CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 101 of 316

99
Automata ablaktörlés
Eső érzékelése esetén (érzékelő
a visszapillantó tükör mögött) az első szélvédő
ablaktörlése a
vezető beavatkozása nélkül,
automatikusan, a lapátok törlési sebességét
a
csapadék intenzitásához igazítva lép
működésbe.
Bekapcsolás
Nyomja le röviden a b ajuszkapcsolót.
Az utasítás tudomásul vételét az
ablaktörlő egyszeri megmozdulása
igazolja vissza.
A kombinált kijelzőn kigyullad ez
a
visszajelzés és megjelenik egy
üzenet.
Kikapcsolás
Nyomja le még egyszer röviden
a bajuszkapcsolót, vagy állítsa
másik helyzetbe (Int, 1
vagy 2).
A kombinált kijelzőn kialszik a
visszajelzés és
megjelenik egy üzenet. Az automata ablaktörlés funkciót
a
gyújtás minden egy percet meghaladó
kikapcsolását követően újra be kell
kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden
a
bajus
zkapcsolót.
Üzemzavar
Az automata ablaktörlés meghibásodása
esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban
működik.
Ellenőriztesse a
CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Ne takarja el a fényerő-érzékelővel
ö sszehangoltan működő és a szélvédő
felső középső részén, a belső visszapillantó
mögött található esőérzékelőt.
Automata mosóállomáson történő mosás
előtt kapcsolja ki az automata ablaktörlést.
Télen, az automata ablaktörlés
bekapcsolása előtt ajánlott megvárni az
első szélvédő teljes jégmentesítését.
Hátsó ablaktörlő
Havazás, illetve kemény fagy esetén
kapcsolja ki az automatikus hátsó
ablaktörlők működését.
Hátsó ablaktörlő kiválasztógyűrűje: Kikapcsolva.
Szakaszos törlés.
Ablaktörlés mosással
(meghatározott időtartam).
Hátramenet
Ha az első ablaktörlő működik hátramenetbe
kapcsoláskor, a hátsó ablaktörlő is bekapcsol.
A funkciót a
Vezetésmenüjében lehet be- és
kikapcsolni.
Válassza a(z) „ Egyéb beállítások ”, majd
a(z) „ Kényelmi világítás ” és a(z) „Hátsó
ablaktörlés hátramenetben ” fület.
Havazás vagy kemény fagy esetén,
vagy ha kerékpárszállítót használ
a
vonóhorogra szerelve, kapcsolja ki az
automatikus hátsó ablaktörlés funkciót
a
gépjármű beállítási menüjében.
4
Világítás és tájékozódás

Page 102 of 316

100
F Húzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé. A szélvédőmosó és az ablaktörlő egy
meghatározott ideig fog működni.
Az ablaktörlő-kapcsolót elengedve néhány pillanat
múlva az ablaktörlő végez még egy utolsó törlést,
hogy letörölje a
felesleges mosófolyadékot.
A szélvédőmosó fúvókák beállítása
FényszórómosóElső ablakmosó és
fényszórómosó
Első szélvédőmosó és
mosófúvókák
A fényszórómosó csak menet közben
működik, ha a tompított fényszóró világít. A
folyadékkal való takarékoskodás érdekében
a
fényszórómosó ugyanazon út alkalmával
csak az ablakmosó minden hetedik
működtetésekor vagy 40
km-enként kapcsol
csak be.
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ebben a karbantartási helyzetben szerelheti
le az elülső ablaktörlőlapátokat, így
megtisztíthatja azok gumilapátjait vagy
kicserélheti azokat. Télen is hasznos, ha az
ablaktörlő lapátokat elemeli a
szélvédőtől.F

A
z ablaktörlő lapátok a
g
yújtás kikapcsolása
utáni percben a bajuszkapcsolón végzett
bármely műveletre függőleges helyzetbe
állnak.
Amikor a rendszer már nincs bekapcsolva,
legalább egy perccel a gyújtás kikapcsolása
után a karok kézzel mozgathatók.
F
A
z ablaktörlő lapátok működési helyzetbe
történő visszaállításához óvatosan hajtsa rá
a kart a szélvédőre, kapcsolja be a gyújtást,
és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót.
Az ablaktörlő lapátok hatékonyságának
megőrzése érdekében a következőket
javasoljuk:
-
b
ánjon velük óvatosan,
-
t
isztítsa őket rendszeresen szappanos
vízzel,
-
n
e szorítson velük kartonlapot
a szélvédőre,
- a k opás első jeleire cserélje ki őket.
A karok cseréjét csak a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszer vizben
szabad elvégeztetni.
Az első szélvédőmosó fúvókákban a

szórási
magasság állítható.
Ha módosítani szeretné a

gyári beállítást,
a szórási magasság növeléséhez fordítsa
el balra, „+” irányba az egyes mosófúvókák
csavarját, a szórási magasság csökkentéséhez
pedig jobbra, „-” irányba.
Világítás és tájékozódás

Page 103 of 316

101
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
esetén forduljon olyan szakszer vizhez, amely
rendelkezik a
beavatkozás elvégzéséhez szükséges
műszaki tudással és szakértelemmel, valamint
a
megfelelő felszereltséggel. A CITROËN hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Az adott országban ér vényes jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy bizonyos
biztonsági felszerelések kötelező
tartozékoknak minősülnek: fényvisszaverő
láthatósági mellény, elakadásjelző
háromszög, alkoholszonda, izzókészlet,
cserebiztosítékok, tűzoltó készülék,
elsősegélydoboz, hátsó sár fogók stb.
Felhívjuk figyelmét a következő fontos
t udnivalókra:
-

A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjárműve elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet.
Kérjük, látogasson el egy CITROËN
kereskedésbe, és tekintse meg az
ajánlott tartozékok kínálatát.
-

B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai csatlakozóhoz
kizárólag a
CITROËN hálózat, ill. a
szakszervizek szakemberei férhetnek
hozzá, akik rendelkeznek a
megfelelő
eszközökkel (a fedélzeti elektronikus
rendszerek működési rendellenességei
súlyos meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a
Gyártó nem vállal semminemű
felelősséget.
-

B
ármilyen változtatás vagy átalakítás,
amelyet nem a
CITROËN ter vezett,
illetve hagyott jóvá, vagy nem a
gyártó
műszaki előírásai szerint végeztek
el, a jogi és szerződéses garancia
felfüggesztésével jár.Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön a
CITROËN
hálózatnál arról, hogy a
gépjárművek
elektromágneses kompatibilitására
vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK)
megfelelően milyen tulajdonságokkal
(frekvenciasáv, max. kimeneti teljesítmény,
antenna helyzete, speciális telepítési
követelmények) rendelkező adókészülékek
kompatibilisek a
g

épjárművel.
Elakadásjelző lámpák
F Amikor megnyomja ezt a piros gombot,
mind a négy irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működik.
5
Biztonság

Page 104 of 316

102
Elakadásjelző automatikus
bekapcsolása
Vészhelyzetben történő fékezés esetén
a vészjelző lámpák – a lassulás nagyságától
függően – automatikusan felgyulladnak.
Az ezt követő első gyorsulás hatására
automatikusan kialszanak.
F

A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatók.
Kür t
F Nyomja meg a kormány középső részét.
Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívás
Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” földrajzi lefedettségétől, illetve
a
gépjármű tulajdonosa által kiválasztott
hivatalos nyelvtől függően.
A k

ereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen elérhető a
telematikai
szolgáltatások és a
lefedett országok listája.
Vészhelyzetben nyomja meg
2

másodpercnél hosszabban
ezt a

gombot.
A LED villogása és
egy hangüzenet jelzik,
hogy a

segélyhívás
kezdeményezése megtörtént
a „Helyzetbeméréssel
egybekötött sürgősségi
segélyhívás” szolgáltatás felé*.
A gomb ismételt megnyomásával azonnal
törlődik a

parancs és kialszik a

LED.
A LED tovább világít (de nem villog), amikor
a

kapcsolat létrejött.
A lámpa a

kommunikáció végén kialszik.
A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” haladéktalanul megkeresi a járművet,
kapcsolatba lép Önnel az Ön saját nyelvén** valamint
– szükség esetén – riasztja a
megfelelő sürgősségi
szolgálatokat**. Azokban az országokban, ahol
a
platform nem működik, illetve ha a helymeghatározó
szolgáltatást elutasították, a hívást – gépjármű
helyének közlése nélkül – közvetlenül átirányítják
a
sürgősségi szolgálatok (112) felé.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést
é rzékel, függetlenül attól, hogy a légzsákok
valamelyike aktiválódik-e vagy sem, a
segélyhívás automatikusan megtörténik.
A rendszer működése
A gyújtás ráadásakor a lámpa 3 másodpercre
f elvillan, jelezve, hogy a rendszer megfelelően
működik. *
A k
ereskedésben elérhető általános
felhasználói feltételeknek megfelelően, a
technológiai és műszaki korlátok figyelembe
vételével.
Biztonság

Page 105 of 316

103
A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
Helyzetbeméréssel egybekötött assistance segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás”,
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” szolgáltatás földrajzi
lefedettségétől és a
gépjármű tulajdonosa
által kiválasztott hivatalos nyelvtől függően. Ha gépjárműve
meghibásodik, assistance
hívás kezdeményezéséhez
nyomja meg 2
másodpercnél
hosszabban ezt a gombot.
A hívás létrejöttét hangüzenet erősíti meg**.
A gomb azonnal újbóli megnyomása törli
a kérelmet.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Földrajzi helymeghatározás
A földrajzi helyzetmeghatározás funkció újbóli aktiválásához nyomja
meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” gombot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg ismét a
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance segélyhívás” gombot.
Ha gépjárművét nem a CITROËN
h álózaton belül vásárolta, ellenőriztesse
a
hálózatban a szolgáltatások beállítását,
és szükség esetén kérje a
módosításukat.
Azokban az országokban, ahol több
hivatalos nyelv van, lehetőség van
az Ön által választott hivatalos nyelv
beállítására. Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a
gyártó fenntartja magának
a jogot, hogy a gépjárműbe beépített
telematikai rendszeren bármikor frissítést
végezzen.
A lámpa folyamatos piros fénnyel világít: a
rendszer meghibásodott.
A lámpa piros fénnyel villog: az elemet ki kell
cserélni.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy
a

sürgősségi és assistance hívás funkció nem
működik.
A lehető leghamarabb forduljon hivatalos
szervizhez. A kereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen érhető el a telematikai
szolgáltatások és a lefedett országok listája.
A földrajzi helymeghatározási funkciót ki is kapcsolhatja: ehhez
nyomja meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” gombot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg ismét a
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance segélyhívás” gombot.
Ha a sürgősségi és assistance
s zolgáltatáscsomagot is magában foglaló
Citroën Connect Box szolgáltatásra
jogosult, országa weboldalán a
személyre
szabott terében további kiegészítő
szolgáltatások állnak a
rendelkezésére.
Elektronikus
menetstabilizáló program
(ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC: Electronic Stability Control) az alábbi
rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
-

v
észfékrásegítő (AFU),
-

k
ipörgésgátló (ASR),
-

d
inamikus menetstabilizáló rendszer (CDS).
5
Biztonság

Page 106 of 316

104
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
Ezek a rendszerek növelik a gépjármű
s tabilitását és irányíthatóságát fékezéskor,
illetve hozzájárulnak a
stabil kanyar vételhez,
különösen rossz minőségű vagy csúszós
útfelületen.
Az ABS rendszer megakadályozza a
kerekek
blokkolódását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer
a
féknyomaték kerekenkénti vezérlését látja el.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomaték gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez
a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a
fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
Ez a rendszer a meghajtott kerekek fékeire
é s a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a
gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a
gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, illetve
a gépjárművezető által követni kívánt
nyomvonal közötti eltérés esetén a
DSC
rendszer automatikusan hatást gyakorol
a
kerekek fékeire és a motorra annak
érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai
tör vények határain belül – a kívánt pályán
tartsa.
Intelligens kipörgésgátló
(Snow motion)
Változattól függően gépjárműve a havon
t örténő elindulást segítő intelligens
kipörgésgátló rendszerrel is rendelkezhet.
Ez a
funkció érzékeli, ha gyenge a tapadási
felület, ami megnehezíti a
gépjármű elindulását
és haladását, például nagy mennyiségű friss
vagy letaposott hóban.
Ezekben az esetekben az intelligens
kipörgésgátló az első kerekek kipörgésének
szabályozásával megfelelő motorműködést és
irányíthatóságot biztosít a
gépjárműnek.
Gyenge tapadású útfelületen erősen
javasolt a
téli gumik használata.
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD)
A visszajelző folyamatos világítása
a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.
A STOP és az ABS jelzésekkel
együtt, egy hangjelzés és
a
képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében kigyulladó visszajelzés
az elektronikus fékerőelosztó
(EBFD) meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan,
mérsékelt sebességgel.
Amint lehet, álljon meg egy biztonságos
helyen.
Mindkét esetben mielőbb forduljon a
CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák)
cseréje esetén ügyeljen arra, hogy
a
gépjárműve számára megfelelőt szereljék fel.
Normál működési feltételek mellett az
ABS rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Biztonság

Page 107 of 316

105
Ha hirtelen fékezésre kényszerül,
erőteljesen nyomja le és tar tsa
lenyomva a

fékpedált.
Ütközést követően ellenőriztesse
a
rendszereket a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszer vizben.
Kipörgésgátló rendszer
(ASR) / Dinamikus
menetstabilizátor (DSC)
Működés
A rendszerek a gépjármű indításakor
a utomatikusan működésbe lépnek.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén
a
rendszerek bekapcsolnak.
Az ASR kikapcsolása.
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor stb.) a kerekek szabad
pörgésének biztosítása és a tapadás
visszanyerése érdekében hasznos lehet az
ASR rendszer (kipörgésgátló) kikapcsolása. F
A
Vezetés menüben válassza ki az alábbi
elemeket: „ Gyorsgombok ” fül, majd
„ Kipörgésgátló ”.
A kikapcsolást egy üzenet igazolja vissza.
Az ASR rendszer a kívánt menetpályától való
eltérés esetén már nincs hatással a motor és
a fékek működésére.
Az ASR visszakapcsolása.
A gyújtás kikapcsolását követően, illetve
50
km/h feletti sebességnél a rendszer
automatikusan újra bekapcsol.
50
km/h alatt kézzel tudja bekapcsolni:
F
A Vezetés menüben válassza ki az alábbi
elemeket: „ Gyorsgombok ” fül, majd
„ Kipörgésgátló ”.
Működési rendellenesség
A rendszerek meghibásodásakor
hangjelzés és figyelmeztető üzenet
kíséretében világítani kezd ez
a
figyelmeztető lámpa. ASR/DSC
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a
gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő
a tapadásvesztés kockázata. Így a saját
biztonsága érdekében rendkívül fontos,
hogy e rendszerek folyamatosan –
különösen a kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak
a gyártónak nem csupán a kerekekre
(gumiabroncsok és keréktárcsák),
a fékrendszer alkotóelemeire, az
elektronikus egységekre és a CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak
a betartásával biztosított.
A rendszerek kellő hatékonysága
érdekében télen feltétlenül téli gumit kell
felszerelni mind a négy kerékre, mert
csak így biztosított a
gépjármű semleges
viselkedése az úton.
Ezt a

kombinált kijelzőn
a

visszajelző villogása jelzi. Helyezze ismét aktív állapotba a rendszert,
amint a

tapadási viszonyok megengedik.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a
rendszerek ellenőrzése
érdekében.
5
Biztonság

Page 108 of 316

106
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén. Az ütközés nagyságától függően
a pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja
a
biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működőképesek.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti
a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza annak védelmét.
A biztonsági öv visszatérő
szárának magasságállítása az
első üléseken Reteszelés
KioldásF Nyomja meg a
csat piros gombját.
F K ezével kísérje az övet, amíg
feltekercselődik.
Második üléssor biztonsági
övei
F A rögzítési pont magasságának beállításához szorítsa össze a kapcsolót, és
csúsztassa felfelé vagy lefelé addig, amíg
meg nem akad. F

H
úzza meg az övet, majd csúsztassa
a nyelvet a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze
a megfelelő reteszelődést.
A hátsó ülőhelyeket övtekercselővel és
erőhatárolóval ellátott hárompontos biztonsági
övekkel szerelték fel (kivéve a hátsó középső
ülésnél).
Második üléssor biztonsági öve
(tárolás)
Kezével segítse a heveder felcsévélődését,
v alamint a csatok rögzülését az oldalsó
mágneses ponthoz.
Biztonság

Page 109 of 316

107
Második sor középső ülés
biztonsági öv
A hátsó sor középső ülésének biztonsági övét
a tetőbe ingtegrálták.
Üzembe helyezés
Eltávolítás és tárolás
F Nyomja meg a piros gombot a B csaton,
majd az A csaton lévő gombot.
F

K
ezével segítse a heveder felcsévélődését,
valamint a
B

majd az A csatok rögzülését
a
tetőn lévő mágneses ponthoz. Mielőtt bármilyen műveletet végezne
a
hátsó üléseken, a biztonsági övek
esetleges sérüléseinek elkerülése
érdekében ellenőrizze, hogy az oldalsó
övek feszítettsége megfelelő-e. A középső
biztonsági övnek teljesen felcsévélt
állapotban kell lennie.
Harmadik üléssor
biztonsági övei
Üzembe helyezés Eltávolítás és tárolás
F Nyomja meg a
csat piros gombját.
F F elcsévélődéskor kezével vezesse a biztonsági övet.
F

Ú
gy csatolja be a hevedert, hogy az lapjával
helyezkedjen el a
rögzítőhurokban.
Ha nem használja, győződjön meg
a biztonsági övek rögzített állapotáról.
Be nem csatolt/
kicsatolt biztonsági öv
figyelmeztetés
Be nem csatolt első biztonsági
övek figyelmeztetés
F Húzza át a hevedert és illessze az A
zárnyelvet a jobb oldali csatba.
F

H
úzza át a hevedert és illessze a B
zárnyelvet a
bal oldali csatba.
F

A h
eveder meghúzásával ellenőrizze, hogy
mindkét csat megfelelően reteszelődött.
F

V
álassza le a biztonsági öv hevederét
a
csomagtartó oldalsó borításán található
rögzítőhurokról.
F

H
úzza meg a hevedert, majd illessze
a
zárnyelvet a csatba.
F

A h
eveder meghúzásával ellenőrizze
a
megfelelő reteszelődést.A műszercsoporton megtalálható a
be nem
csatolt első biztonsági övekre figyelmeztető
A , valamint a
ki nem csatolt biztonsági öveket
azonosító B figyelmeztető visszajelzés.
Mivel a
rendszer észleli a ki- vagy becsatolt
biztonsági öveket, világítani kezd az A
visszajelző lámpa, valamint a
megfelelő B
ülésazonosító visszajelzések.
Ha a
vezető és/vagy az első utas nem csatolta
be a
biztonsági övét, a gyújtás ráadásakor
az A figyelmeztető visszajelzés és a
B
ülésazonosító pontlámpák kigyulladnak.
5
Biztonság

Page 110 of 316

108
Ha a sebesség meghaladja a 20 km/h-t, ezek
a figyelmeztető visszajelzések hangjelzés
kíséretében két percig villognak. Ezután
a
figyelmeztető lámpák egészen addig
világítanak, amíg az öveket be nem kapcsolják.
Be nem csatolt hátsó biztonsági
övek figyelmeztetés
A gyújtás ráadásakor, járó motornál vagy
10 km/h-s sebesség fölött az A figyelmeztető
visszajelzés és a
B ülésazonosító pontlámpák
körülbelül harminc másodpercre kigyulladnak,
ha egy vagy több hátsó utas nem csatolta be
a
biztonsági övét.
Kicsatolt biztonsági övek
figyelmeztetés
Ráadott gyújtás mellett, ha a vezető és/
v agy bármelyik utas kicsatolja a biztonsági
övét, az A figyelmeztető visszajelzés és a
B
ülésazonosító pontlámpák kigyulladnak.
Ezek a
figyelmeztető visszajelzések hangjelzés
kíséretében 30
másodpercig villognak.
Ezután a
figyelmeztető lámpák egészen addig
világítanak, amíg az öveket be nem kapcsolják.
Ajánlások
A vezetőnek meg kell győződnie arról,
hogy az utasok megfelelően használják
a
biztonsági öveket, és indulás előtt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a
gépjárműben, mindig
kapcsolja be a
biztonsági övét, még rövid
utazások alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert
ebben az esetben nem képesek
tökéletesen ellátni a
feladatukat.
A biztonsági övek tekercselővel
rendelkeznek, mely az öv hosszát
automatikusan az Ön testalkatához
igazítja. Az éppen nem használt öv
automatikusan a
helyére rendeződik.
Arra az esetre, ha ütközés vagy
hirtelen fékezés következne be, vagy
a
gépjármű felborulna, az övtekercselőket
automatikus rögzítőszerkezettel látták el.
A rögzítőszerkezet kioldásához határozott
mozdulattal húzza meg, majd engedje el
a
hevedert, hogy lassan feltekeredjen.
Használat előtt és után győződjön
meg arról, hogy az öv megfelelően
felcsévélődött-e.
Az ülések vagy a
hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követően mindig
győződjön meg arról, hogy a
biztonsági
öv megfelelően van-e elhelyezve és
felteker ve. Felszerelés
Az öv alsó részét medencetájékon
a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felső részét a
vállgödörhöz kell
igazítani.
A hatékony használat érdekében:
-

a b
iztonsági övnek a lehető legjobban
a
testhez kell simulnia,
-

a
z övet egyenletes mozdulattal kell
áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy
nincs-e megtekeredve,
-

a
z övnek egyetlen személyt szabad
csak rögzítenie,
-

a
z öv anyagán nem lehet vágás és
nem lehet foszlott,
-

a m
űködés hatékonyságának
megőrzése érdekében az öveket nem
szabad átalakítani.
Ajánlások gyermekek szállításához
Amennyiben az utas életkora nem haladja
meg a
12 évet vagy magassága nem
éri el a
150 cm-t, használjon megfelelő
gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több
gyerek becsatolásához.
Utazás közben soha ne tartsa ölben
a
gyermekeket.
A gyerekülésekről bővebben lásd
a
megfelelő részt.
Biztonság

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 320 next >