CITROEN C4 CACTUS 2019 Betriebsanleitungen (in German)

Page 91 of 256

89
Empfohlene ISOFIX-
Kindersitze
Lesen Sie auch die Einbauanweisungen des
Kindersitzherstellers zum Ein- und Ausbau
des Sitzes.
„RÖMER Baby-Safe Plus mit ISOFIX-Basis“ (Größenklasse: E)
Gruppe 0+: von der Gebur t bis 13
kg
Wird entgegen der Fahrtrichtung mithilfe einer ISOFIX-Basis eingebaut, die an den Ösen A eingehängt wird.
Die Basis verfügt über einen höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt. Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines
Sicherheitsgurtes befestigt werden. In diesem Fall wird nur die Sitzschale ver wendet und
diese mit dem Dreipunktsicherheitsgurt an dem Fahrzeugsitz befestigt. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(Größenklasse: B1)
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Einbau nur in Fahrtrichtung.
Wird an den Ösen A sowie der Verankerung B ,
dem sogenannten TOP TETHER, mithilfe eines oberen Gurtes eingehängt.
Die Sitzschale ist in 3 Positionen verstellbar: zum Sitzen, Zurücklehnen und Liegen.
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung ausgestattet sind. In diesem Fall muss der
Kindersitz unbedingt mit dem Dreipunktgurt
auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
5
Sicherheit

Page 92 of 256

90
Übersicht über die Einbaupositionen von ISOFIX-Kindersitzen
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-Halterungen
ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der Seite des
Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Gewicht des Kindes/Richtalter
Unter 10
kg
(Gruppe 0)
Bis ca. 6
MonateUnter 10
kg
(Gruppe 0)
Unter 13
kg
(Gr uppe 0+)
Bis ca. 1
Monat9 bis 18
kg (Klasse 1)
Ca. 1 bis 3
Jahre
Typ des ISOFIX-Kindersitzes Babyschaleentgegen der Fahrtrichtung entgegen der
Fahrtrichtung in Fahrtrichtung
ISOFIX-Größenklasse F G C D E C D A B B1
1. Reihe Beifahrersitz
vorne Kein ISOFIX
2. Reihe Seitliche
Rücksitze IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Mittlerer Rücksitz Kein ISOFIX
IL- SU:


Geeigneter Sitz für den Einbau eines
I SOFIX- Semi- Universal (Halbuniversalsitzes):
-


entgegen der Fahrtrichtung“ mit oberem Gurt
oder Stützfuß,
-


in Fahrtrichtung“ mit Stützfuß,
*

D
ie ISOFIX-Babyschale, die an den unteren
Ösen eines ISOFIX-Platzes befestigt ist, belegt
die gesamten Plätze der Rücksitzbank. -

e
iner Babyschale mit oberem Gurt oder
Stützfuß.
Für weitere Informationen zu den ISOFIX-
Kindersitzen und dem oberen Gurt, siehe
entsprechenden Abschnitt.
I UF:


Geeigneter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Universalsitzes „in Fahrtrichtung“, der mit
dem oberen Gurt befestigt wird.
Sicherheit

Page 93 of 256

91
Übersicht für den Einbau
von i-Size-Kindersitzen
i-Size-Kindersitze verfügen über zwei Riegel, die
in den beiden Ösen A einrasten müssen.
Ferner verfügen i-Size-Kindersitze über:
-

e
inen oberen Gurt, der in der Öse B befestigt
wird,
-

o
der einen mit dem i-Size-Sitz kompatiblen
Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden steht.
Dieser Stützfuß soll verhindern, dass der
Kindersitz bei einer Kollision nach vorne kippt.
Weitere Informationen zu den ISOFIX-
Halterungen finden Sie in der entsprechenden
Rubrik.
Gemäß den neuen europäischen Vorschriften
gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die
Möglichkeiten zum Einbau von i-Size-Kindersitzen
auf den mit ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten
und für i-Size zugelassenen Plätzen des
Fahrzeugs. i-Size-Kindersitz
1. Reihe Beifahrersitz Kein i- Size
2. Reihe Seitliche
Rücksitze ( a) i-U
Mittlerer Rücksitz Kein i- Size
i- U: geeignet für die i-Size-Kindersitze der
Kategorie „Universal“, die in oder entgegen
der Fahrtrichtung montiert werden.
(a) Um einen Kindersitz auf dem Rücksitz
entgegen der Fahrtrichtung oder in
Fahrtrichtung zu installieren, richten Sie die
Rückenlehne auf, um ausreichend Platz
zum Kindersitz und zu den Beinen des
Kindes zu lassen.
5
Sicherheit

Page 94 of 256

92
Anweisungen
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt
den Schutz des Kindes bei einem Unfall.
Überprüfen Sie, dass sich kein Sicherheitsgurt
oder Gurtschloss unter dem Kindersitz befindet,
dies könnte ihn destabilisieren.
Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw. die Gurte
des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig
Spielraum zwischen dem Körper des Kindes und
dem Gurt besteht, und zwar auch auf kurzen
Strecken.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes
mit dem Sicherheitsgurt darauf, dass dieser
richtig über dem Kindersitz gespannt ist
und der Kindersitz durch den Gurt fest auf
dem Fahrzeugsitz gehalten wird. Wenn Ihr
Beifahrersitz einstellbar ist, schieben Sie ihn,
falls erforderlich, nach vorne.
Auf den Rücksitzen lassen Sie immer genügend
Platz zwischen dem Vordersitz und:
-
ei
nem Kindersitz „entgegen der
Fahrtrichtung“,
-

d
en Füßen des Kindes in einem Kindersitz
„in Fahrtrichtung“.
Hierzu schieben Sie, falls erforderlich, den
Vordersitz vor und stellen ebenfalls die
Rückenlehne auf.
Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes „in
Fahrtrichtung“ darauf, dass er sich mit der Lehne
möglichst nahe an der Lehne des Fahrzeugsitzes
befindet, diese, wenn möglich, sogar berührt.
Nur so ist der Sitz optimal montiert. Sie müssen die Kopfstütze entfernen, wenn
Sie einen Kindersitz mit Rückenlehne auf
einem Beifahrersitz installieren.
Achten Sie darauf, dass die Kopfstütze gut
verstaut oder befestigt ist, damit sie bei einem
heftigen Bremsmanöver nicht zum Geschoss
wird. Bauen Sie die Kopfstütze wieder ein,
sobald der Kindersitz entfernt wurde.
Lassen Sie sicherheitshalber:
- n
iemals eines oder mehrere Kinder allein und
unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug zurück,
-
K

inder oder Tiere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das in
der Sonne steht,
-

d
ie Schlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
Um einem versehentlichen Öffnen der hinteren
Türen und Fenster vorzubeugen, benutzen Sie
bitte die Kindersicherung.
Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen
stehen.
Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos
aus, um Ihre Kleinkinder vor der Sonne zu
schützen.
Sicherheitsgurte vorne
Die Gesetzgebung zum Transport von Kindern
auf dem Beifahrersitz vorne ist für jedes Land
unterschiedlich. Beachten Sie die geltende
Gesetzgebung Ihres Landes.
Deaktivieren Sie den Beifahrer-Front-Airbag,
wenn ein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung
dort eingebaut ist.
Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten
des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
Einbau einer Sitzerhöhung
Der Schultergurt muss über die Schulter des
Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren.
Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgurt des
Sicherheitsgurtes über die Schenkel des Kindes
verläuft.
Wir empfehlen Ihnen, eine Sitzerhöhung mit
Lehne zu benutzen, die mit einer Gurtführung in
Schulterhöhe ausgestattet ist.
Sicherheit

Page 95 of 256

93
Mechanische
Kindersicherung
VerriegelungEntriegelung
F Drehen Sie den roten
Schalter mit dem
Zündschlüssel oder dem integrierten Schlüssel
( je nach Ausführung) bis zum Anschlag:
-

a
n der linken hinteren Tür nach links,
-

a
n der rechten hinteren Tür nach rechts.
Ver wechseln Sie nicht die Betätigung der
Kindersicherung (rot) mit der Betätigung der
Notverriegelung (schwarz).
Elektrische
Kindersicherung
Aktivierung/Deaktivierung
Jeder davon abweichende Betriebszustand der
Kontrollleuchte weist auf eine Funktionsstörung
der elektrischen Kindersicherung hin.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Der Sperrschalter ist unabhängig von der
Zentralverriegelung und ersetzt diese nicht.
Überprüfen Sie den Betriebszustand der
Kindersicherung bei jedem Einschalten der
Zündung.
Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab,
auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzeitig
verlassen.
Mechanismus, der das Öffnen der hinteren Tür mit
dem Türgriff von innen verhindert.
Der Mechanismus befindet sich an der Schmalseite
der hinteren Türen.
F
D

rehen Sie den roten Schalter mit dem
Zündschlüssel oder dem integrierten Schlüssel
( je nach Ausführung) bis zum Anschlag:
-

a

n der linken hinteren Tür nach rechts,
-

a

n der rechten hinteren Tür nach links. Sperrschalter, mit dem die Türgriffe der hinteren
Türen blockiert werden, so dass ein Öffnen der
Türen von innen unterbunden wird.
Bei eingeschalteter Zündung:
F D
rücken Sie diese Taste. Die Kontrollleuchte in
der Taste leuchtet auf in Verbindung mit einer
Meldung, mit der die Aktivierung bestätigt wird.
F
D

rücken Sie diese Taste. Die Kontrollleuchte
in der Taste erlischt in Verbindung mit einer
Meldung, mit der die Deaktivierung bestätigt wird.
Die Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet, solange
die Kindersicherung aktiviert ist. Es ist nach wie vor
möglich, die Türen von außen zu öffnen.
Die Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet, solange die
Kindersicherung deaktiviert ist.
5
Sicherheit

Page 96 of 256

94
Fahrempfehlungen
Halten Sie sich grundsätzlich an die
Straßenverkehrsordnung und fahren Sie stets
umsichtig.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den Verkehr und
lassen Sie Ihre Hände am Lenkrad, um jederzeit auf
jede Eventualität reagieren zu können.
Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer die
Bedienungsschritte, die eine erhöhte Aufmerksamkeit
erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug durchführen.
Bei einer längeren Fahrt wird dringend empfohlen,
alle zwei Stunden eine Pause einzulegen.
Fahren Sie bei schlechtem Wetter vorausschauend,
bremsen Sie rechtzeitig und halten Sie einen
größeren Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen
ein.
Lassen Sie den Motor niemals in einem
nicht ausreichend belüfteten Raum laufen:
Verbrennungsmotoren stoßen giftige Abgase
wie Kohlenmonoxid aus. Vergiftungsgefahr!
Unter sehr kalten Bedingungen
(Temperaturen unter -23 °C) sollte der
Motor vor der Fahrt etwa 4
Minuten lang
warmlaufen, um eine korrekte Funktion der
mechanischen Komponenten wie Motor
und Getriebe zu garantieren und deren
Lebensdauer zu verlängern.
Wichtig!
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse – Gefahr der Überhitzung
und der Beschädigung des Bremssystems!
Die Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs ist
sehr heiß, auch noch einige Minuten nach
dem Ausschalten des Motors. Sie sollten
deshalb Ihr Fahrzeug niemals an an leicht
entzündlichen Stellen (trockenes Gras,
Blätter …) parken oder mit laufendem Motor
abstellen. Brandgefahr!
Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem
Motor niemals unbeaufsichtigt. Wenn
Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem Motor
verlassen müssen, ziehen Sie die
Feststellbremse an und schalten Sie das
Getriebe, je nach Getriebetyp, in den
Leerlauf bzw. auf N oder P.
Fahrweise auf
überschwemmten Straßen
Es wird dringend empfohlen, nicht auf
überschwemmten Straßen zu fahren, denn dies
könnte den Motor, das Getriebe sowie die elektrischen
Systeme Ihres Fahrzeugs stark beschädigen. Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte Fahrbahn
befahren müssen:
-

s
tellen Sie sicher, dass die Wassertiefe 15 cm
nicht überschreitet. Bedenken Sie dabei auch
die Wellenbildung durch die Bewegung anderer
Verkehrsteilnehmer.
-
D
eaktivieren Sie die Funktion STOP & START.
-
F
ahren Sie so langsam wie möglich, ohne den
Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf keinen
Fall die Geschwindigkeit von 10 km/h.
-
h
alten Sie nicht an und schalten Sie den Motor
nicht aus.
Beim Verlassen der überschwemmten Straße, sobald
es die Sicherheitsbedingungen erlauben, bremsen
Sie mehrmals hintereinander leicht ab, um die
Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich des
Zustands Ihres Fahrzeugs an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Fahrbetrieb

Page 97 of 256

95
Abschleppen/Anhängerbetrieb
Beim Abschleppen und beim Anhängerbetrieb
wird das Zugfahrzeug in stärkerem Maße
beansprucht. Außerdem ist vom Fahrer
besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
Seitenwind
F Berücksichtigen Sie die erhöhte Windempfindlichkeit.
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt die
Kühlflüssigkeitstemperatur.
Da der Ventilator elektrisch angetrieben wird, ist
seine Kühlkapazität nicht von der Motordrehzahl
abhängig.
F
V

erlangsamen Sie das Tempo, um die
Motordrehzahl zu verringern.
Die maximal zulässige Anhängelast bei
Bergfahrten hängt vom Grad der Steigung und von
der Außentemperatur ab.
Achten Sie auf jeden Fall besonders auf die
Temperatur der Kühlflüssigkeit.
F
H

alten Sie beim Aufleuchten
dieser Warnleuchte und der
STOP -Leuchte schnellstmöglich
an und stellen Sie den Motor ab.
Neues Fahrzeug
Legen Sie mindestens eine Fahrstrecke von 1 000 km
zurück, bevor Sie das erste Mal einen Anhänger ziehen.
Bremsen
Im Anhängerbetrieb verlängert sich der Bremsweg.
Um eine Erhitzung der Bremsen zu vermeiden,
wird die Verwendung der Motorbremse empfohlen.
Reifen
F Prüfen Sie den Reifendruck am Zugfahrzeug und Anhänger und beachten Sie die
empfohlenen Reifendruckwerte.
Beleuchtung
F Überprüfen Sie die Beleuchtung und die Signalanlage des Anhängers
sowie die Leuchtweiteneinstellung der
Fahrzeugscheinwerfer.
Weitere Informationen zur
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Bei Verwendung einer zugelassenen
Anhängerkupplung werden einige
Fahrunterstützungs- oder Fahrhilfefunktionen
automatisch deaktiviert. Bei hohen Außentemperaturen wird
empfohlen, den Motor nach dem Anhalten
zum Abkühlen 1 bis 2
Minuten lang im Stand
laufen zu lassen.
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Der Schlüssel enthält einen elektronischen Chip
mit einem Geheimcode. Beim Einschalten der
Zündung muss der Code identifiziert werden, damit
sich das Fahrzeug starten lässt.
Die elektronische Anlasssperre blockiert
gleich nach dem Ausschalten der Zündung
das Steuersystem des Motors und verhindert
unbefugtes Starten des Fahrzeugs.
Bei einer Funktionsstörung werden
Sie durch das Aufleuchten dieser
Warnleuchte, ein akustisches Signal
und eine Meldung gewarnt.
Ihr Fahrzeug startet in diesem Fall nicht. Wenden
Sie sich schnellstmöglich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Aus Gründen der Sicherheit und des
Diebstahlschutzes sollten Sie niemals Ihren
elektronischen Schlüssel im Fahrzeug liegen lassen,
selbst wenn Sie sich in Fahrzeugnähe aufhalten.
Es wird empfohlen, diesen bei sich zu tragen.
6
Fahrbetrieb

Page 98 of 256

96
Starten/Ausschalten des
Motors mit dem Schlüssel
Zündschloss
Position Zündung (2)
Ermöglicht die Nutzung der elektrischen
Ausrüstungen des Fahrzeugs und das Aufladen
von Zusatzgeräten.
Sobald der Füllstand der Batterie die
Reserveschwelle erreicht, schaltet das System auf
den Energiesparmodus um: die Stromversorgung
wird automatisch abgebrochen, um die Ladung der
Batterie zu erhalten.Befestigen Sie keine schweren Gegenstände
am Schlüssel oder an der Fernbedienung, da
sonst das Schlüsselblatt beschädigt werden
kann.
Das Ausschalten des Motors hat den Verlust
der Bremsunterstützung zur Folge.
Anlassen des Motors
Bei angezogener Feststellbremse:
F S
chieben Sie bei einem Schaltgetriebe den
Gangschalthebel in den Leerlauf, und treten
Sie dann das Kupplungspedal durch.
F
S

chieben Sie bei einem Automatikgetriebe
den Gangwählhebel auf N oder P, und treten
Sie dann fest das Bremspedal.
F
S

chieben Sie bei einem automatisierten
Schaltgetriebe den Gangwählhebel auf N und
treten Sie dann das Bremspedal.
F
St

ecken Sie den Schlüssel ins Zündschloss,
das System erkennt den Startcode.
F
E

ntriegeln Sie die Lenkradsäule, indem Sie
gleichzeitig das Lenkrad und den Schlüssel
drehen.
In manchen Fällen müssen Sie mehr Kraft
zum Lenken aufwenden (z. B. wenn die
Räder vollständig blockiert sind). F
L

assen Sie bei einem Benzinmotor
den
Motor an, indem Sie den Schlüssel in Position
3 drehen, bis der Motor startet und ohne zu
beschleunigen. Lassen Sie den Schlüssel los,
sobald der Motor läuft.
F
D
rehen Sie beim Dieselmotor
den Schlüssel
bis auf Position 2 , Zündung, um das Vorglühen
der Zündkerzen des Motors zu starten.
Es gibt 3

Positionen:
-

P

osition 1


(Aus) : Einstecken und Abziehen des
Schlüssels, Lenkradschloss verriegelt.
-

P

osition 2


(Zündung ein) : Lenkradschloss
entriegelt, Zündung eingeschaltet, Vorglühen
bei Dieselmotoren, Starten des Motors.
-

P

osition 3


(Anlassen) .
Warten Sie das Erlöschen dieser
Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument
ab und betätigen Sie den Anlasser,
indem Sie den Schlüssel zur Position 3
drehen, bis der Motor startet, ohne das
Gaspedal zu betätigen. Sobald der Motor
läuft, lassen Sie den Schlüssel los.
Bei winterlichen Bedingungen leuchtet die
Warnleuchte länger auf. Bei warmem Motor
leuchtet sie gar nicht auf.
Schalten Sie die Zündung aus, wenn der Motor
nicht sofort startet. Warten Sie einen Moment, bevor
Sie den Motor erneut anlassen. Wenn der Motor
nach einigen Versuchen immer noch nicht startet,
versuchen Sie es nicht weiter: Anlasser oder Motor
könnten beschädigt werden. Wenden Sie sich an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Fahrbetrieb

Page 99 of 256

97
Lassen Sie bei gemäßigten Temperaturen
den Motor nicht im Stand warmlaufen,
sondern fahren Sie unverzüglich und mit
moderater Drehzahl los.
Lassen Sie den Motor niemals in einem
nicht ausreichend gelüfteten Raum laufen:
Verbrennungsmotoren stoßen Abgase
wie Kohlenmonoxid aus. Es besteht
Vergiftungs- und Lebensgefahr!
Bei sehr kalten Bedingungen (Temperatur
unter -23 °C) sollte der Motor etwa
4
Minuten warm laufen, bevor Sie
losfahren, um eine korrekte Funktion der
mechanischen Komponenten wie Motor
und Getriebe zu garantieren und deren
Lebensdauer zu verlängern.
Ausschalten des Motors
F Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen.
F S tellen Sie den Schlüssel im Leerlauf auf
Position 1.
F
Z

iehen Sie den Schlüssel aus dem
Zündschloss.
F
U

m die Lenksäule zu verriegeln, bewegen Sie
das Lenkrad, bis es blockiert. Um das Entriegeln der Lenksäule zu
erleichtern, wird empfohlen, die Vorderreifen
in einer Achse mit dem Fahrzeug zu stellen,
bevor der Motor ausgeschaltet wird.
F
Ü
berprüfen Sie, dass die Feststellbremse
richtig angezogen ist, insbesondere an einem
Hang.
Schalten Sie die Zündung niemals vor dem
endgültigen Stillstand des Fahrzeugs aus. Mit dem
Ausschalten des Motors werden die Funktionen
des Brems- sowie des Lenkassistenten ebenfalls
ausgeschaltet. Es besteht die Gefahr, die
Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren.
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, behalten
Sie den Schlüssel bei sich und verriegeln Sie
das Fahrzeug.
Energiesparmodus
Nach dem Ausschalten des Motors (Position
1- Aus ) können Sie noch für maximal 30
Minuten
Funktionen wie die Audio- und Telematikanlage,
die Scheibenwischer, das Abblendlicht, die
Deckenleuchten usw. benutzen.
Weitere Informationen zum
Energiesparmodus finden Sie in der
entsprechenden Rubrik. Schlüssel vergessen
Wenn der Schlüssel noch im Zündschloss
in Position 2 (Zündung ein)
steckt, wird
die Zündung nach Ablauf einer Stunde
automatisch ausgeschaltet.
Um sie wieder einzuschalten, drehen Sie
den Schlüssel in Position 1 (Stop) und dann
erneut in Position 2 (Zündung ein) .
Starten/Ausschalten des
Motors mit dem Keyless-
System
Motor starten
F Bringen Sie den elektronischen Schlüssel in
den Erkennungsbereich.
F
B

ringen Sie bei einem Schaltgetriebe den
Schalthebel in Leerlaufstellung und treten Sie
das Kupplungspedal ganz durch.
6
Fahrbetrieb

Page 100 of 256

98
F Schieben Sie bei einem Automatikgetriebe
den Gangwählhebel auf P oder N und treten
Sie dann das Bremspedal.
F
S

chieben Sie bei einem automatisierten
Schaltgetriebe den Gangwählhebel auf N und
treten Sie danach das Bremspedal ganz durch.
F
D

rücken Sie kurz die Taste „ START/STOP“
und halten Sie gleichzeitig das Pedal gedrückt
bis zum Starten des Motors.
Die Lenksäule wird entriegelt und der Motor wird
gestartet.
Dieselmotoren starten bei Minustemperaturen
und/oder bei kaltem Motor erst, wenn die Vorglüh-
Warnleuchte erloschen ist.
Wenn diese Warnleuchte nach dem
Drücken der Taste „ START/STOP“
aufleuchtet:
F
M

odelle mit Schaltgetriebe : Treten Sie das
Kupplungspedal voll durch, bis die Warnleuchte
erlischt. Drücken Sie nicht erneut auf die Taste
„ START/STOP “, bis der Motor läuft. F M
odelle mit Automatikgetriebe oder
automatisiertem Schaltgetriebe: Tr e t e n S i e
das Bremspedal durch, bis die Warnleuchte
erlischt. Drücken Sie nicht erneut auf die Taste
„ START/STOP “, bis der Motor läuft.
Der elektronische Schlüssel des
„Keyless-System“ muss sich unbedingt im
Erkennungsbereich befinden.
Bei Nichterkennung des elektronischen
Schlüssels in diesem Bereich erscheint eine
Meldung.
Verschieben Sie den Schlüssel in diesen
Bereich, um den Motor starten zu können.
Falls dies nicht gelingt, siehe Rubrik
„Schlüssel nicht erkannt
– Notstarten“.
Wenn eine der Startbedingungen nicht erfüllt
wird, erscheint eine Erinnerungsmeldung im
Kombiinstrument.
In bestimmten Fällen muss beim Drücken
der Taste „START/STOP“ gleichzeitig das
Lenkrad hin- und herbewegt werden, um die
Entriegelung der Lenksäule zu unterstützen.
Eine Meldung weist Sie darauf hin.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das
Fahrzeug nicht bei laufendem Motor
verlassen.Ausschalten des Motors
F Halten Sie das Fahrzeug an, Motor im Leerlauf.
F M odelle mit Schaltgetriebe : Bringen Sie den
Schalthebel in Leerlaufstellung.
F
M

odelle mit Automatikgetriebe : Stellen Sie
den Wählhebel auf P oder N.
F
M

odelle mit automatisiertem Schaltgetriebe :
Wählen Sie N .
F
D

rücken Sie, wenn sich der elektronische
Schlüssel im Fahrzeuginnenraum befindet, die
Ta s t e „ START/STOP “.
Der Motor wird ausgeschaltet und die Lenksäule
gesperrt.
In bestimmten Fällen muss das Lenkrad etwas
bewegt werden, um die Lenksäule zu verriegeln.
Wenn das Fahrzeug nicht steht, schaltet sich
der Motor nicht aus.
Lassen Sie beim Aussteigen niemals den
elektronischen Schlüssel im Fahrzeug zurück.
Das Ausschalten des Motors hat den Verlust
der Bremsunterstützung zur Folge.
Fahrbetrieb

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 260 next >