alarm CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 4 of 344

SPIS TREŚCI
2
Ekran monochromatyczny A 51Ekran monochromatyczny C 53Ekran kolorowy i nawigacyjny 56Komputer pokładowy 59
2-EKRANYWIELOFUNKCYJNE 5 1Î62
Wentylacja 63Klimatyzacja ręczna 65Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa 67Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby 70Siedzenia przednie 71Siedzenia tylne 76Lusterka wsteczne 77Regulacja kierownicy 79
3 - KOMFORT 63 Î 79
Klucz z pilotem zdalnego sterowania 80Alarm 89Drzwi 91Bagażnik 92Podnośniki szyb 93Dach panoramiczny szklany 95Zbiornik paliwa 96Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (Diesel)98
4 - OTWIERANIE 80 Î 98
Przełączniki oświetlenia 99Automatyczne włączanie świateł10ł3Oświetlenie powitalne 104Regulacja refl ektorÛw 105Oświetlenie kierunkowe 106Przełącznik wycieraczek szyb 108Tryb automatycznej pracy
wycieraczek 109Lampki sufi towe 111Oświetlenie kameralne 112Oświetlenie bagażnika 112
5 - WIDOCZNOŚĆ 99Î11 2
Wyposażenie wnętrza 113Konsole środkowe 116Podłokietnik przedni 117Wyposażenie bagażnika 122Osłona bagażu (wersja entreprise) 125
6 - WYPOSAŻENIE11 3Î125
Zestawy wskaźników 28Obrotomierz 32Kontrolki 33Wskaźniki 44Test manualny 47Zegar i jednostki 48Personalizacja 50
WPROWADZENIE 4Î 25
1 - KONTROLA
JAZDYE28Î50
Foteliki dziecięce 126Foteliki dziecięce ISOFIX 131Bezpieczeństwo dzieci 134
7 - BEZPIECZEŃSTWODZIECI 126Î 134
EKOJAZDA 26 Î27

Page 5 of 344

SPIS TREŚCI
3
Wskaźniki kierunkowskazów 135Światła awaryjne 135Sygnał dźwiękowy 135Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu 136Systemy wspomaganiahamowania 137Systemy kontroli trakcji (ESP) 138Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym 139Pasy bezpieczeństwa 140Poduszki powietrzne 143
8 - BEZPIECZEŃSTWO
135 Î146
Elektryczny hamulec postojowy 147Hamulec postojowy ręczny 154Manualna skrzynia biegów 154Wskaźnik zmiany biegu 155Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia bieg

Page 13 of 344

11
WPROWADZENIE



A.
Wewnętrzne lusterko wsteczne.

B.
Połączenie alarmowe / wyświetlacz
kontrolek pasa bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej
pasażera / połączenie z pomocą
drogową.

C.
Lampka sufi towa / lampki do
oświetlania map / oświetlenie
kameralne.

D.
Mikrofon systemu audio i
telematyki.

E.
Przełącznik rolety szklanego dachu
panoramicznego.




1.
Nawiewy środkowe kierowane i
zamykane.

2.
Ekran monochromatyczny i mały
schowek z pokrywą albo ekran
kolorowy i nawigacja.

3.
Radioodtwarzacz lub system
nawigacji eMyWay.

4.
Blok środkowych przełączników.

5.
Przełączniki ogrzewania /
klimatyzacji.

6.
Gniazda USB/Jack i zapalniczka /
gniazdo akcesoriów 12 V.

7.
Dźwignia manualnej lub
automatycznej skrzyni biegów.

8.
Ręczny hamulec postojowy.

9.
Popielniczka wyjmowana.

10.
Duży schowek otwarty albo
podłokietnik przedni.

Page 19 of 344

17
WPROWADZENIE
KONTROLA JAZDY


Zestaw wskaźników
KontrolkiŚrodkowe panele przycisków



A.
Po włączeniu zapłonu, segmenty
wskazują poziom paliwa w zbiorniku.

B.
Przy pracującym silniku kontrolka
związana z minimalnym poziomem
powinna zgasnąć.

C.
Po włączeniu zapłonu wskaźnik po-
ziomu oleju powinien przez kilka se-
kund wyświetlać, że poziom ten jest
"OK" albo "prawidłowy", w zależno-
ści od wersji.



28


1.
Po włączeniu zapłonu zapalają się
pomarańczowe i czerwone kontrolki
alarmowe.

2.
Przy pracującym silniku kontrolki te
powinny zgasnąć.



33


A.
Wywołanie połączenia alarmowego.


139, 229

B.
Dostęp do usług CITROËNA.

139, 229


C.
Światła awaryjne.



135

D.
Zamek centralny.



87

E.
Black panel (czarny ekran).



49
Jeżeli poziomy są nieprawidłowe, na-
leży uzupełnić poziom w odpowiednim
zbiorniku. Jeżeli kontrolki pozostaną zapalone,
należy zapoznać się z informacjami na
odpowiedniej stronie.

Page 20 of 344

18
KONTROLA JAZDY


Boczne panele przycisków
Kierownica z wbudowanymiprzełącznikami sterującymi


Przełączniki regulatora /
ogranicznika prędkości



171, 173


Przełączniki sterujące funkcji
opcjonalnych


1.
Black panel (czarny ekran).

49

2.
Potencjometr oświetlenia stanowi-
ska kierowcy.


49
lub
Sterowanie wyświetlaczem central-
nym zestawu wskaźników powiąza-
nym z systemem nawigacji.


57

3.
Włączanie / wyłączanie lampki sufi -
towej.

111
lub
Pomiar dostępnego miejsca.

175


Sterowanie systemu audio



234, 285


Sterowanie systemu Bluetooth albo
telefonu



234, 285

Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan
działania danej funkcji.


A.
Wyłączenie systemu ESP/ASR.



138

B.
Wyłączenie wspomagania parko-
wania.

177

C.
Wyłączenie Stop & Start

163

D.
Włączenie monitorowania martwych
pól.

167

E.
Włączenie alarmu niezamierzonego
przekroczenia linii.

166

F.
Wyłączenie zabezpieczenia pojem-
nościowego alarmu.

89

Page 33 of 344

1
31
ZESTAW WSKAŹNIKÓW Z PERSONALIZACJĄ KOLORÓW ZWIĄZANY Z SYSTEMEM NAWIGACJI



1.
Obrotomierz (x 1000 obr/min albo
rpm).

2.
Wskaźnik zmiany biegu dla manu-
alnej skrzyni biegów albo położenie
dźwigni wybierania i przełożenie
manualnej sterowanej albo automa-
tycznej skrzyni biegów

3.
Prędkościomierz (km/h albo mph).


Tarcze i wyświetlacze


4.
Centralny wyświetlacz związany z
systemem nawigacji.

5.
Wskaźnik paliwa i powiązana z nim
kontrolka minimalnego poziomu.

6.
Dzienny licznik kilometrów (km albo
mile).

7.
"Klucz" przeglądu (jeżeli termin
przeglądu bliski albo upłynął),
licznik przebiegu całkowitego.
(km albo mile)


A.
"COLOR Cadrans" (kolor tarcz):
personalizacja koloru tła przyrzą-
dów.

B.
"COLOR Affi cheurs" (kolor wyświet-
laczy): personalizacja koloru tła wy-
świetlaczy.

C.
Potencjometr oświetlenia (dostępny
w trybie nocnym).

D.
Uruchomienie kontroli ręcznych
(procedura kontroli stanu funkcji i
wyświetlenie alarmów pojazdu).
Zerowanie wskaźnika serwisowego
lub dziennego licznika kilometrów.

Page 34 of 344

1
KONTROLA JAZDY
32


1.
Wartości zadane regulatora albo
ogranicznika prędkości.

2.
Wskaźnik poziomu oleju w silniku.
Przywołanie informacji o przeglą-
dzie.
Funkcje te wyświetlają się kolejno
po włączeniu stacyjki, po cyklu po-
witalnym i przed wyświetleniem ak-
tywnych dostępnych funkcji.
Komunikaty alarmowe lub informacyjne
mogą pojawiać się czasowo.


Centralny wyświetlacz związany
z systemem nawigacjiObrotomierz
W przypadku osiągnięcia maksymal-
nych obrotów silnika, segmenty wy-
świetlają się na czerwono i migają, aby
zasygnalizować kierowcy konieczność
włączenia wyższego biegu. Obrót pokrętła, usytuowanego po lewej
stronie kierownicy, umożliwia wybór
stałego wyświetlania spośród dostęp-
nych aktywnych funkcji (komputer po-
kładowy, nawigacja-prowadzenie...).

Page 35 of 344

1
KONTROLA JAZDY
33
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe informujące kierowcę o usterce (kontrolka alarmowa) lub
włączeniu systemu (kontrolka włączenia lub wyłączenia).

Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe zapalają się na kilka sekund po włączeniu zapłonu
samochodu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć.
Jeżeli któraś z kontrolek pozostaje zapalona, należy przed rozpoczęciem jazdy
zapoznać się z informacjami na temat danej kontrolki.

Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się lub miganiu niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwię-
kowy oraz informacja na ekranie wielofunkcyjnym albo na centralnym wyświetla-
czu związanym z systemem nawigacji.

Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy pracującymi silniku lub podczas
jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Kontrolka zapala się w zestawie wskaźników albo pojawia się
na centralnym wy-
świetlaczu związanym z systemem nawigacji. Jeżeli Państwa samochód jest
wyposażony w ekran, zapaleniu
kontrolki alarmowej zawsze to-
warzyszy wyświetlenie dodatko-
wego komunikatu, który pomaga
zidentyfi kować usterkę.
W razie wątpliwości skonsulto-
wać się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycz-
nym.



Kontrolka


jest zapalona


Przyczyna


Działanie / Uwagi


STOP
na stałe, sama
albo powiązana
z inną kontrolką
alarmową,
sygnałem
dźwiękowym i
komunikatem na
ekranie.

Zapalenie kontrolki wiąże
się z poważną usterką
układu hamulcowego,
układu kierowniczego ze
wspomaganiem, układu
smarowania silnika, układu
chłodzenia lub przebiciem opony.
Należy koniecznie zatrzymać
pojazd zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa, gdyż silnik może się
wyłączyć podczas jazdy.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.


Temperatura
maksymalna
płynu
chłodzącego


na stałe, na
czerwono. Zbyt wysoka temperatura w
układzie chłodzenia.

Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Przed dolaniem płynu,jeśli to konieczne, należy
zaczekać na ostygnięcie silnika.
Jeżeli problem nie zniknie, skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Page 49 of 344

1
KONTROLA JAZDY
47
Manualny test na centralnym
wyświetlaczu związanym z
s
ystemem nawigacji
Funkcja umożliwia przeprowadzenie
kontroli pojazdu (podanie informacji o
stanie funkcji możliwych do parametry-
zacji - aktywne / wyłączone) i wyświet-
lenie dziennika alarmów.


)
Przy pracującym silniku, aby uru-
chomić ręczną procedurę kontrol-
ną, nacisnąć na krótko przycisk
".../000"
w zestawie wskaźników. Następujące informacje ukazują się ko-
lejno na centralnym wyświetlaczu ze-
stawu wskaźników:


- wskaźnik poziomu oleju w silniku
(patrz odnośny punkt),

- wskaźnik serwisowy (patrz odnośny
punkt),

- wykrywanie niskiego ciśnienia w
ogumieniu (jeżeli Państwa samo-
chód posiada tę opcję; patrz roz-
dział "Bezpieczeństwo"),

- kontrolki i bieżące komunikaty
ostrzegawcze, jeżeli są (patrz punkt
dotycz
ący kontrolki albo związane-
go wyposażenia),

- stan funkcji możliwych do parame-
tryzacji (patrz rozdział "Ekrany wie-
lofunkcyjne"). Informacje te pojawiają się tak-
że po każdym włączeniu zapło-
nu (test automatyczny).

Page 51 of 344

1
KONTROLA JAZDY
49
System umożliwiający wyłączenie pew-
nych wyświetlaczy podczas jazdy nocą.
Zestaw wskaźników pozostaje oświet-
lony, wyświetlając prędkość, włączony
bieg manualnej sterowanej lub auto-
matycznej skrzyni biegów, informacje
regulatora lub ogranicznika prędkości,
jeżeli ten ostatni jest włączony, oraz
ostrzeżenia dotyczące poziomu paliwa,
jeżeli to konieczne.
W przypadku alarmu albo zmiany funk-
cji lub ustawień, tryb black panel zosta-
je przerwany.
Black panel (czarny ekran)

Włączanie


)
Przy włączonych światłach, nacis-
nąć ten przycisk, aby włączyć tryb
black panel.

)
Nacisnąć ponownie, aby włączyć
poszczególne wyświetlacze.

Pozwala ręcznie dostosować intensyw-
ność oświetlenia stanowiska kierowcy
w zależności od oświetlenia z zewnątrz.
Działa wyłącznie przy światłach usta-
wionych w trybie nocnym.
Potencjometr oświetlenia


Włączenie


)
Nacisnąć przycisk A
, aby zmienić
intensywność oświetlenia stanowi-
ska kierowcy,

)
Jeżeli oświetlenie osiągnie mini-
malną wartość, zwolnić przycisk, a
następnie nacisnąć ponownie, aby
zwiększyć intensywność,
lub


)
Jeżeli oświetlenie osiągnie maksy-
malną wartość, zwolnić przycisk, a
następnie nacisnąć ponownie, aby
zmniejszyć intensywność.

)
Jak tylko oświetlenie osiągnie żąda-
ną wartość, zwolnić przycisk.
Wyłączenie
Jeżeli ś
wiatła są zgaszone lub w trybie
dziennym (światła dzienne aktywne),
przycisk lub pokrętło nie reagują.
Można także zmieniać jaskrawość
oświetlenia obracając pokrętło B
, usy-
tuowane po lewej stronie kierownicy:


)
do góry, aby ją zmniejszyć,

)
do dołu, aby ją zwiększyć.
Ten wskaźnik i wartość pozio-
mu oświetlenia ukazują się po-
środku zestawu wskaźników
podczas regulacji, aby ukazać
poziom jaskrawości oświetlenia w sto-
sunku do 16 dostępnych poziomów.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >