CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 201 of 316
199
Pod pokrywą komory
silnika
Ten silnik jest przykładem podanym dla
orientacji.
Rozmieszczenie następujących elementów
może się różnić:
-
F
iltr powietrza
-
W
skaźnik poziomu oleju silnikowego
-
K
orek wlewu oleju silnikowego
-
P
ompa zasysająca
Silniki benzynowe
Silniki Diesla
5.Skrzynka bezpieczników.
6. Filtr powietrza.
7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
8. Korek wlewu oleju silnikowego.
9. Oddalony punkt masowy.
10. Pompa zasysająca.*
W układzie zasilania olejem napędowym
panuje bardzo wysokie ciśnienie.
Wszelkie prace przy tym obwodzie trzeba
wykonywać wyłącznie w
ASO sieci CITROËN
lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kontrola poziomów
Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie
z planem obsługowym producenta. W razie
potrzeby uzupełniać poziom, o ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z
ASO sieci
CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym
w
celu kontroli danego układu.Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i
odpowiadać specyfikacjom
silnika.
W trakcie wykonywania czynności pod pokrywą
komory silnika należy uważać, ponieważ
niektóre elementy są wyjątkowo gorące
(niebezpieczeństwo poparzeń), a wentylator
układu chłodzenia może się włączyć w
każdej
chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i p łyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i
płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i
bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju
i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć
do ASO sieci CITROËN lub
warsztatu specjalistycznego i
wlać
do odpowiednich pojemników
przeznaczonych do tego celu.
Poziom oleju silnikowego
Do kontroli poziomu oleju silnikowego
służy wskaźnik poziomu oleju w zestawie
wskaźników, działający po włączeniu
zapłonu w
przypadku samochodów ze
wskaźnikiem elektronicznym, lub ręczny
wskaźnik poziomu (bagnet).
* Zależnie od silnika.
1. Zbiornik spryskiwacza szyby i
reflektorów.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3. Zbiornik płynu hamulcowego.
4. Akumulator/bezpieczniki.
7
Informacje praktyczne
Page 202 of 316
200
Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B, nie uruchamiać
silnika .
-
J
eżeli poziom MAX został przekroczony
(ryzyko uszkodzenia silnika), należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub
z
warsztatem specjalistycznym.
-
J
eżeli poziom MIN nie został osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
F
O
dkręcić korek w celu uzyskania dostępu
do wlewu.
F
W
lewać olej małymi porcjami, uważając,
aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
F
P
rzed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy
poczekać kilka minut.
F
W r
azie potrzeby dolać więcej oleju.
F
P
o sprawdzeniu poziomu dokładnie
zakręcić korek wlewu i
umieścić wskaźnik
poziomu na swoim miejscu.
Po 30
minutach od chwili dolania oleju
można skontrolować poziom za pomocą
wskaźnika w
zestawie wskaźników po
uprzednim włączeniu zapłonu.
Wymiana oleju silnikowego
W celu zapewnienia wiarygodnego
odczytu samochód musi być zaparkowany
na poziomej powierzchni, a silnik musi być
wyłączony od przynajmniej 30
minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. CITROËN zaleca kontrolowanie
i
uzupełnianie oleju co 5000 km.
Sprawdzenie za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu
Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F
C
hwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i
wyjąć go całkowicie.
F
W
ytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F
W
sunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i
sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i
B. A = MA X
B = MIN
Aby zapewnić sprawność silnika i układów
ograniczających emisję spalin, nie należy
stosować dodatków do oleju silnikowego.
Informacje praktyczne
Page 203 of 316
201
Poziom płynu hamulcowego
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia „MA X”. W
innym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu chłodzącego
Sprawdzać regularnie poziom płynu
chłodzącego.
Uzupełnianie tego płynu pomiędzy
przeglądami jest normalnym zjawiskiem.
Sprawdzanie poziomu płynu należy wykonywać
wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny.
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym
uszkodzeniem silnika.
Poziom tego płynu powinien znajdować się
w
pobliżu oznaczenia „MA X”, lecz nigdy go nie
przekraczać.
Jeżeli poziom zbliża się do lub spada poniżej znaku
„MIN”, należy koniecznie uzupełnić płyn.
Aby uniknąć poparzenia w razie nagłej
k onieczności dolania płynu, owinąć korek szmatką
i
odkręcić o dwa obroty, co spowoduje spadek
ciśnienia.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i
uzupełnić
poziom płynu.
Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w
łopatki.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Minimalny poziom płynu
spryskiwacza szyby/
reflektorów
W pojazdach wyposażonych
w spryskiwacz reflektorów, gdy płyn
w
zbiorniku spryskiwacza osiągnie
minimalny poziom, w zestawie
wskaźników wyświetla się kontrolka,
włącza się sygnał dźwiękowy
i
wyświetla komunikat.
Kontrolka wyświetla się przy każdym włączeniu
zapłonu lub przy każdej operacji dźwignią
sterowania wycieraczkami, gdy zbiornik nie jest
napełniony.
Na najbliższym postoju napełnić zbiornik
spryskiwacza szyby/reflektorów.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (silnik Diesla
z
f
iltrem cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku
w zbiorniku jest sygnalizowany
przez zapalenie się na stałe tej
kontrolki, któremu towarzyszy
sygnał dźwiękowy i
komunikat
o
niskim poziomie dodatku filtra
cząstek stałych.
Uzupełnianie
Poziom dodatku należy niezwłocznie uzupełnić
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Poziom AdBlue
Po osiągnięciu poziomu rezer wy włącza się
alarm.
Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie
z
przepisami, uzupełnić poziom za pomocą
AdBlue.
Więcej informacji o
AdBlue i układzie SCR, a
zwłaszcza o
uzupełnianiu poziomu w zbiorniku,
znajduje się w
odpowiednim rozdziale.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez wentylator.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod ciśnieniem,
przed odkręceniem korka należy odczekać co
najmniej godzinę od wyłączenia silnika.
7
In
Page 204 of 316
202
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować elementy zgodnie z planem
obsługowym producenta i
w zależności od
silnika pojazdu.
Kontrolę należy wykonać w
ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy regularnie
sprawdzać czystość i dokręcenie
klem (w wersjach bez złącza
zaciskowego).
Więcej informacji oraz środki ostrożności,
które należy zastosować przed
przystąpieniem do prac związanych
z
akumulatorem 12 V, zawiera
odpowiedni rozdział.
Wersje wyposażone w
układ Stop &
Start mają akumulator ołowiowy 12
V
o
specjalnej technologii i parametrach.
Akumulator ten należy wymieniać
wyłącznie w
ASO sieci CITROËN lub
warsztacie specjalistycznym.
Filtr powietrza
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej .
Filtr kabiny
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej.
Zanieczyszczony filtr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjemnych
zapachów.
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej
wymianie oleju silnikowego.
Filtr cząstek stałych (silnik Diesla)
Początek nasycenia filtra cząstek
stałych jest sygnalizowany
zapaleniem się na chwilę tej
kontrolki i
pojawieniem się
komunikatu ostrzegającego o
ryzyku
zapchania filtra cząstek stałych.
Gdy warunki na drodze na to pozwalają,
należy przeprowadzić regenerację filtra
podczas jazdy z
prędkością co najmniej
60
km/h. Koniec regeneracji sygnalizowany
jest zgaśnięciem kontrolki.
Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, oznacza
to, że brakuje dodatku do oleju napędowego.
Więcej informacji na temat kontroli
poziomów zawiera odpowiedni rozdział.
W nowym samochodzie pier wszym
operacjom regeneracji filtra cząstek
stałych może towarzyszyć zapach
„spalenizny”, co jest zjawiskiem całkowicie
normalnym.
Po dłuższej jeździe z
małą prędkością
lub pracy silnika na biegu jałowym
można zauważyć wydobywanie się pary
wodnej z
układu wydechowego podczas
przyspieszania. Nie ma to żadnego
wpływu na zachowanie samochodu ani na
środowisko naturalne.
In
Page 205 of 316
203
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga żadnej
obsługi (wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy, zwłaszcza
w przypadku samochodów
użytkowanych w
mieście, na
krótkich dystansach. Może
zajść konieczność sprawdzenia
stanu hamulców nawet między
przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego
może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także
sygnalizować zużycie klocków hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Wszelkie informacje związane
z kontrolą stanu zużycia tarcz
hamulcowych dostępne są w
ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym.
Elektryczny hamulec
postojowy
Układ nie wymaga żadnych
określonych czynności
ser wisowych. Jednak w
przypadku
usterki należy zlecić sprawdzenie
układu w
ASO sieci CITROËN lub
warsztacie specjalistycznym.
Więcej informacji na temat elektrycznego
hamulca postojowego znajduje się we
właściwym rozdziale.
Koła i opony
Należy kontrolować ciśnienie we
wszystkich oponach, w tym w kole
zapasowym. Kontrola musi być
wykonywana na oponach zimnych,
co najmniej raz w
miesiącu lub
przed podróżą. Wartości ciśnienia podane na etykiecie
ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe
przez ponad 10
minut albo na odcinku ponad
10 km z prędkością powyżej 50 km/h należy
dodać 0,3 bar (30 kPa) do wartości ciśnień
podanych na etykiecie.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach
zwiększa zużycie paliwa. Nieprawidłowe
ciśnienie w oponach powoduje przedwczesne
zużycie opon i ma niekorzystny wpływ na
przyczepność na drodze – ryzyko wypadku!
Jazda z zużytymi lub uszkodzonymi oponami
wpływa na skuteczność hamowania i kontrolę
nad pojazdem. Zaleca się wykonywanie
regularnych kontroli stanu opon (bieżnika
i ścianek) oraz felg, a także prawidłowe
zamontowanie zaworów.
Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż
zalecany może mieć wpływ na żywotność
opon, obroty kół, prześwit oraz odczyt
prędkościomierza, a także przyczepność na
drodze.
Zamontowanie różnych opon na osiach
przedniej i tylnej może spowodować
niezamierzone działanie układu ESC.
7
In
Page 206 of 316
204
Stosować wyłącznie produkty zalecane
przez markę CITROËN lub produkty
o podobnej jakości i parametrach
technicznych.
Aby zoptymalizować działanie tak
ważnych podzespołów, jak elementy
układu hamulcowego, CITROËN wybiera
i
proponuje specjalne produkty.
Po myciu samochodu, w przypadku
wilgoci lub w
okresie zimowym tarcze
i
klocki hamulcowe mogą się oszronić
i
skuteczność hamowania może ulec
pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka
razy, aby wysuszyć i
odszronić hamulce.
AdBlue® (silniki BlueHDi)
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność
z normą Euro 6 bez zmniejszania przy
tym osiągów i
zwiększania zużycia paliwa
w
silnikach Diesla, firma CITROËN wyposażyła
swoje samochody w
urządzenie, które łączy
w
s
obie układ selektywnej redukcji katalitycznej
SCR z
filtrem cząstek stałych (DPF) w celu
oczyszczania spalin.
Układ SCR
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który
zawiera mocznik, katalizator przekształca do
85% tlenków azotu (NOx) w azot i
wodę, które
są nieszkodliwe dla zdrowia i
środowiska.
Płyn AdBlue
® znajduje się
w
specjalnym zbiorniku
o
pojemności około 17 l.
Ilość ta zapewnia zasięg około 20000
km. Gdy
zostanie osiągnięty poziom rezer wy, następuje
automatyczna aktywacja alarmu: można
wówczas przejechać jeszcze około 2400
km,
zanim zbiornik opróżni się. Gdy zbiornik AdBlue
® jest pusty,
zamontowane urządzenie uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
Gdy układ SCR jest uszkodzony, poziom
emisji nie odpowiada już normie Euro
6:
samochód zaczyna zanieczyszczać
środowisko.
W przypadku potwierdzonej awarii układu
SCR należy udać się jak najszybciej do
ASO sieci CITROËN albo do warsztatu
specjalistycznego: po przebyciu 1100
km
nastąpi automatyczne włączenie układu
uniemożliwiającego uruchomienie silnika.
W obydwu przypadkach wskaźnik zasięgu
pozwala określić dystans, jaki można
jeszcze przejechać, zanim nastąpi
unieruchomienie samochodu.
Więcej informacji o
kontrolkach
i
powiązanych alarmach zawiera
odpowiedni rozdział.
Zamarznięcie AdBlue
®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
o
k. -11
°C.
Układ SCR jest wyposażony w
urządzenie
do podgrzewania zbiornika AdBlue
®,
które umożliwia jazdę w
bardzo niskich
temperaturach.
Informacje praktyczne
Page 207 of 316
205
Uzupełnianie AdBlue®
Napełnianie zbiornika AdBlue® stanowi
rutynowy punkt każdego przeglądu samochodu
w
ASO sieci CITROËN albo w
warsztacie
specjalistycznym.
Niemniej jednak, biorąc pod uwagę pojemność
zbiornika, może się okazać, że konieczne będzie
uzupełnienie płynu między dwoma przeglądami,
zwłaszcza jeżeli sygnalizuje to alarm (kontrolki
i
k
omunikat).
Można zwrócić się do ASO sieci CITROËN albo
do warsztatu specjalistycznego.
Planując wykonanie tej czynności we własnym
zakresie, należy dokładnie zapoznać się
z
n
astępującymi ostrzeżeniami.
Uzupełnianie dodatku
AdBlue®
Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie
poziomu AdBlue® po pier wszym alarmie
sygnalizującym osiągnięcie poziomu
r eze r w y.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
układu SCR:
-
U
żywać wyłącznie płynu AdBlue
®
zgodnego z
normą ISO
22241.
-
N
igdy nie przelewać AdBlue
® do
innego pojemnika: utraciłby wówczas
swoją czystość.
-
N
igdy nie rozcieńczać AdBlue
® wodą. Płyn AdBlue
® można kupić w ASO sieci
C
ITROËN albo w warsztacie specjalistycznym.
Ponadto można udać się na stację
benzynową z
pompami AdBlue
®
przeznaczonymi specjalnie dla
samochodów osobowych (do wersji
z
dostępem do zbiornika AdBlue
® przez
klapkę wlewu paliwa).
Nigdy nie uzupełniać dodatku
z
dystrybutora AdBlue
® przeznaczonego
dla ciężarówek.
Zalecenia dotyczące
przechowywania
AdBlue® zamarza w przybliżeniu poniżej
-
11
°C i
ulega degradacji od 25 °C. Zaleca
się przechowywanie w
miejscu chłodnym
i
zabezpieczonym przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać
co najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po
całkowitym rozmrożeniu.
Nie przechowywać pojemników ani butli
z
AdBlue
® w samochodzie.
Środki ostrożności
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn ten
jest niepalny, bezbar wny i bezwonny ( jeżeli jest
przechowywany w
chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone
miejsce bieżącą wodą i
mydłem. W razie
kontaktu z
oczami przemyć je natychmiast
i
obficie bieżącą wodą albo roztworem do
przemywania oczu przez co najmniej 15
minut.
W przypadku utrzymującego się uczucia
pieczenia albo podrażnienia zasięgnąć porady
lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać
usta czystą wodą, a następnie wypić dużą jej
ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać
oparów. Amoniak działa drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i
gardło).
Przechowywać AdBlue
® poza zasięgiem
dzieci, w oryginalnym pojemniku lub butli.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania poziomu
płynu zaparkować samochód na płaskiej
i
poziomej powierzchni.
7
Informacje praktyczne
Page 208 of 316
206
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż -11 ° C.
W przeciwnym razie zamarzającego AdBlue
®
nie można przelać do zbiornika. Zaparkować
samochód w
cieplejszym pomieszczeniu na
kilka godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
W razie awarii układu AdBlue
®
potwierdzonej komunikatem „Dolej
AdBlue: rozruch niemożliwy” należy wlać
co najmniej 5 l.
Nigdy nie wlewać AdBlue
® do zbiornika
oleju napędowego.
W razie rozbryzgów płynu AdBlue
® lub
wycieku płynu na nadwozie natychmiast
zmyć płyn zimną wodą albo wytrzeć
wilgotną szmatką.
Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go
przy użyciu gąbki i
gorącej wody.
Ważne: w przypadku uzupełniania po
awarii spowodowanej brakiem dodatku
AdBlue należy koniecznie odczekać około
5
minut przed ponownym włączeniem
zapłonu, bez otwierania drzwi kierowcy,
odr yglow ywania samochodu ani wkładania
kluczyka do stacyjki. Nie należy też wnosić
kluczyka układu otwierania i
uruchamiania
bez użycia kluczyka do kabiny.
Włączyć zapłon, odczekać 10
sekund
i
uruchomić silnik.
Dostęp do zbiornika AdBlue®
przez klapkę wlewu paliwa
Napełnianie zbiornika AdBlue® przewidziano
przy każdym przeglądzie samochodu
w
ASO sieci CITROËN albo w
warsztacie
specjalistycznym.
Niemniej jednak, biorąc pod uwagę pojemność
zbiornika, może się okazać, że konieczne
będzie uzupełnienie płynu między dwoma
przeglądami, gdy zasygnalizuje to alarm
(kontrolki i
komunikat).
Można zwrócić się do ASO sieci CITROËN
albo do warsztatu specjalistycznego.
Planując w ykonanie tej czynności we
własnym zakresie, należy dokładnie
zapoznać się z
poniższą procedurą.
Płyn jest dostarczany w
butli
z
zabezpieczeniem przed kapaniem, co ułatwia
dolewanie. F
N
acisnąć przycisk „
START/STOP”, aby
wyłączyć silnik.
F
A
by uzyskać dostęp do zbiornika AdBlue
®,
należy podnieść podłogę bagażnika lub,
w przypadku wersji z
7
siedzeniami,
rozłożyć prawe siedzenie w
3. rzędzie.
Informacje praktyczne
Page 209 of 316
207
Dostęp do zbiornika AdBlue®
przez klapkę wlewu paliwa
Niebieski korek pod klapką wlewu paliwa
umożliwia dostęp do wlewu zbiornika AdBlue®. Dokładnie zapoznać się z poniższą
procedurą, aby prawidłowo uzupełnić
poziom w zbiorniku.
F
Z
aopatrzyć się w pojemnik AdBlue
®. Po
sprawdzeniu terminu ważności i
przed
przystąpieniem do przelewania zawartości
pojemnika do zbiornika AdBlue
® samochodu
przeczytać uważnie opis sposobu
postępowania podany na etykiecie.
lub
F
W
łożyć pistolet dystrybutora AdBlue
®
i napełnić zbiornik, aż dystrybutor
automatycznie odetnie dopływ. Ważne:
Aby uniknąć przepełnienia zbiornika
AdBlue
®, zaleca się:
F
W
lać od 10 do 13 l płynu z pojemników
AdBlue
®.
lub
F
W p
rzypadku napełniania na stacji
benzynowej przer wanie po trzecim
automatycznym odcięciu dopływu
przez dystrybutor.
F
P
o uzupełnieniu poziomu należy
postępować w
odwrotnej kolejności.
F
O
brócić czarny korek w
lewo o
ćwierć
obrotu bez naciskania i
zdjąć go.
F
O
brócić niebieski korek w
lewo i
zdjąć go.
F
Z
aopatrzyć się w
pojemnik AdBlue
® z
zabezpieczeniem przed kapaniem. Po
sprawdzeniu terminu ważności i
przed
przystąpieniem do przelewania zawartości
pojemnika do zbiornika AdBlue
® samochodu
przeczytać uważnie opis sposobu
postępowania podany na etykiecie.
F
P
o napełnieniu zbiornika wykonać
powyższe czynności w
odwrotnej
kolejności. F
N
acisnąć przycisk „
START/STOP”, aby
wyłączyć silnik.
F G dy samochód jest odryglowany i klapka
wlewu paliwa jest otwarta, obrócić niebieski
korek wlewu AdBlue
® w lewo.
7
Informacje praktyczne
Page 210 of 316
208
Trójkąt ostrzegawczy
Ten element bezpieczeństwa stanowi
uzupełnienie świateł awaryjnych.
Powinien on obowiązkowo znajdować się
w samochodzie.
Aby rozłożyć i
ustawić trójkąt
ostrzegawczy, przed opuszczeniem
samochodu należy włączyć światła
awaryjne i
założyć kamizelkę odblaskową.
Zapoznać się z
instrukcjami rozkładania/
składania dołączonymi do trójkąta.
Ustawianie trójkąta na
drodze
F Ustawić trójkąt za samochodem, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
Schowek na trójkąt ostrzegawczy znajduje się
w
wewnętrznej okładzinie tylnej klapy.
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
Zeskanować kod QR na stronie 3, aby
obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami.
Zestaw składający się ze sprężarki i
pojemnika
ze środkiem uszczelniającym umożliwia
tymczasową naprawę opony, aby kierowca
mógł dojechać do najbliższego zakładu
wulkanizacyjnego.
Zestaw może być stosowany do naprawy
większości otworów powstałych w
wyniku
przebicia opony a
znajdujących się na bieżniku
lub opasaniu opony.
Instalacja elektryczna samochodu
umożliwia podłączenie sprężarki przez
czas konieczny do naprawy uszkodzonej
opony.
Dostęp do zestawu
Zestaw jest przechowywany w torbie
w schowku znajdującym się przy podstawie
siedzenia pasażera w
drugim rzędzie.
W