CITROEN C5 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 261 of 340
259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Tag den ud af holderen
ved at trykke påeject-knappen.
Sæt SIM-kortet i holderen, o
g
indsæt den derefter i klappen.
Ta
g SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.
Af sikkerhedsmæssi
ge grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må SIM-kortet kun installeres,
n
år bilen holder stille.
Indtast PIN-koden på tastaturet, o
g
vælg herefter OK og godkend.
Systemet spørger om "Do you want
to switch to the internal phone?"(vil du bruge den interne telefon tilstemmeopkald), vælg "Yes" (ja),hvis du vil bruge dit SIM-kort tilpersonlige opkald. Ellers er det kun nødopkald og tjenester, som bruger SIM-kortet.
Remember PIN
Ved indtastning af din PIN-kode sættes der hak ved fanebladet "Remember PIN" for at få adgang til telefonen uden at skulleindtaste denne kode næste gang.
BRUG DEN INTERNE TELEFON MED
SIM-KORT
TELEFON
Når SIM-kortet er installeret, kan systemet synkronisereadressebogen og oversigten over opkald.
Denne s
ynkronisering kan tage nogle minutter.
Hvis du har a
fvist af bruge den interne telefon til personlige opkald, kan
du altid tilslutte en Bluetooth-telefon for at modtage dine opkald på bilens lydanlæg.
Page 262 of 340
260
E
08
4
52ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
6
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
opkaldet, eller afslut det igangværende opkald. Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere
eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke på OK.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK.
End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen.Du kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen).
NaviDrive 3D kan gemme op til 4096 numre. Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for atgodkende.
Dial number
Phone menu Listen over de sidste 20 ind- og udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu
(telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet. Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG P
Å afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Page 263 of 340
261
09
1
4
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
KONFIGURATION
INDSTIL DATO OG KLOKKESLÆT
Indstil parametrene med ringen
og skift videre ved hjælp af
vælgerknappen med de 4 pile.
Tr
yk på OK for at godkende.
Væl
g funktionen "Date format" (datoformat), og tryk på OK for atgodkende.
Væl
g det ønskede format medringen, og tryk på OK for at
godkende.
Væl
g funktionen "Set date & time"(indstil dato og klokkeslæt), og tryk
på OK for at godkende.
Tr
yk i mere end 2 sekunder på knappen SET UP, som giver adgang til:
Denne indstilling skal
foretages efter hver gang, batteriet har været frakoblet.
Tr
yk på knappen SETUP.
Væl
g funktionen "Time format"(tidsformat), og tryk på OK for atgodkende.
Væl
g det ønskede format medringen, og tryk på OK for at godkende.
Set date & time Vælg
funktionen "Date & Time" (dato
og klokkeslæt), og tryk på OK for atgodkende.
Description of the unit p
GPS coverage g
Demo mode
Date & Time Princip
for GPS-synkroniseringen (GMT): 1. Godkend valget "Synchronise with GPS" (synkroniser med GPS),tiden indstilles på Greenwich-tid, og datoen opdateres også.gy (ygy (y
2. Flyt cursoren rundt i urets områder med vælgerknappen med de4 pile, og tryk på OK. yy
3. Du kan således indstille tiden med drejeringen til den ønskedetidszone.Bemærk at ved skift til sommer- eller vintertid skal tidszonen ændresmanuelt.
Page 264 of 340
262
10
MEDIA
TRAFFIC
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION
HOVEDFUNKTION
OPTION
A
VALG A
OPTION B...
VALG B
option A1
valg A1
option A2
valg A2
1
2
3
2
3
Traffi c MenuTrafi kmenu
Messages on route
Alle meddelelser om ruten
Select preferred list
Filtrering af meddelelse
1
2
3
Deactivate PINDeaktiveret 4
Only warnings on route
Advarselsmeddelelser om ruten3
All warning messages Kun advarselsmeddelelser3
All messages Alle meddelelser3
Geo. Filter Geografi sk fi lter3
Within 3 km
I en radius af 3 km4
Within 5 km
I en radius af 5 km4
Within 10 km
I en radius af 10 km4
Within 50 km
I en radius af 50 km4
On confi rmation Ved forespørgsel på meddelelsen Read out settin
gs
Oplæsning af meddelelser 2
3
Incoming messagesVed modtagelse af meddelelsen3
TMC station information
Tr afi kmeldinger
2
Media Menu Mediamenu
DVD-Video/MP3-Disc/DVD-Audio/
Audio CD //Lyd-CD/CD med MP3-fi ler/lyd-DVD/video-DVD
Select media Vælg kilde
1
2
3
Jukebox Folders & FilesJukeboks3
SD-CardSD-kort3
USB USB3
External device audio/AV
Aux-indgang (lyd/video)3
Add fi les Kopier
Jukebox management
Styring af jukeboks 2
3
Folders & Files Mapper og fi ler 4
Create folder Opret mappe3
Modify content
Slet/omdøb3
Edit playlist Rediger afspilningslister3
Play options
Afspilningsmåde3
Playlists
Afspilningsliste 4
Memory capacity
Hukommelsesstatus3
Refer to the "Sound settings" menu details of whichare shown on the next page.Der henvises til menuen "Sound settings"Lydindstillinger på næste side.
Sound settings Lydindstillinger 2
3
Aspect ratio
Format for visning
Video settings Videoindstillinger 2
3
Menu language
Sprog3
DisplayDisplay-indstillinger3
Brightness Lysstyrke 4
Contrast Kontrast 4
Colour Farver 4
Page 265 of 340
263
NAV
RADIO
AUX standardVideostandard (AUX)3
Reset video settingsInitialiser videoindstillinger3
Audio and Video (AV)Audio/Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX)2
3
Radio Menu
Radiomenu
FM
FM-bånd
Waveband
AM
/FM-BÅND
1
2
3
AM
AM-bånd3
Manual tune Vælg frekvens 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Der henvises til menuen " Sound settings "Lydindstillinger nedenfor.
Sound settingsLydindstillinger 2
3
"Sound settings" MenuMenuen "Sound settings" (Lydindstillinger )
Balance / Fader
Balance / Fading
1
2
Bass / Treble
Bas / Diskant 2
Equalizer
Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear Ingen3
ClassicKlassisk3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/pop3
TechnoTekno3
VocalSang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger
2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidanceStop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination 2
Address input
Indtast ny adresse3
Country Land 4
City By 4
Street Gade 4
House number Nummer 4
Start route guidance Start vejvisning 4
Postal code Postnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog 4
Intersection Vejkryds 4
City district Bymidte 4
Geo position GPS-data 4
Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME
Naviger hjem3
Choose from last destinations Vælg fra de sidste destinationer3
Choose from address bookVælg fra adressebogen3
StopoversEtaper 2
Add stopover Tilføj en etape3
Address input Indtast ny adresse 4
Navigate HOME Vis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen 4
Choose from last destinations
Vælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer rute 3
Replace stopover rUdskift etape3
Delete stopover
Slet etape3
Page 266 of 340
264
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute3
Fast route Den hurtigste 4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand 4
POI nearbyI nærheden POI search
Sø
g efter interessepunkter 2
3
POI near destinationTæt ved destinationen3
POI in cityI en by3
POI in countryI et land3
POI near routeLangs ruten3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning 2
3
POI near destination Tæt ved destinationen 4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand 4
Subscr. service
Betalingsvej 4
Route dynamics Trafi khensyn Settings
Indstillin
ger 2
3
Traffi c independent Uden omveje 4
Semi-dynamic
BÂde med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteriaUdelukkelseskriterier 3
Avoid motorways Udeluk motorveje 4
Avoid toll roads Udeluk betalingsveje 4
Avoid tunnels Udeluk tunneler 4
Avoid ferries Udeluk færge 4
Recalculate Genberegn rute 3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entry
Opret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address book Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser"2
Phone menuTelefonmenu
Dial numbe
r Tast nummer
1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald2
MessagesMeddelelser
2
Select phone Vælg telefon 2
Search phone Søg efter en telefon 4
Te l ephone off
Ingen 3
Use Bluetooth phoneBluetooth-telefon 3
Use internal phone
Intern telefon3
Connect Bluetooth phoneTilslut Bluetooth-telefon 3
Disconnect phone Frakobl telefon 5
Rename phone Omdøb telefon 5
Delete pairing Slet telefon 5
Delete all pairings Slet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
Page 267 of 340
265
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system Telefonsvarer 3
Select ring tone Vælg ringetone 3
Phone / Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer 3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk 3
Signal waiting call (?)
Signal ved ventende opkald 3
Show status Vis status 3
Activate waiting call Aktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald 3
Call forward (?) Viderestil 3
Show status Vis status 3
Activate call forward Aktiver viderestilling 3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling 3
Suppress own number
Skjul eget nummer 3
Select network Valg af net 3
Set network automatically
Indstil netværk automatisk 3
Set network manuallyIndstil netværk manuelt 3
Search for networks
Søg efter netværk 3
PIN settings
Indstillinger af PIN-kode 3
Change PIN Ændr PIN-kode 3
Activate PIN
Aktiver PIN-kode 4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode 4
Remember PIN Gem PIN-kode 3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort
3
Menu "SETUP" Opsætning
Menu language
Sprog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch
Tysk 4
English Engelsk 4
Español Spansk 4
Français
Fransk 4
Italiano
Italiensk 4
Nederlands Hollandsk 4
Polski
Polsk 4
Voice control Parametre for stemmegenkendelse 3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
Tutorial
Gode råd 4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
Basale regler 5
Examples Eksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation
Personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation
Ny kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volume
Volumen for stemmesyntese3
Date & Time Dato og klokkeslæt 2
Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt3
Date formatDatoformat 3
Time formatTidsformat 3
Page 268 of 340
266
Display Visning 2
Brightness Lysstyrke3
Colour
Farver 3
Steel Stål 4
Blue light (only in day mode)Lyseblå (kun om dagen)4
Orange Ray
Orange stråle 4
Blue Flame
Blå fl amme 4
Map colour
Farve på kort3
Day mode for map
Kort i dagslys 4
Night mode for map
Kort i natbelysning 4
Auto. Day/Night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning 4
Units Enheder 2
Temperature Temperatur3
Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4
Metric / Imperial
Afstand3
km km4
Miles Miles
4
System
Systemets parametre 2
Factory resetGenopret fabrikskonfi gurationen3
Software versionSoftwareversion 3
Automatic scrolling Rulletekster 3
Page 269 of 340
267
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemte lydindstillinger, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balanceforan-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemte lydindstillinger "Linear"(Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: seanvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Page 270 of 340
268
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på RADIO, vælg Radio Menu og herefter "Waveband" (AM/FM-bånd) for at fi nde den bølgelængde, hvor stationen er gemt.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, såsystemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskældre, mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut.CITROËN-værksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen,hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker systemet efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.