CITROEN C5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 121 of 340

VIII
11 9
BEZPIECZEŃSTWO
SYSTEMY WSPOMAGANIA
HAMOWANIA
Dodatkowe systemy pomagające
Państwu bezpiecznie i skutecznie
zahamować w sytuacjach niebez-
piecznych:


- system zapobiegający blokadzie
kół (ABS),

- elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF),

- system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).


System zapobiegający
blokadzie kół i elektroniczny
rozdział siły hamowania

Systemy współpracują ze sobą, w
celu zwiększenia stabilności i zwrot-
ności samochodu podczas hamo-
wania, w szczególności na złej lub
śliskiej nawierzchni.

Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół
zaczyna działać automatycznie wte-
dy, gdy pojawia się ryzyko zabloko-
wania kół.
Normalne działanie układu ABS ob-
jawia się lekkimi drganiami pedału
hamulca.
Nieprawidłowe działanie systemu
W przypadku hamowania awaryj-
nego, wcisnąć bardzo mocno pe-
dał hamulca nie zwalniając nawet
na chwilę siły nacisku na niego. Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja
tekstowa na ekranie zestawu
wskaźników, oznaczają nieprawid-
łowe działanie systemu zapobiega-

cego blokadzie kół, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojaz-
dem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
zespolonej z kontrolką STOP

i ABS
, oraz towarzyszą-
cy temu sygnał dźwiękowy
oraz informacja na ekranie zestawu
wskaźników, oznaczają nieprawid-
łowe działanie elektronicznego roz-
dzielacza siły hamowania, co może
być przyczyną utraty kontroli nad po-
jazdem w momencie hamowania.

Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa
.
W obydwu przypadkach skontakto-
wać się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg), należy zwrócić uwagę, czy są
zgodne z zaleceniami producenta.











Pomoc przy hamowaniu
awaryjnym
System ten umożliwia w nagłych
przypadkach szybsze osiągnięcie
optymalnego ciśnienia w układzie
hamulcowym i tym samym skróce-
nie drogi hamowania.

Aktywacja
System włącza się przy szybkim
wciśnięciu pedału hamulca.
Jego działanie zmniejsza opór pe-
dału i zwiększa skuteczność hamo-
wania.
W razie hamowania awaryjnego
należy bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać pedał.

Page 122 of 340

VIII
120
BEZPIECZEŃSTWO
SYSTEMY KONTROLI TRAKCJI

System zapobiegający
poślizgowi kół (ASR) oraz
dynamiczna kontrola
stabilności (ESP)


Włączenie
Systemy włączają się automatycznie
po każdym uruchomieniu silnika.
Systemy uruchamiają się w przy-
padku utraty przyczepności lub nie-
kontrolowanej zmiany toru jazdy.
Jest to sygnalizowane mi-
ganiem kontrolki w zestawie
wskaźników.


Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch
pojazdu, który wjechał w błoto, unie-
ruchomionego w śniegu, na sypkim
gruncie), korzystne może się okazać
wyłączenie systemów ASR i ESP w
celu spowodowania ślizgania się kół
i odzyskania przyczepności.


)
Nacisnąć przycisk "ESP OFF"
,
umieszczony na środku deski
rozdzielczej.
Zapalenie się tej kontrolki w
zestawie wskaźników oraz
kontrolki przycisku, oznacza
wyłączenie systemów ASR i
ESP. Państwa samochód jest wyposa-
żony w system wspomagania przy-
czepności na śniegu: inteligentny
system kontroli trakcji.
Funkcja ta wykrywa sytuacje słabej
przyczepności, które mogą utrud-
niać ruszanie oraz jazdę po świe-
żym, głębokim śniegu lub po ubitym
śniegu.
W tych sytuacjach, inteligentny
system kontroli trakcji reguluje po-
ślizg przednich kół w celu zapew-
nienia optymalnej przyczepności i
zachowania żądanego toru jazdy
Państwa samochodu.
System zapobiegający poślizgo-
wi kół poprawia zwrotność w celu
uniknięcia poślizgu kół, sterując ha-
mulcami napędzanych kół oraz sil-
nikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności
steruje hamulcem jednego lub kil-
ku kół, aby wyrównać żądany przez
kierowcę tor jazdy samochodu, w
granicach praw fi zyki.







Inteligentny system kontroli
trakcji ("Snow motion") W przypadku samochodów wypo-
sażonych w zawieszenie Hydractive
III +, ręczna regulacja prześwitu w
poś
rednim położeniu jeszcze bar-
dziej ułatwia jazdę w głębokim śnie-
gu (patrz odpowiedni paragraf).


Na drogach o słabej przyczepności,
zalecamy stosowanie opon zimo-
wych.
Zaleca się włączenie tych syste-
mów, gdy tylko będzie to możliwe.

Page 123 of 340

VIII
121
BEZPIECZEŃSTWO
PASY BEZPIECZEŃSTWA

Przednie pasy
bezpieczeństwa

Przednie pasy bezpieczeństwa są
wyposażone w system napinaczy
pirotechnicznych i ograniczników
siły naciągu.
System ten poprawia bezpieczeń-
stwo na miejscach z przodu w przy-
padku zderzenia czołowego.
W zależności od siły zderzenia, sy-
stem napinaczy pirotechnicznych
napina natychmiast pasy i dociska
je do ciał użytkowników.
Zapinanie


)
Pociągnąć równomiernym ru-
chem taśmę pasa przed siebie,
sprawdzając, czy taśma nie
skręca się.

)
Zatrzasnąć zaczep w korpusie
zamka.

)
Sprawdzić, czy pas jest dobrze
zapięty i czy urządzenie automa-
tycznej blokady działa prawidło-
wo, ciągnąc szybko za taśmę.

)
Ułożyć część biodrową ta
śmy
możliwie jak najniżej na miedni-
cy i zaciągnąć możliwie jak naj-
mocniej.

)
Ułożyć część piersiową możliwie
jak najlepiej w zagłębieniu ra-
mienia.
Każdy pas wyposażony jest w zwi-
jacz, umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do bu-
dowy ciała użytkownika.
Pasy z napinaczami pirotechnicz-
nymi są aktywne, gdy włączony jest
zapłon.
Ogranicznik siły naciągu zmniej-
sza nacisk pasa na klatkę piersio-
wą użytkownika, poprawiając w ten
sposób jego bezpieczeństwo.

Ponowne włączenie
Przy prędkości poniżej 50 km/h, na-
cisnąć
przycisk "ESP OFF"
, aby po-
nownie włączyć te systemy.
Włączają się one automatycznie po
przekroczeniu prędkości 50 km/h lub
po każdym wyłączeniu zapłonu.

Usterka działania
Zapalenie się kontrolki,
której towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie zestawu wskaź-
ników, oznacza usterkę systemów.
Sprawdzić działanie w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.
Systemy ASR/ESP zapewniają
zwiększone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie powinny
zachęcać kierowcy do dodatko-
wego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
Funkcjonowanie tych systemów
jest zapewnione pod warunkiem
przestrzegania zaleceń producen-
ta w zakresie eksploatacji i doboru
kół (opony i felgi), elementów ukła-
du hamulcowego, elementów elek-
tronicznych oraz procedur montażu
i napraw sieci CITROËN.
Po zderzeniu sprawdzić
te syste-
my w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.

Page 124 of 340

VIII
122
BEZPIECZEŃSTWO


Regulacja wysokości
Prawidłowo zapięty pas bezpieczeń-
stwa powinien przechodzić przez
środek ramienia.


)
Aby wyregulować pas, ścisnąć
zaciski blokady i przesunąć ją w
żądanym kierunku.



Odpinanie


)
Aby odpiąć pas, nacisnąć czer-
wony przycisk w obudowie
uchwytu pasa.
Pas bezpieczeństwa zwija się auto-
matycznie, gdy nie jest używany.





Tylne pasy bezpieczeństwa


Zapinanie


)
Pociągnąć za pas, włożyć klam-
rę do sprzączki.

)
Sprawdzić, czy pas jest prawidło-
wo zapięty, pociągając za niego.


Odpinanie


)
Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.


Miejsca tylne wyposażone są w
trzy pasy bezpieczeństwa o trzech
punktach mocowania z nawijaczem
z ogranicznikiem nacisku.

Page 125 of 340

VIII
123
BEZPIECZEŃSTWO





Przed rozpoczęciem podróży kie-
rowca powinien upewnić się, czy
pasażerowie prawidłowo używają
pasów bezpieczeństwa oraz czy są
dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmo-
wanego w samochodzie, należy
bezwzględnie zapinać pasy bezpie-
czeństwa, nawet w przypadku krót-
kich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponie-
waż może to spowodować niepra-
widłowe działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w zwijacz umożliwiający automa-
tyczne dostosowanie długości pasa
do budowy ciała. Chowanie pasa
odbywa się automatycznie, gdy nie
jest już używany.
Przed i po użyciu pasa należy spraw-
dzić, czy jest prawidłowo zwini
ęty.
Dolna część pasa musi być położo-
na jak najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mecha-
nizm automatycznej blokady w mo-
mencie kolizji, nagłego hamowania
lub dachowania. Można odblokować
mechanizm pociągając szybko za
pas i puszczając go, aby się lekko
zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał
swoje zadanie:


- powinien być napięty jak najbli-
żej ciała,

- należy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, spraw-
dzając, czy nie jest skręcony,

- powinien być wykorzystywany
tylko przez jedną osobę dorosłą,

- nie moż
e być przedziurawiony
lub poszarpany,

- nie może być przerabiany, może
to pogorszyć jego właściwości.
Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci
Używać odpowiednich fotelików
dziecięcych do przewożenia dzieci
poniżej 12 roku życia lub o wzroście
poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa bez-
pieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na ko-
lanach.
Ze względu na obowiązujące prze-
pisy bezpieczeństwa, w celu wyko-
nania dowolnej operacji związanej
z pojazdem, należy zwracać się do
specjalistycznego warsztatu, po-
siadającego kwalifi kacje i właściwe
wyposażenie, co jest w stanie za-
pewnić ASO sieci CITROËN.
Okresowo, a w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszko-
dzenia, należy sprawdzać pas bez-
pieczeństwa w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materia-
łu, dostępnego w sieci CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub przesunię-
ciu tylnej kanapy należy sprawdzić,
czy pas jest prawidłowo ustawiony i
zwinięty.
W przypadku zderzenia

W zależności od rodzaju i siły
uderzenia
mechanizm pirotechnicz-
ny może uruchomić się wcześniej i
niezależnie od wyzwolenia podu-
szek powietrznych. Odpaleniu napi-
naczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w systemie.
W każdym przypadku zapali si
ę kon-
trolka poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a
w razie konieczności wymienić, sy-
stem pasów bezpieczeństwa w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.

Page 126 of 340

VIII
124
BEZPIECZEŃSTWO


PODUSZKI POWIETRZNE

Poduszki powietrzne zostały za-
projektowane tak, by zwiększyć
bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym sie-
dzeniu) w razie silnego zderzenia.
Uzupełniają one działanie pasów
bezpieczeństwa, wyposażonych w
ogranicznik siły napięcia.
Podczas kolizji, elektroniczne czuj-
niki rejestrują i analizują uderzenia
czołowe oraz boczne w strefach wy-
krywania zderzenia:


- w razie gwałtownego zderzenia,
poduszki napełniają się natych-
miast chroniąc kierowcę i pasaże-
rów (z wyjątkiem osoby siedzącej
na tylnym środkowym miejscu);
natychmiast po zderzeniu nastę-
puje dekompresja poduszki, aby
nie ograniczać widoczności i uła-
twić ewentualną ewakuację,

- w razie niewielkiego zderzenia,
uderzenia w tylną część lub w
pewnych warunkach podczas
dachowania, poduszki nie za-
działaj
ą, ponieważ pasy bezpie-
czeństwa zapewnią optymalne
zabezpieczenie.

Poduszki powietrzne funkcjonują
tylko przy włączonym zapłonie.
Mechanizm poduszek powietrz-
nych działa tylko raz. W przypad-
ku kolejnego zderzenia (w trakcie
tego samego wypadku lub innego
wypadku), poduszka powietrzna
nie zadziała.
Strefy wykrywania zderzenia


A.
Strefa uderzenia czołowego.

B.
Strefa uderzenia bocznego. Odpaleniu wkładu pirotechnicznego
poduszki powietrznej towarzyszy
hałas eksplozji i uwolnienie niewiel-
kiej ilości niegroźnego dymu.
Dym jest nieszkodliwy, ale może
być drażniący dla osób uczulo-
nych.
Hałas wybuchu może, na krótki
czas, osłabić słuch.

Page 127 of 340

VIII
125
BEZPIECZEŃSTWO







Poduszki powietrzne czołowe

W razie czołowego zderzenia sy-
stem zabezpiecza głowę oraz klat-
kę piersiową kierowcy i pasażera na
przednim siedzeniu.
Poduszka powietrzna kierowcy znaj-
duje się w środkowej części kierow-
nicy, natomiast poduszka powietrzna
pasażera, w desce rozdzielczej po-
wyżej przedniego schowka.

Aktywacja
Poduszki powietrzne wyzwalają
się jednocześnie, o ile czołowa po-
duszka powietrzna pasażera nie
jest wyłączona, w przypadku silnego
zderzenia czołowego całą lub częś-
cią przedniej strefy samochodu A
,
zgodnie z osią wzdłużną samochodu
w płaszczyźnie poziomej oraz w kie-
runku od przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się mię-
dzy osobami zajmującymi przednie
fotele samochodu i deską rozdziel-
czą, w celu amortyzacji szarpnięcia
do przodu.
Wyłą
czenie

Ta kontrolka zapali się na wy-
świetlaczu konsoli dachu, po włą-
czeniu zapłonu i będzie się palić
przez cały czas, gdy poduszka
powietrzna jest wyłączona.

Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka, w
przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim siedzeniu pasażera w pozycji "ty-
łem do kierunku jazdy", należy bezwzględnie
wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera.
W przeciwnym przypadku, dziecko narażo-
ne będzie na poważne obrażenia ciała lub
śmierć, w momencie wyzwolenia poduszki
powietrznej pasażera.


Aktywacja
Po wyjęciu fotelika dziecięcego
należy przekręcić przełącznik 1
w
położenie "ON"
w celu ponownej
aktywacji poduszki powietrznej pa-
sażera jadącego z przodu.

Usterka działania

Jeżeli na ekranie zestawu
wskaźników wyświetli się
ten symbol, któremu będzie
towarzyszyć sygnał dźwię-
kowy i komunikat, należy skontakto-
wać się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym w celu
weryfi kacji systemu. Wyłączyć można tylko czołową po-
duszkę powietrzną pasażera:


)
przy wyłączonym zapłonie
,
wło
żyć klucz do wyłącznika po-
duszki powietrznej pasażera 1
,

)
przekręcić klucz w położenie
"OFF"
,

)
następnie, wyjąć klucz, nie zmie-
niając jego położenia. Jeżeli kontrolka miga, nale-
ży skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z war-
sztatem specjalistycznym.
Jeżeli obydwie kontrolki poduszek
powietrznych zapalą się na stałe,
nie należy instalować fotelika dzie-
cięcego "tyłem do kierunku jazdy"
na przednim fotelu pasażera.
Sprawdzić w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.

Page 128 of 340

VIII
126
BEZPIECZEŃSTWO










Boczne poduszki powietrzne *

System chroni, w przypadku silne-
go uderzenia bocznego, kierowcę
lub pasażera siedzącego z przodu,
ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia klatki piersiowej.
Każda boczna poduszka powietrzna
zintegrowana jest w oparciach foteli
przednich od strony drzwi.

Aktywacja
Poduszki otwierają się osobno, w
przypadku silnego uderzenia bocz-
nego całą lub częścią bocznej strefy
samochodu B
, prostopadle do osi
wzdłużnej samochodu w płaszczyź-
nie poziomej oraz w kierunku od ze-
wnątrz do wewnątrz samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwi-
ja się między osobami zajmującymi
przednie fotele samochodu i płytą
danych drzwi.
Strefy wykrywania uderzenia


A.
Strefa uderzenia czołowego.

B.
Strefa uderzenia bocznego.




Poduszki kurtynowe *

System chroni, w przypadku silne-
go uderzenia bocznego, kierowcę
i pasażerów (oprócz pasażera na
tylnym środkowym siedzeniu), ogra-
niczając niebezpieczeństwo uszko-
dzenia głowy.
Każda poduszka kurtynowa zinte-
growana jest w słupkach i w górnej
części kabiny.
Aktywacja

Poduszki otwierają się jednocześnie
z odpowiednimi bocznymi poduszka-
mi powietrznymi, w przypadku silnego
uderzenia bocznego całą lub częścią
bocznej strefy samochodu B
, prosto-
padle do osi wzdłużnej samochodu w
płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku
od zewnątrz do wewnątrz samochodu.

Kurtynowa poduszka powietrzna
rozwija się między osobą zajmującą
przednie lub tylne siedzenie samo-
chodu i szybą.

Usterka działania W przypadku lekkiego zahaczenia
bocznej części samochodu lub w
przypadku dachowania, poduszka
może się nie otworzyć.
W przypadku uderzenia z tyłu lub z
przodu, poduszka nie wyzwoli się.

* Zależnie od kraju przeznaczenia.

W przypadku wyświetlenia się
na ekranie zestawu wskaź-
ników tego symbolu wraz z
włączeniem się sygnału dźwię-
kowego i pojawieniem się komunikatu,
należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub warsztatem specjalistycz-
nym i poddać system sprawdzeniu.
Poduszki powietrzne mogą nie otworzyć
się w przypadku silnego uderzenia.

Page 129 of 340

VIII
127
BEZPIECZEŃSTWO














Aby zapewnić w pełni
skuteczne działanie poduszek
powietrznych, należy zachować
następujące środki ostrożności:
Przyjmować normalną i pionową po-
zycję siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane
pasy bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci,
zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one
zakłócić działanie poduszek lub spo-
wodować skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wy-
padkowi lub został skradziony, na-
leży sprawdzić system poduszek
powietrznych.
Naprawy systemu poduszek po-
wietrznych muszą być wykonywane
wyłącznie w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszystkich
wymienionych powyżej środków
ostrożności, w momencie rozwinię-
cia poduszki powietrznej nie moż-
na wykluczyć ryzyka zranienia lub
niewielkich oparzeń głowy, klatki
piersiowej czy ramion. Poduszka
napełnia się prawie natychmiast (w
kilka milisekund), następnie opróż-
nia się, uwalniając gorący gaz przez
specjalne otwory.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opie-
rając ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg
na desce rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać
się od palenia (papieros, fajka), po-
nieważ uruchomienie poduszki w
tym czasie mogłoby spowodować
oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i
nie uderzać poduszki.



Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie po-
krowce homologowane, niezakłóca-
jące działania bocznych poduszek
powietrznych. Aby zapoznać się z
gamą pokrowców dostosowanych
do Państwa samochodu, można
konsultować się z siecią serwisową
CITROËN (patrz rozdział "Informacje
praktyczne - § Akcesoria").
Nigdy niczego nie mocować i nie
przyklejać na oparciach siedzeń
(ubrania...), mogłoby to spowodo-
wać skaleczenia klatki piersiowej lub
ramion podczas zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż
jest to konieczne.
Poduszki kurtynowe
Nie należy niczego mocować ani
przyklejać do sufi tu, gdyż mogłoby
to spowodować obrażenia g
łowy
w przypadku zadziałania poduszki
kurtynowej.
Nie wolno demontować uchwytów
sufi towych, jeśli samochód je posia-
da, ponieważ zamocowane są do
nich kurtynowe poduszki powietrzne.


Page 130 of 340

IX
!
128
JAZDA
HAMULEC POSTOJOWY
RĘCZNY


Urządzenie mechaniczne utrzymu-
jące samochód na postoju. Ta lampka kontrolna zapala
się, jeżeli hamulec postojo-
wy jest zaciśnięty lub niecał-
kowicie zwolniony.

Jeżeli hamulec postojowy jest
zwolniony
, zapalenie się tej lampki
kontrolnej wraz z lampką kontrolną
STOP
sygnalizuje niewystarczają-
cy poziom płynu hamulcowego lub
uszkodzenie rozdzielacza układu
hamulcowego.
Należy obowiązkowo zatrzymać się.


Skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specja-
listycznym.

Zaciskanie


)
Pociągnąć dźwignię hamulca
postojowego, aby unieruchomić
samochód.
Aby ułatwić poruszanie dźwignią,
zaleca się naciśnięcie jednocześnie
pedału hamulca.
W każdych warunkach, ze
względów bezpieczeństwa,
należy włączyć pierwszy bieg.
Na dużej pochyłości skręcić koła w
stronę chodnika.
Zwalnianie


)
Nacisnąć przycisk na końcu
dźwigni, pociągając ją, a następ-
nie opuścić dźwignię do końca.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >