CITROEN C4 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 121 of 340

77
119
C4-2_pl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
* gondole i łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu pasażera.
** g ondola I so FIX, przymocowana do dolnych zaczepów na siedzeniu I so FIX, zajmuje dwa miejsca tylne.
TABELA PODS u MOW ują CA INSTALAC ję FOTELIK ó W DZIECI ę CYCH ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych IsoFIX w
samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania I so FIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych I
so FIX, klasa rozmiaru I so FIX fotelika dziecięcego,
określona literą między A i
g , jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo I so FIX.
IUF:

siedzenie
dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych Isofix Uniwersalnych
(F) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL-SU:

siedzenie
dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego Isofix (S) Pół-(U)
niwersalnego:
-

"tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpó
rkę,
-

"przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-


gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.a

by przymocować górny pas, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale
"Mocowania I
so FIX". Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
( grupa 0)
Poniżej 13 kg
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9
do 18 kg (grupa 1) o
d 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
g

ondola* "tyłem do kierunku
jazdy"
"tyłem do
kierunku jazdy""przodem do
kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F
gC D E C D A B B1
Foteliki dziecięce ISOFIX
uniwersalne i półuniwersalne
mogą być instalowane na


tylnych bocznych miejscach IL-SU**
IL-SUIL-SU IUF
IL-SU
Wyjąć i schować zagłówek
przed zamontowaniem foteli-
ka dziecięcego z oparciem na
miejscu pasażera. Zamontować
ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
bEZPIEcZEstWo DZIEcI

Page 122 of 340

77
120
C4-2_pl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jaz-
dy", sprawdzić, czy oparcie fotelika
znajduje się możliwie najbliżej opar-
cia fotela, a nawet do niego przylega,
jeżeli to możliwe.
Zdjąć zagłówek przed zainstalowa-
niem fotelika dziecięcego z oparciem
na miejscu pasażera.
u

pewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby
w sytuacji nagłego hamowania nie
stwarzał zagrożenia. Zamontować
zagłówek zaraz po zdemontowaniu
fotelika.
ZALECENIA DOTYCZ ą CE FOTELIK ó W DZIECI ę CYCH
Instalacja

podstawki
podwyższającej
Dzieci z przodu
nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
gwarantuje bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
s

prawdzić, czy pas bezpieczeństwa
ani zaczep pasa nie znajdują się pod
fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji
nie byłby on stabilny.
n

ależy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
a

by zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, nale-
ży sprawdzić, czy opina on prawidło-
wo fotelik dziecięcy oraz czy mocno
przytrzymuje fotelik na siedzeniu
samochodu.
j

eśli fotel pasażera jest
regulowany, w razie konieczności
przesunąć go do przodu.
Przepisy dotyczące przewożenia
dzieci na przednim fotelu pasażera
różnią się w poszczególnych krajach.
n

ależy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
n

ależy wyłączyć poduszkę powietrz-
ną pasażera w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim sie-
dzeniu w położeniu "tyłem do kierun-
ku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko nara-
żone będzie na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie rozwi-
nięcia się poduszki powietrznej.
c

zęść piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
n

ależy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
c

I tro Ë n zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wypo-
sażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
-

dziecka/dzieci
bez opieki w sa-
mochodzie,
-

dziecka
lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,
-

kluczy
w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
n

a tylnych siedzeniach zawsze po-
zostawiać dostateczną ilość miejsca
między przednim fotelem i:
-

fotelikiem
dziecięcym w położe-
niu "tyłem do kierunku jazdy",
-

stopami
dziecka siedzącego w
foteliku w położeniu "przodem do
kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć do przodu
przedni fotel i w razie potrzeby wy-
prostować oparcie.
a

by uniknąć przypadkowego otwar-
cia drzwi i tylnych szyb, należy
włączyć funkcję "
b ezpieczeństwo
dzieci".
n

ależy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
a

by chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
bEZPIEcZEstWo DZIEcI

Page 123 of 340

77
121
C4-2_pl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI - BLOKADA ręCZNA
blokada ręczna, uniemożliwiająca
otwarcie drzwi tylnych za pomocą we-
wnętrznych klamek.
Przełącznik koloru czerwonego umiesz-
czony jest z boku każdych drzwi tyl-
nych.
j

est on oznaczony piktogramem
wygrawerowanym na nadwoziu.
F

Za
pomocą klucza samochodu
przekręcić czerwony przełącznik do
oporu:
-

w
lewo, na tylnych lewych
drzwiach,
-

w
prawo, na tylnych prawych
drzwiach.
Blokada
Odblokowanie
F

Za
pomocą klucza samochodu
przekręcić czerwony przełącznik do
oporu:
-

w
prawo, na tylnych lewych
drzwiach,
-

w
lewo, na tylnych prawych
drzwiach.
n

ie pomylić przełącznika za-
bezpieczenia dzieci, koloru
czerwonego, z przełącznikiem
ryglowania awaryjnego, koloru
czarnego.
bEZPIEcZEstWo DZIEcI

Page 124 of 340

88
122
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
WSKAźNIKI KIEruNKOWSKAZóW
F Lewy: opuścić przełącznik oświetle-nia, przekraczając punkt oporu.
F

Prawy:
podnieść przełącznik oświe-
tlenia, przekraczając punkt oporu.
ŚWIATŁA A WA rY j NE
F Wcisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączo-
nym zapłonie.
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w
zależności od intensywności zwalnia-
nia, światła awaryjne włączą się auto-
matycznie.
Wyłączają się one w momencie pierw-
szego ponownego przyspieszenia.
F

Można
również samemu wyłączyć
światła, naciskając przycisk.
SYgNAŁ DźWIęKOWY
system ostrzegania wzrokowego za
pomocą świateł kierunkowskazów, słu-
żący do ostrzegania innych użytkow-
ników drogi w przypadku usterki lub
wypadku.
Trzy mignięcia kierunkowskazów
F
k
rótkie, impulsowe naciśnięcie do
góry lub do dołu, bez przekraczania
punktu oporu; kierunkowskazy mi-
gną trzykrotnie. Pozostawienie włączonego kie-
runkowskazu przez ponad dwa-
dzieścia sekund sygnalizowane
jest przez narastający sygnał
dźwiękowy przy prędkości prze-
kraczającej 60

km/h.s ystem alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.
s

ygnału dźwiękowego należy
używać z umiarem, wyłącznie
w sytuacjach przewidzianych
w kodeksie drogowym danego
kraju.
F
n acisnąć środkową część kierowni-
cy z wbudowanym zespołem steru-
jącym.
bEZPIEcZEstWo

Page 125 of 340

88
123
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
SYSTEMY WSPOMA g ANIA HAMOW
ANIA
Dodatkowe systemy pomagające Państwu bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
-

system
zapobiegający blokadzie kół
(
abs ),
-

elektroniczny
rozdzielacz siły ha-
mowania (
r EF),
-

system
pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (
a F u ).
W przypadku hamowania awaryj-
nego wcisnąć bardzo mocno pedał
hamulca, nie zmniejszając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg) należy zwrócić uwagę, czy
są one zgodne z zaleceniami
producenta. W razie hamowania awaryjnego
należy bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać pedał.
System zapobiegający
blokadzie kół i elektroniczny
rozdział siły hamowania
systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej na-
wierzchni.
Aktywacja
s

ystem zapobiegający blokadzie kół za-
czyna działać automatycznie wtedy, gdy
pojawia się ryzyko zablokowania kół.
n

ormalne działanie układu
abs
obja-
wia się lekkimi drganiami pedału ha-
mulca. Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja
tekstowa na ekranie oznaczają
nieprawidłowe działanie systemu za-
pobiegającego blokadzie kół, co może
być przyczyną utraty kontroli nad pojaz-
dem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki, ze-
spolonej z kontrolkami STOP i
ABS, oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja
na ekranie oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania, co może być przyczy-
ną utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa.
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym
system ten umożliwia w nagłych przy-
padkach szybsze osiągnięcie optymal-
nego ciśnienia w układzie hamulcowym i
tym samym skrócenie drogi hamowania.
Aktywacja
s

ystem włącza się przy szybkim wci-
śnięciu pedału hamulca.
j

ego działanie zmniejsza opór pedału i
zwiększa skuteczność hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z
aso

sieci
c

I
tro
Ë
n
lub z warsztatem
specjalistycznym.
bEZPIEcZEstWo

Page 126 of 340

88
124
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
SYSTEMY KONTROLI TRAKCJI
(ESP)
System zapobiegający
poślizgowi kół (AS
r ) oraz
dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
system zapobiegający poślizgowi kół
poprawia zwrotność w celu uniknięcia
poślizgu kół, sterując hamulcami napę-
dzanych kół oraz silnikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności steru-
je hamulcem jednego lub kilku kół, aby
wyrównać żądany przez kierowcę tor
jazdy samochodu, w granicach praw
fizyki.
Włączenie
s

ystemy włączają się automatycznie
po każdym uruchomieniu silnika.
s

ystemy uruchamiają się w przypadku
utraty przyczepności lub niekontrolo-
wanej zmiany toru jazdy.
j

est to sygnalizowane mi-
ganiem kontrolki w zestawie
wskaźników.
Inteligentny system kontroli
trakcji ("Snow motion")Wyłączenie
W skrajnie trudnych warunkach (głę-
boki śnieg, błoto...), jeżeli nie udaje się
ruszyć samochodem, korzystne może
się okazać chwilowe wyłączenie tych
systemów, aby pozwolić na ślizganie
się kół i ruszenie z miejsca.
F
n acisnąć ten przycisk, znajdujący
się w pobliżu kierownicy.
Zapalenie się kontrolki przycisku ozna-
cza wyłączenie tych systemów.
W zależności od wersji pojazd wyposa-
żony jest w układ wspomagający jazdę
po śniegu:
inteligentny system kon-
troli trakcji.
ta

funkcja wykrywa warunki słabej
przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz jazdę samo-
chodem po świeżym, głębokim śniegu
lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny sys-
tem kontroli trakcji reguluje poślizg
przednich kół w celu zapewnienia opty-
malnej przyczepności i zachowania żą-
danego toru jazdy samochodu.
n

a drogach o słabej przyczep-
ności zalecane jest używanie
opon zimowych.
Zaleca się ponowne włączenie tych
systemów, gdy tylko będzie to możliwe.
bEZPIEcZEstWo

Page 127 of 340

88
125
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
systemy kontroli trakcji zwięk-
szają bezpieczeństwo podczas
normalnej jazdy, ale nie powinny
zachęcać kierowcy do dodatko-
wego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
Prawidłowe funkcjonowanie tych
systemów jest zapewnione pod
warunkiem przestrzegania zale-
ceń producenta dotyczących:
-

kół (opon i felg),
-


części
składowych układu
hamulcowego,
-

elementów
i podzespołów
elektronicznych,
-

procedur montażu i napraw
.
Po zderzeniu sprawdzić te sys-
temy w
aso

sieci
c
I tro Ë n lub
w warsztacie specjalistycznym.
Ponowne włączenies
ystemy aktywują się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50

km/h.
F
a
by ręcznie przywrócić działanie
systemu, należy ponownie naci-
snąć ten przycisk.
Zapalenie się tej kontrolki w ze-
stawie wskaźników oraz kon-
trolki tego przycisku, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie, oznaczają
usterkę tych systemów.
s

prawdzić działanie w
aso

sieci
c

I
tro
Ë
n
lub w warsztacie specjali-
stycznym.
u

sterka działaniaPOŁąCZENIE ALA r MOWE L u B Z
ASSISTANCE DRO g OWYM
ta funkcja umożliwia wykonanie połą-
czenia alarmowego lub z pomocą dro-
gową
c I tro Ë n .
s

zczegółowe informacje na temat ko-
rzystania z tej funkcji znajdują się w ru-
bryce "
a udio i telematyka".
bEZPIEcZEstWo

Page 128 of 340

88
126
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
Kontrolka niezapiętego / odpiętego pasa
bezpieczeństwa w zestawie wskaźników
Po włączeniu zapłonu, ta kon-
trolka zapala się w zestawie
wskaźników, jeżeli kierowca i/
lub pasażer z przodu nie zapną
pasów.1.
k ontrolka niezapiętego/odpiętego
pasa kierowcy.
2. k ontrolka niezapiętego/odpiętego
pasa pasażera z przodu.
Wyświetlacz kontrolek niezapięcia /
odpięcia pasów bezpieczeństwa
F
a
by obniżyć punkt mocowania, ści-
snąć moduł A i przesunąć w dół.
F
a
by podnieść punkt mocowania,
przesunąć moduł A w górę.
r

egulacja wysokości
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
Przednie

pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wy-
posażone są w system napinaczy pi-
rotechnicznych oraz ogranicznik siły
naprężenia.
s

ystem zwiększa bezpieczeństwo na
fotelach przednich w razie uderzenia
czołowego i bocznego. W zależności
od siły uderzenia system napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża
pas i dociska go do ciała pasażerów.
n

apinacze pirotechniczne pasów bez-
pieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
o

granicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową osoby,
zwiększając jej bezpieczeństwo.
Zapinanie
F

Pociągnąć
za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.
F
s prawdzić zapięcie pociągając za
pas.
Odpinanie
F
n acisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.
F

Przytrzymać
pas podczas jego zwi-
jania.
n

a wyświetlaczu pasów bezpieczeń-
stwa i przedniej poduszki powietrznej
pasażera kontrolka 1

lub 2


zaświeci
się
na czerwono, czemu towarzyszy sy-
gnał dźwiękowy i komunikat na ekranie,
jeżeli pas nie jest zapięty lub zostanie
odpięty.
Powyżej 20

km/h
kontrolka będzie mi-
gać przez dwie minuty i włączy się na-
rastający sygnał dźwiękowy. Po upływie
dwóch minut ta kontrolka pozostanie
zapalona dopóki kierowca i/lub pasażer
nie zapną pasów bezpieczeństwa.
bEZPIEcZEstWo

Page 129 of 340

88
127
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
Tylne pasy bezpieczeństwa
każde siedzenie tylne jest wyposażone
w trzypunktowy pas bezpieczeństwa
oraz, na siedzeniach bocznych, w ogra-
nicznik siły napięcia.
Zapinanie
F

Pociągnąć
za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.
F
s prawdzić zapięcie pociągając za
pas.
Odpinanie
F
n acisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.
F

Przytrzymać
pas podczas jego zwi-
jania.
F

W
przypadku pasów bezpieczeń-
stwa na siedzeniach bocznych,
podnieść klamrę do góry, aby nie
uderzała ona o wykładzinę boczną.j eżeli pasażerowie z tyłu ode-
pną pas bezpieczeństwa, w ze-
stawie wskaźników zapali się ta
kontrolka.
Kontrolka odpiętego pasa
bezpieczeństwa w zestawie wskaźników
3. kontrolka tylnego prawego pasa
bezpieczeństwa.
4.
k ontrolka tylnego środkowego pasa
bezpieczeństwa.
5.
k ontrolka tylnego lewego pasa bez-
pieczeństwa.
Wyświetlacz kontrolek odpiętego
pasa bezpieczeństwa
Po włączeniu zapłonu, przy pracującym
silniku lub podczas jazdy z prędkością
poniżej 20

km/h,
jeżeli pas bezpieczeń-
stwa nie został zapięty, na około 30
se-
kund zapalą się kontrolki 3, 4
i 5.
Podczas jazdy z prędkością powyżej
20

km/h,
jeżeli pasażer z tyłu odepnie
pasy, kontrolka 3, 4
lub 5

zapali
się na
czerwono, włączy się sygnał dźwięko-
wy, a na ekranie pojawi się komunikat.
Powyżej 20

km/h

kontrolka będzie
migać przez dwie minuty i włączy się
narastający sygnał dźwiękowy. Po upły-
wie dwóch minut kontrolka pozostanie
zapalona dopóki pasażerowie nie za-
pną pasów bezpieczeństwa.
bEZPIEcZEstWo

Page 130 of 340

88
128
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
Przed rozpoczęciem podróży kierow-
ca powinien upewnić się, czy pasa-
żerowie prawidłowo używają pasów
bezpieczeństwa oraz czy pasy są
dobrze zapięte.
n
iezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w przypadku krótkich przejazdów.
n

ie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w zwijacz umożliwiający automa-
tyczne dostosowanie długości pasa
do budowy ciała.
c

howanie pasa od-
bywa się automatycznie, gdy nie jest
już używany.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu
należy sprawdzić, czy jest prawidło-
wo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona
jak najniżej na biodrach.
g

órna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mecha-
nizm automatycznej blokady w mo-
mencie kolizji, nagłego hamowania
lub dachowania. Można odblokować
mechanizm, pociągając szybko za
pas i puszczając go, aby się lekko
zwinął.a by pas bezpieczeństwa spełniał
swoje zadanie:
-

powinien
być napięty jak najbliżej
ciała,
-

należy
go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, spraw-
dzając, czy nie jest skręcony,
-

powinien
być wykorzystywany tyl-
ko przez jedną osobę,
-

nie
może być przedziurawiony lub
poszarpany,
-

nie
może być przerabiany, może
to pogorszyć jego właściwości.
Ze względu na obowiązujące prze-
pisy bezpieczeństwa, w celu wyko-
nania dowolnej operacji związanej
z pasami bezpieczeństwa pojazdu,
należy zwracać się do specjalistycz-
nego warsztatu, posiadającego kwa-
lifikacje i właściwe wyposażenie, co
jest w stanie zapewnić
aso

sieci
c

I tro Ë n .
o

kresowo, a w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszko-
dzenia, należy sprawdzać pas bez-
pieczeństwa w
aso

sieci
c
I tro Ë n
lub w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
przy użyciu wody z dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materiału,
dostępnego w sieci
c I tro Ë n .
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu
tylnej kanapy należy sprawdzić, czy
pas jest prawidłowo ustawiony i zwi-
nięty. Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci
u

żywać odpowiednich fotelików
dziecięcych do przewożenia dzieci
poniżej 12

roku
życia lub o wzroście
poniżej 150
cm.
n

igdy nie używać jednego pasa bez-
pieczeństwa dla wielu pasażerów.
n

igdy nie przewozić dziecka na ko-
lanach.
b

ardziej szczegółowe informacje
znajdują się w rubryce "Foteliki dzie-
cięce".
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły
uderzenia mechanizm pirotechnicz-
ny może uruchomić się wcześniej
i niezależnie od wyzwolenia podu-
szek powietrznych.
o

dpaleniu napi-
naczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w systemie.
W każdym przypadku zapali się kon-
trolka poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w
razie konieczności wymienić, system
pasów bezpieczeństwa w
aso

sieci
c

I tro Ë n lub w warsztacie specjali-
stycznym.
bEZPIEcZEstWo

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >