CITROEN C4 PICASSO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 121 of 413

VII
11 9
SIGURNOST DJECE
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE CITROËN

CITROËN vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta
:


Grupa 0+: od rođenja do 13 kg



Grupe 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg









L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru
vožnje.







L2

"KIDDY Comfort Pro"
Korištenje štitnika je obavezno za
prijevoz male djece
(od 9 do 18 kg).


Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg








L3

"RECARO Start"






L4

"KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg)
upotrebljava se samo povišenje.







L5

"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.

Page 122 of 413

VII
120
SIGURNOST DJECE

*
Odnosi se samo na CITROËN Grand C4 Picasso.
MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA PRIČVRŠĆENIH SIGURNOSNIM POJASOM

U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva vozila sa sigurnosnim pojasima.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
(c) Prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto upoznajte se s važećim zakonima u vašoj zemlji.

U
: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i homologirane kao univer-
zalne, leđima ili licem u smjeru vožnje.

Za sjedalice iz grupa 1, 2 i 3, provjerite da je dječja sjedalica dobro oslonjena o naslon sjedala vozila. Po potrebi, skinite
i spremite naslon za glavu.
Ako prevozite veće dijete u 2. ili 3. redu, odmaknite stražnje sjedalo do kraja kako djetetu ne bi smetalo prednje sjedalo.



Mjesto



Težina djeteta




<



10 kg i < 13 kg

(grupe 0 (b) i 0+)

9 – 18 kg

(grupa 1)

15 – 25 kg

(grupa 2)

22 – 36 kg

(grupa 3)


1. red


Suvozač
(c)

U



U



U



U




2.
red


Bočna mjesta


U



U



U



U



Središnje mjesto


U



U



U



U




3.
red

*

Bočna mjesta


U



U



U



U

Page 123 of 413

VII
121
SIGURNOST DJECE

*
Ovisno o tržištu i važećim propisima
u vašoj zemlji.
SAVJETI ZA DJEČJE SJEDALICE


Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko djetetovog ramena,
ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko djetetovih bedara.
CITROËN vam preporučuje da na-
bavite povišenje s naslonom koji
ima vodilicu pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u
vozilu:


- djecu ne ostavljajte samu u vozi-
lu bez nadzora,

- dijete ili životinju ne ostavljajte u
vozilu koje stoji na suncu uz za-
tvorene prozore,

- ključeve ne ostavljajte u vozilu
na dohvatu djece.
Spriječite slučajno otvaranje vrata,
uključite sigurnosnu bravu za djecu.
Pazite da stražnja stakla ne budu
otvorena za više od trećine hoda.
Manju djecu zaštitite od sunca postav-
ljanjem zavjesa na stražnja bočna
stakla.
Pogrešnim postavljanjem dječje sje-
dalice u vozilo ugrožava se zaštita
djeteta u slučaju sudara.
Ako je dječja sjedalica pričvršćena
sigurnosnim pojasom, provjerite da
je pojas dobro napet preko dječje
sjedalice i da čvrsto drži dječju sje-
dalicu na sjedalu vozila.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječ-
je sjedalice morate uvijek zakopčati, i
to tako da su što tješnje priljubljeni

uz tijelo djeteta, čak i na vrlo kratkim
vožnjama.
Kad je licem okrenuta u smjeru vo-
žnje, naslon dječ
je sjedalice mora
se oslanjati o naslon sjedala vozila,
a naslon za glavu ne smije smetati.
Ako naslon za glavu morate skinuti,
morate ga dobro spremiti ili učvrstiti,
kako pri naglom kočenju ne bi po-
stao opasan projektil. Djecu mlađu od 10 godina ne smi-
jete prevoziti na sjedalu suvozača
licem u smjeru vožnje, osim ako su
stražnja sjedala zauzeta (prijevoz
druge djece), neupotrebljiva ili ako
ne postoje u vozilu.
Ako na sjedalo suvozača postavlja-
te dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje, obavezno isključite zračni
jastuk suvozača * . Inače bi dijete pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti
teške, čak smrtne ozljede.

Page 124 of 413

VII
122
SIGURNOST DJECE
PRIKLJUČCI "ISOFIX"


Vaše je vozilo homologirano prema
najnovijim propisima
ISOFIX.
Sva tri sjedala u drugom redu opre-
mljena su propisanim priključcima
ISOFIX.
Riječ je o tri prstena na svakom sjedalu:



- dva prstena A
između naslona i
sjedišta, označena naljepnicom,

- jedan prsten B
za pričvršćenje
gornjeg remena koji se naziva
TOP TETHER
, označen nalje-
pnicom na poklopcu na gornjem
dijelu naslona. Ovaj sustav pričvršćenja ISOFIX
omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo
postavljanje dječje sjedalice u vozilo.
Pogrešno postavljena dječja sje-
dalica ugrožava zaštitu djeteta u
slučaju sudara.
Mogućnosti ugradnje dječjih sjeda-
lica ISOFIX u vaše vozilo prikazane
su u preglednoj tablici.
Dječje sjedalice ISOFIX
imaju dvije
brave koje se jednostavno uglavljuju
u dva prstena A
.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji
remen
koji se spaja na prsten B
.
Pri spajanju tog remena, skinite na-
slon za glavu sa sjedala i poklopac
na gornjem dijelu naslona. Zatim pri-
čvrstite kuku na prsten B
i napnite
gornji remen.

Page 125 of 413

VII
123
SIGURNOST DJECE
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na
sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.

Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.


"RÖMER Plus ISOFIX"

(klasa veličine B1
)


Grupa 1: od 9 do 18 kg





Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B
,
TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.


)
Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.

Page 126 of 413

VII
124
SIGURNOST DJECE

*
Nosiljka ISOFIX pričvršćuje se na donje prstene i zauzima 2 stražnja mjesta.

**
Za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX tipa B1
, skinite naslone za glavu.
PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX

U skladu s europskim propisima, u sljedećoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na
mjesta s priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A
do G
,
naznačena je na dječjoj sjedalici desno od logotipa ISOFIX.

IUF:
mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX licem okrenute u smjeru vožnje s gornjim remenom.

IL-SU:
mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX: dječje sjedalice ISOFIX leđima okrenute
u smjeru vožnje s gornjim remenom i dječje nosiljke ISOFIX s gornjim remenom.
Ne postavljajte sjedalice ISOFIX s nogom.


Težina djeteta/okvirna dob




Do 10 kg (grupa 0)

Do oko 6 mjeseci

Do 10 kg (grupa 0)


Do 13 kg (grupa 0+)

Do oko 1 godine

9 do 18 kg (grupa 1)

od 1 do oko 3 godine


Vrsta dječje sjedalice ISOFIX



Nosiljka

*


leđima u smjeru
vožnje



leđima u smjeru
vožnje



licem u smjeru
vožnje




Klasa velič
ine ISOFIX



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1

**



Stražnja bočna mjesta ISOFIX



IL-SU



IL-SU



IL-SU



IUF




Stražnje središnje
mjesto
ISOFIX



X



IL-SU



IL-SU



IUF

Page 127 of 413

VII
125
SIGURNOST DJECE
MEHANIČKA SIGURNOSNA
BRAVA ZA DJECU

Zaključavanje


)
Kontakt ključem okrenite crvenu
bravu za osminu kruga u smjeru
prikazanom na naljepnici.


Otključavanje


)
Kontakt ključem okrenite crvenu
bravu za osminu kruga u osnovni
položaj.


ELEKTRIČNA SIGURNOSNA BRAVA ZA DJECU

Mehanička naprava kojom se one-
mogućuje otvaranje stražnjih vrata
unutrašnjom kvakom.
Brava se nalazi na boku jednih i drugih
stražnjih vrata. Sustav koji onemogućuje otvaranje
stražnjih vrata unutrašnjim kvakama,
kao i korištenje stražnjih prekidača
podizača prozora.

Uključivanje


)
Pritisnite tipku A
.
Isključivanje


)
Ponovo pritisnite tipku A
.
Taj sustav je neovisan o tipki cen-
tralnog zaključavanja i nikako se
ne može koristiti umjesto nje.
Provjerite status sigurnosne brave
za djecu nakon svakog uključiva-
nja kontakta.
Uvijek izvadite kontakt ključ kad
izlazite iz vozila, čak i kratkotrajno.
U slučaju snažnog sudara, električ-
na sigurnosna brava za djecu auto-
matski se isključuje kako bi putnici
na stražnjim sjedalima mogli izaći iz
vozila.

U trenutku uključivanja, ova
žaruljica privremeno se pali
na ploči s instrumentima.
Ona se pali i nakon uključi-
vanja kontakta, a gasi se oko deset
sekunda nakon pokretanja motora. Tipka se nalazi na vratima vozača,
pored prekidača podizača prozora.

Page 128 of 413

VIII
126
SIGURNOST
POKAZIVAČI SMJERA



)
LIjevo: spustite sklopku svjetala,
preko točke otpora.

)
Desno: podignite sklopku svjetala,
preko točke otpora.
ČETIRI ŽMIGAVCA

Sustav vizualnog upozorenja palje-
njem pokazivača smjera, kojim se
ostali sudionici u prometu upozora-
vaju na kvar, vuču ili nesreću.











Automatsko paljenje četiri
žmigavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale če-
tiri žmigavca.
Oni se i gase automatski, pri prvom
ubrzanju.


)
Možete ih i sami isključiti, priti-
skom na prekidač.








Zvučna signalizacija

Sustav zvučnog upozoravanja ostalih
sudionika u prometu na neposrednu
opasnost. Sklopkom se uključuje lijevi ili desni
pokazivač smjera radi upozoravanja
na promjenu smjera kretanja vozila.


)
Četiri žmigavca uključuju se priti-
skom na prekidač.
Četiri žmigavca mogu se uključiti i
uz prekinut kontakt.

)
Pritisnite donji dio obruča uprav-
ljača s nepomičnim središnjim
dijelom.
Zvučnu signalizaciju koristite umjere-
no i samo u sljedećim slučajevima:


- neposredna opasnost,

- pretjecanje biciklista ili pješaka,

- približavanje slabo vidljivom
mjestu.







Funkcija "autocesta"



)
Pritisnite sklopku svjetala prema
gore ili prema dolje, bez prelaska
preko točke otpora; pokazivači
smjera triput će se upaliti.

Page 129 of 413

VIII
127
SIGURNOST
OTKRIVANJE PRENISKOGTLAKA U GUMAMA
Davači u ventilima guma nadziru
tlak u gumama za vrijeme vožnje i
u slučaju neispravnosti šalju upo-
zorenje vozaču (pri brzini većoj od
20 km/h).

Ispuhana guma Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama je pomoć u vožnji, koja ne
može nadomjestiti oprez i odgovor-
nost vozača.
Probušena guma
Žaruljica Service pali se na
ploči s instrumentima, uz
zvučni signal i poruku na
višenamjenskom ekranu s
lokacijom neispravne gume.
Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere gume moraju biti
hladne. Žaruljica STOP
pali se na
ploči s instrumentima, uz
zvučni signal i poruku na
višenamjenskom ekranu s
lokacijom neispravne gume.
Odmah zaustavite vozilo bez naglih
manevriranja upravljačem i kočnicama.

Zamijenite oštećenu gumu (probu-
šenu ili jako ispuhanu) i čim prije
provjerite tlak u gumama.

Neotkriveni ili neispravni davači
Žaruljica Service pali se na
ploči s instrumentima, uz
zvučni signal i poruku na
višenamjenskom ekranu, s
lokacijom gume odnosno guma iz
kojih ne dolaze podaci ili s upozore-
njem da je sustav u kvaru.
Obratite se mreži CITROËN ili ne-
koj stručnoj radionici radi provjere
neispravnog odnosno neispravnih
davača. Svaki popravak ili zamjena gume
na kotaču opremljenom ovim su-
stavom mora se obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radi-
onici.
Ako kotač zamijenite kotačem bez
davača (na primjer, kotači sa zim-
skim gumama) potrebno je reinici-
jalizirati sustav u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim
sustavom, ipak morate i sami re-
dovito provjeravati tlak u gumama
(vidi poglavlje "Tehnički podaci -
Elementi identifi kacije"), kako biste
bili sigurni da je dinamičko ponaša-
nje vozila i dalje optimalno i kako
se gume ne bi prebrzo trošile, na-
ročito u vožnji pod velikim optere-
ćenjem i velikom brzinom.
Tlak se provjerava na hladnim gu-
mama, barem jedanput mjeseč-
no. Ne zaboravite provjeriti tlak i u
rezervnom kotaču.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama može privremeno biti
poremećen elektromagnetskim va-
lovima slične frekvencije.
Ista poruka se prikazuje i ako jedan
od kotača nije u vozilu, ako je na po-
pravku ili ako su postavljeni kotači s
gumama bez davača.
Rezervni kotač nije opremljen dava-
čem.

Page 130 of 413

VIII
128
SIGURNOST
SUSTAVI POMOĆI PRI
KOČENJU

Skup dopunskih sustava koji vam
pomažu u sigurnom i optimalnom
kočenju u situacijama koje zahtije-
vaju naglo kočenje:


- sustav sprečavanja blokiranja
kotača (ABS),

- elektronički razdjelnik sile koče-
nja (REF),

- pomoć pri naglom kočenju (AFU).


Sustav sprečavanja
blokiranja kotača i
elektronički razdjelnik
kočenja

To su međusobno povezani sustavi
koji povećavaju stabilnost i upravlji-
vost prilikom kočenja, posebno na
oštećenom ili skliskom kolniku.

Aktiviranje
Sustav sprečavanja blokiranja ko-
tača djeluje automatski, svaki puta
kad postoji opasnost od njihovog
blokiranja.
Normalan rad sustava ABS može
se osjetiti po laganom podrhtavanju
papučice kočnice.
Neispravnost u radu

U slučaju naglog kočenja, papu-
čicu kočnice snažno pritisnite i ne
smanjujte pritisak. Paljenje ove žaruljice, uz
zvučni signal i poruku na
ekranu, upozorava na nei-
spravnost sustava spreča-
vanja blokiranja kotača koja može
imati za posljedicu gubitak kontrole
nad vozilom pri kočenju.
Paljenje ove žaruljice, uz pa-
ljenje žaruljica STOP
i ABS
,
zvučni signal i poruku na
ekranu, upozorava na nei-
spravnost elektroničkog razdjelnika
kočenja koja može imati za posljedi-
cu gubitak kontrole nad vozilom pri
kočenju.

Obavezno zaustavite vozilo, u
najboljim uvjetima sigurnosti.

U oba slučaja, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.

U slučaju zamjene kotača (guma
i naplataka), pazite da novi kotači
zadovoljavaju specifi
kacije proi-
zvođača vozila.











Pomoć pri naglom kočenju

Sustav omogućuje brže postizanje
optimalnog tlaka u kočnicama pri
naglom kočenju, čime se skraćuje
zaustavni put.

Uključivanje
Sustav se uključuje ovisno o brzini
pritiskanja papučice kočnice.
Otpor papučice se smanjuje, pa je
kočenje učinkovitije.
U slučaju naglog kočenja, papu-
čicu kočnice snažno pritisnite i ne
smanjujte pritisak.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 420 next >