biste menjali brzine naviše / naniže, pokrenite komandu nazad /
napred.
Informacije prikazane na
instrument tabli
Kada se odabere položaj u rešetki sa biračem
brzina, odgovarajuća indikatorska lampica se
pali na instrument tabli.
P.Parkiranje
R. Vožnja unazad
N. Neutralni položaj
D. Vožnja (automatski način rada)
S. Sportski program
T. Program Snow (sneg)
1...6. Odabrani stepeni prenosa u manuelnom
režimu rada
-. Uputstvo nije uzeto u obzir u manuelnom
režimu
Noga na kočnici
► Pritisnite pedalu kočnice kada se upali ova lampica upozorenja na instrument
tabli (npr. prilikom startovanja motora).
Pokretanje vozila
► Držeći nogu na pedali kočnice, izaberite položaj P ili N.► Pokrenite motor.Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čućete zvučni
signal, praćen porukom na ekranu.
► Kada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.► Otpustite parkirnu kočnicu, osim ako nije podešena na automatski režim.► Odaberite položaj R, D ili M.► Postepeno puštajte pedalu kočnice.Vozilo će odmah krenuti.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja
Page 97 of 244
95
Vožnja
6P.Parkiranje
R. Vožnja unazad
N. Neutralni položaj
D. Vožnja (automatski način rada)
S. Sportski program
T. Program Snow (sneg)
1...6. Odabrani stepeni prenosa u manuelnom
režimu rada
-. Uputstvo nije uzeto u obzir u manuelnom
režimu
Noga na kočnici
► Pritisnite pedalu kočnice kada se upali ova lampica upozorenja na instrument
tabli (npr. prilikom startovanja motora).
Pokretanje vozila
► Držeći nogu na pedali kočnice, izaberite položaj P ili N.► Pokrenite motor .Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čućete zvučni
signal, praćen porukom na ekranu.
► Kada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.► Otpustite parkirnu kočnicu, osim ako nije podešena na automatski režim.► Odaberite položaj R, D ili M.► Postepeno puštajte pedalu kočnice.Vozilo će odmah krenuti.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja
motora vrati na prazan hod, zatim prebacite
menjač u položaj D da biste mogli da ubrzate.
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabrana
brzina R, D ili M, vozilo se pokreće čak i bez
delovanja na pedalu gasa.
Dok motor radi nemojte nikada ostavljati decu
bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Automatski režim rada
► Izaberite položaj D za automatsko menjanje
šest brzina.
Menjač tada radi u auto-adaptivnom režimu
bez intervencije vozača. On neprestano bira
najpodesniju brzinu u skladu sa stilom vožnje,
profilom puta i opterećenjem vozila.
Za maksimalno ubrzanje bez delovanja na ručicu
menjača pritisnite do kraja papučicu gasa (kick-
down). Menjač će automatski izabrati niži stepen
prenosa ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan broj obrtaja
motora.
Prilikom kočenja, menjač se automatski vraća
u niži stepen prenosa kako bi omogući efikasno
motorno kočenje.
Ako naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa iz
bezbednosnih razloga.
Nemojte nikada da birate položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaj P ili R ako
vozilo nije zaustavljeno.
Programi „Sport” i „Sneg”
Ova dva specijalna programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima korišćenja.
"Sport"
► Pritisnite ovo dugme kada se motor startuje.„S” se pojavljuje na instrument tabli.
Menjač će automatski dati prednost dinamičnom
stilu vožnje.
"Sneg"
► Pritisnite ovo dugme kada se motor startuje.
"T" se pojavljuje na instrument tabli.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
Ovaj program poboljšava pokretanje i trenje
kada točkovi slabo prianjaju.
Vraćanje na automatski rad
► U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na odabrani taster ( „S ili „T”)možete izaći
iz aktiviranog programa i vratiti se na auto-
adaptivni režim.
Ručni način rada
Da biste ograničili potrošnju goriva tokom produženog mirovanja dok motor
radi (na primer, u saobraćajnoj gužvi),
Page 98 of 244
96
Vožnja
postavite birač na N i aktivirajte parking
kočnicu.
► Izborom položaja M omogućava se
sekvencijalno prebacivanje između šest stepeni
prenosa.
► Pomerite ka nazad da biste prebacili u viši stepen prenosa.► Pomerite ka napred da biste prebacili u niži stepen prenosa.
Menjač menja stepen prenosa samo ako to
dozvoljavaju brzina puta i brzina motora; osim
ovog uslova, privremeno se primenjuju pravila za
automatski rad.
D nestaje i redom se na instrument tabli
pojavljuju aktivirani stepeni prenosa.
Ako je brzina motora premala ili prevelika,
izabrani stepen prenosa treperi nekoliko sekundi,
a zatim se prikazuje stvarno aktivirani stepen
prenosa.
Moguć je prelazak iz položaja D u položaj M u
bilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina veoma
mala, menjač će automatski odabrati brzinu M1.
Programi Sport i Sneg nisu aktivni u manuelnom
režimu rada.
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(menjač brzine se nalazi između dva položaja).
Isključivanje vozila
Pre gašenja motora, možete prebaciti menjač u
položaj P ili N kako biste ga postavili u neutralni
položaj.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da
biste imobilisali vozilo.
Ako ručica menjača nije u položaju P,
prilikom otvaranja vozačevih vrata ili 45
sekundi nakon prekida kontakta, oglašava se
zvučni signal i pojavljuje se poruka.
► Vratite birač brzine u položaj P; zvučni
signal će se prekinuti i poruka će nestati.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti, pali se ova lampica upozorenja i prikazuje se poruka
kada date kontakt.
U tom slučaju, menjač prelazi na sigurnosni
režim rada i ostaje u 3. brzini. Možda ćete osetiti
snažan trzaj (koji ne predstavlja opasnost po
menjač) dok menjate brzine iz P u R i iz N u R.
Ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, uz
poštovanje lokalnih propisa koji se odnose na
ograničenje brzine.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Postoji rizik od oštećenja menjača:– Ako istovremeno pritisnete pedalu za gas i kočnicu.
– U slučaju kvara akumulatora, kad birač brzine prinudno pređe iz položaja P u drugi
položaj.
Kod automatskog menjača, nikada ne
pokušavajte da startujete motor
guranjem vozila.
Pokazivač promene
brzine
(U zavisnosti od motora.)
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniju brzinu.
Način rada
U zavisnosti od situacije na putu i opreme vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite jedan
ili više stepena prenosa.
Preporuke u vezi sa stepenom prenosa ne
treba smatrati obaveznim. Drugim rečima,
konfiguracija puta, gustina saobraćaja i
bezbednost ostaju i dalje odlučujući faktori za
izbor optimalnog stepena prenosa. Stoga je
vozač i dalje jedini odgovoran za donošenje
odluke o tome da li će ili neće poštovati
preporuke koje mu sistem daje.
Ova funkcija ne može da se deaktivira.
Kod vozila s automatskim menjačem,
sistem je aktivan isključivo u ručnom
režimu.
Informacije iz sistema prikazuju se na instrument tabli u obliku strelice i
preporučenog stepena prenosa.
Preporuke u vezi sa stepenom prenosa
sistem prilagođava u skladu sa uslovima
vožnje (nagib, opterećenje i sl.) i zahtevima
vozača (snaga, ubrzanje, kočenje i sl.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
– pređete u prvi stepen prenosa;– pređete na vožnju unazad.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sistem privremeno (otprilike 2 sekunde)
zadržava vozilo u mestu prilikom startovanja na
usponu kako biste imali vremena da prebacite
nogu sa papučice kočnice na papučicu gasa.
Ovaj sistem je aktivan samo u sledećim
slučajevima:
– vozilo je potpuno zaustavljeno a vozačeva
noga je na papučici kočnice,– ispunjeni su određeni uslovi u pogledu nagiba,– vrata na strani vozača su zatvorena.
Ne napuštajte vozilo dok sistem za
pomoć pri kretanju na uzbrdici zadržava
vozilo u mestu.
Ako neko mora da izađe iz vozila dok motor
radi, ručno aktivirajte parkirnu kočnicu. Nakon
toga, proverite da li lampica parkirne kočnice
na instrument tabli neprekidno svetli.
Page 99 of 244
97
Vožnja
6Informacije iz sistema prikazuju se na instrument tabli u obliku strelice i
preporučenog stepena prenosa.
Preporuke u vezi sa stepenom prenosa
sistem prilagođava u skladu sa uslovima
vožnje (nagib, opterećenje i sl.) i zahtevima
vozača (snaga, ubrzanje, kočenje i sl.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
– pređete u prvi stepen prenosa;– pređete na vožnju unazad.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sistem privremeno (otprilike 2 sekunde)
zadržava vozilo u mestu prilikom startovanja na
usponu kako biste imali vremena da prebacite
nogu sa papučice kočnice na papučicu gasa.
Ovaj sistem je aktivan samo u sledećim
slučajevima:
– vozilo je potpuno zaustavljeno a vozačeva
noga je na papučici kočnice,– ispunjeni su određeni uslovi u pogledu nagiba,– vrata na strani vozača su zatvorena.
Ne napuštajte vozilo dok sistem za
pomoć pri kretanju na uzbrdici zadržava
vozilo u mestu.
Ako neko mora da izađe iz vozila dok motor
radi, ručno aktivirajte parkirnu kočnicu. Nakon
toga, proverite da li lampica parkirne kočnice
na instrument tabli neprekidno svetli.
Pomoć pri startovanju vozila na usponu
ne može da se isključi. U svakom
slučaju, upotreba parkirne kočnice kako bi se
imobilisalo vozilo prekida ovu funkciju.
Rad
Na uzbrdici, dok je vozilo zaustavljeno, vozilo
ostaje nakratko zakočeno nakon otpuštanja
kočione pedale:
– ako je ručni menjač u prvoj brzini ili u neutralnom položaju.– ako vam je automatski menjač u položaju D
ili M.
Na nizbrdici, kada vozilo stoji, a izabrali
ste brzinu za kretanje unazad, vozilo ostaje
nakratko u mestu nakon otpuštanja pedale
kočnice.
Neispravnost
U slučaju kvara, ovo svetlo upozorenja se uključuje, praćeno prikazom poruke.
Obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu radi provere sistema.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno prebacuje
motor u režim čekanja – režim STOP – tokom
faza kada je vozilo zaustavljeno (crveno svetlo,
gužve itd.). Motor se automatski ponovo pokreće
– režim START - čim vozač ponovo poželi da
krene.
Prvensveno namenjena za gradsku vožnju,
ova funkcija je namenjena smanjenju potrošnje
goriva i emisije štetnih gasova, kao i nivoa buke
dok vozilo stoji u mestu.
Ova funkcija nema uticaja rad vozila, pre svega
na kočenje.
Deaktiviranje / ponovno aktiviranje
Funkcija se podrazumevano aktivira prilikom
uključenja kontakta.
Page 100 of 244
98
Vožnja
Kod vozila sa/bez audio sistema
► Pritisnite dugme.Na instrument tabli se pojavljuje poruka koja
potvrđuje promenu statusa.
Kada je funkcija deaktivirana svetli indikatorska
lampica narandžaste boje; ako je motor bio
u stanju pripravnosti, odmah će se ponovo
pokrenuti.
Kod vozila sa dugmetom na ekranu
osetljivom na dodir
Podešava se preko menija Driving / Potrošnja na ekranu osetljivom na dodir.
Na instrument tabli se pojavljuje poruka koja
potvrđuje promenu statusa.
Kada je funkcija deaktivirana, ako je motor
bio u stanju pripravnosti odmah će se ponovo
pokrenuti.
Pridružena indikatorska lampica
Funkcija je aktivirana.
Otvaranje poklopca motora
Pre svake intervencije ispod poklopca
motora, deaktivirajte sistem Stop & Start
da biste izbegli svaki rizik od povrede usled
automatskog restartovanja motora.
Vožnja na poplavljenim putevima
Pre ulaska u poplavljena područja
preporučuje se da obavezno deaktivirate
sistem Stop & Start.
Više informacija o Preporukama za vožnju,
naročito na poplavljenim putevima, potražite u
odgovarajućem odeljku.
Rad
Osnovni uslovi za rad
– Vozačeva vrata moraju da budu zatvorena.– Sigurnosni pojas na vozačevom sedištu mora
da bude privezan.– Akumulator mora da bude u dovoljnoj meri napunjen.– Temperatura motora mora da bude u nominalnom radnom opsegu.– Spoljna temperatura vazduha mora da bude između 0 °C i 35°C.
Stavljanje motora u stanje
pripravnosti (STOP režim)
Motor automatski ulazi u režim pripravnosti, čim
vozač pokaže nameru da stane.
– Sa manuelnim menjačem: kad je ručica
menjača u neutralnom položaju i pedala kvačila
otpuštena.
– Sa automatskim menjačem : kad je birač
brzine u položaju D ili M, a pedala kočnice
pritisnuta dok se vozilo ne zaustavi ili kad je
birač brzine u položaju N, dok vozilo stoji.
Merač vremena
Merač vremena sabira vreme provedeno u
režimu pripravnosti tokom putovanja. Resetuje
se na nulu pri svakom pokretanju motora.
Specijalni slučajevi
Motor neće preći u režim pripravnosti ukoliko
nisu ispunjeni svi uslovi za rad motora, kao i u
sledećim slučajevima.
– Vozilo na strmom nagibu (uspon ili pad).– Brzina vozila prekoračila vrednost od 10 km/h
od poslednjeg pokretanja motora (pomoću ključa
ili pritiskom na taster „START/STOP“).
– Bilo je potrebno održavati prijatnu temperature u putničkoj kabini.– Odmagljivanje je uključeno.– Koristi se sistem za pomoć pri kočenju.U tim slučajevima indikatorska lampica svetli trepćuće tokom nekoliko sekundi, a
zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora, režim STOP neće biti dostupan sve dok vozilo ne dostigne brzinu od 8 km/h.
U toku manevra parkiranja, režim STOP
nije dostupan tokom nekoliko sekundi
nakon izlaska menjača iz stepena prenosa na
vožnju unazad ili okretanja volana.
Ponovno startovanje motora (režim
START)
Čim vozač pokaže nameru da ponovo krene,
motor se automatski ponovo pokreće.
► Kod vozila sa ručnim menjačem: kada je
pedala kvačila do kraja pritisnuta.
► Kod vozila sa automatskim menjačem:• Sa menjačem u položaju D ili M: kada pustite
pedalu kočnice.
• Sa menjačem u položaju N i otpuštenom
pedalom kočnice: kada je menjač u položaj
D ili M.
• Sa menjačem u položaju P i pritisnutom
pedalom kočnice: kada je menjač u položaju
R, N, D ili M.
• Ili kada je aktiviran stepen prenosa za hod unazad.
Specijalni slučajevi
Motor će automatski ponovo startovati u
sledećim slučajevima, pod uslovom da su
ispunjeni neophodni uslovi.
– Brzina vozila je veća od 3 km/h.