CITROEN C5 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.39 MB
Page 291 of 340

289
06
3 2 1 1
VÆLG EN STATION
Når der høres radio, og stationen
vises på skærmen, trykkes der på
drejeknappen.
Genve
jsmenuen for radioen som lydkilde vises og giver adgang til følgende genveje:
Væl
g den ønskede funktion, og trykpå drejeknappen for at godkende
og for at kunne få adgang til depågældende indstillinger.
TA
RDS, hvis den er vist, giver mulighed for at blive ved med at lytte
til samme station pga. frekvensopfølgning. Det kan dog ske under
visse forhold, at opfølgningen af denne RDS-station ikke fungerer
i hele landet, da radiostationer ikke dækker hele området. Derfor
kan modtagelsen af stationen falde ud under en strækning.
Omgivelserne (bakke, bygning, tunnel, parkeringsanlæg, P-kælder osv.)
kan forstyrre modtagelsen, heriblandt i RDS-opfølgning. Det er normalt under udsendelse af radiobølger og skyldes på ingen måde en fejl iradioen.
RDS - REGIONAL FUNKTION
Tryk på knappen RADIO for at få
vist listen over lokale radiostationer ialfabetisk rækkefølge. Vælg den ønskede station ved at
dreje drejeknappen, og tryk på denfor at godkende.
Re
gional prog.
Radiotext RD
S
Når der høres radio, trykkes der på en af knapperne for at vælge den forrige eller næste
station på listen.
Tr
yk på en af knapperne på det numeriske tastatur i mere end
2 sekunder for at gemme den station, der lyttes til.
Tryk på knappen på det numeriske tastatur for at genkalde den gemte radiostation.
AM
Ved et langt tryk på en af knapperne startes denautomatiske søgning efter en station på en lavereeller højere frekvens.
RADIO
Page 292 of 340

290
07MUSIKMEDIEAFSPILLERE
CD, CD MED MP3 / WMA
INFORMATIONER OG GODE RÅD
For at afspilleren kan læse en brændt CDR eller CDRW, skal
standarderne ISO 9660 niveau 1, 2 eller Joliet vælges under brændingen.
Hvis disken er brændt i et andet format, kan det ske, at den ikke kan
afspilles rigtigt.
Det anbefales altid at anvende samme brændingsstandard for hele
disken og med en så lav hastighed som muligt (maks. 4x) for at få
den mest optimale l
ydkvalitet.
Ved multi-sessions-CD'er anbefales standarden Joliet.
M
yWay kan kun afspille fi ler af fi ltypen ".mp3" med en overføringshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og fi ltyper ".wma" meden overf¯ringshastighed fra 5 Kbps til 384 Kbps.
Den underst¯tter ogs VBR (Variable Bit Rate).
In
gen andre fi ltyper (.mp4, .m3u...) kan afspilles. MP3-
formatet, hvilket er en forkortelse for MPEG 1,2 & 2.5 AudioLayer 3 og WMA-formatet, hvilket er en forkortelse for WindowsMedia Audio fra Microsoft, er standarder for komprimering af lydfi ler,
s det er muligt at have adskillige musikfi ler på samme disk.
Det anbefales at væl
ge fi lnavne på højst 20 tegn og ikke at
bruge tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med
afspilningen og visningen af indholdet.
Page 293 of 340

291
07
3 2 1
6
4
5
VÆLG/HØR MUSIK
CD, CD MP3 / WMA
Afspilning og visning af MP3/WMA-disken kan afhænge af det
program, du har brugt til at brænde numrene med og/eller deanvendte indstillinger. Vi anbefaler at bruge brændestandarden
ISO 9660. Tr
yk på knappen MUSIC.
Vælg
funktionen "Select music" (vælg lydkilde), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Tr
yk på en af knapperne pil op eller pil ned for at vælge næste/forrige mappe.
Vælg den ønskede musikkilde:
CD, CD MP3/WMA. Tryk på
drejeknappen for at godkende. Afspilningen starter.
Select music Tr
yk igen på knappen MUSIC, eller
vælg funktionen Music Menu, og tryk på drejeknappen for at godkende.
Tr
yk på en af knapperne for at vælge et musiknummer.
Hold en af knapperne nede for hurti
gspoling frem eller tilbage. Music Menu Listen over numre eller MP
3-/WMA-fi lerne vises under Music Menu(musikmenu).
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
Page 294 of 340

292
07
43 1
2
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
Tilslut den eksterne afspiller (MP3-/WMA-afspiller el. lign.) tilJACK-lydkablet eller USB-stikket vedhjælp af et egnet lydkabel.
Tr
yk på knappen MUSIC og
tryk igen på knappen eller vælg
funktionen "Music Menu", og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Væl
g musikkilden AUX, og tryk
på drejeknappen for at godkende.
Afspilningen starter automatisk. Vælg
funktionen "External
device" (aux-indgang), og tryk på
drejeknappen for at aktivere den.
External device
Visning og styring a
f kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
ANVEND AUX-INDGANG JACK-/
USB-LYDKABEL MEDFØLGER IKKE
Music Menu
JACK-/USB-LYDKABEL F
ØLGER IKKE MED
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
*
De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om detanvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens brugermanual, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til.
Der fi ndes en liste over egnede mobiltelefoner i forhandlernettet.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN TELEFON
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuldopmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i MyWay kun foretages,når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiv
er telefonens Bluetooth-funktion.
D
en senest tilsluttede telefon tilsluttes automatisk.
Indtast ID-koden
på telefonen.Den kode, som indtastes, vises på skærmen.
For at ændre den tilsluttede tele
fon,
trykkes der på knappen PHONE og
vælg herefter "Phone" Menu, og trykpå drejeknappen for at godkende. Når telefonen er tilsluttet, kan M
yWay synkronisere adressebogen
og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan tage nogle
min
utter*.
Væl
g "Connect phone" (tilslut telefon). Vælg telefonen, ogtryk for at godkende. Listen over allerede tilsluttede telefoner
(maks. 4) vises på
multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon for at foretage en ny tilslutning. Tr
yk på knappen PHONE.
For at foreta
ge den første tilslutning,
vælges "Search phone" (søg efter
telefon), og tryk på drejeknappen for
at godkende. Vælg herefter navnet på telefonen.
Search
phone
Connect
phone
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Vælg fanen "Yes" (ja) for at acceptere eller "No" (nej) for at afvise, og godkend ved at trykke på
drejeknappen.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlappende meddelelse vises på multifunktionsdisplayet.
Yes
Læ
g på ved at trykke på knappen
PHONE, eller tryk på drejeknappen,
og vælg "End call" (læg på),
og godkend ved at trykke på drejeknappen.
End call Tr
yk på knappen PHONE.
Vælg "Dial number"
(tryk nummer),
og tryk herefter telefonnummeret på det virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone Menu (telefonmenu), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Listen over de seneste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone Menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på drejeknappen for at foretage opkaldet.
No
Et telefonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen.Du kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen).MyWay kan gemme op til 4000 kort.
Tr
yk i mere end to sekunder i enden af ratkontakten for at få
adgang til adressebogen.
Phone Menu
Dial number
For at slette et nummer tr
ykkes der på tasten PHONE, og et langt
tryk på et opkaldsnummer viser en liste over handlinger, hvor man kan vælge:
Delete entr
y (slet indtastning)
Delete list (slet liste)
BLUETOOTH-TELEFON
Et kort tryk på tasten TEL vedratkontakterne godkender det
indgående opkald eller afslutter den
igangværende samtale. Et langt trykafviser det indgående opkald.
Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
KONFIGURATION
INDSTILLING AF DATO OG
KLOKKESLÆT Funktionen SETUP giver adgang til mulighederne: System language(sprog), Date & Time (dato og klokkeslæt), Display (visning), Brightness(lysstyrke), Colour (farve), Map color (farve på kort), Vehicle (bil), Units(enheder) og System.
Indstil parametrene med pilene
et efter et, og godkend med
drejeknappen.
Væl
g funktionen "Date format" (datoformat), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Vælg
funktionen "Set date & time"(indstil dato og klokkeslæt), og trykpå drejeknappen for at godkende.
Godkend det ønskede format med drejeknappen.
Tryk i mere end 2 sekunder på knappen SETUP, som giver
ad
gang til: Denne indstillin
g er nødvendig, hver gang batteriet har været frakoblet.
Tr
yk på knappen SETUP.
Godkend det
ønskede format med
drejeknappen.
Væl
g funktionen "Time format"(tidsformat), og tryk på drejeknappen for at godkende.
Set date & time Væl
g funktionen "Date & Time" (dato og klokkeslæt), og tryk på
drejeknappen for at godkende.
Demo mode GPS coverage Descri
ption of the unit Date & Time
Page 298 of 340

296
10
1
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER/BILENS PARAMETRE
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Tryk fl ere gange på knappen MODE,
indtil instrumentbordscomputeren
vi
ses.
Aktionsradius:Viser det antal kilometer, der kan køres med den
resterende mængde brændstof i tanken ud fra det gennemsnitlige
brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer.
Denne viste værdi kan ændres bet
ydeligt, hvis køreforholdene eller kørestilen ændres.
Så snart bilen kan køre mindre end 30 km, vises der no
gle streger.
Når du har fyldt mindst 5 liter brændstof på, beregnes bilens aktionsradius igen, og det angives, når du kan køre mere end
100 km, før tanken er tom.
Hvis der vises vandrette streger under kørslen i stedet for tal, kontaktes et aut. CITROËN-værksted. g
Ved hvert tryk på knappen i enden af viskerbetjeningsarmen vises
instrumentbordscomputerens forskellige data efter hinanden
afhængigt af skærmtypen.
NOGLE DEFINITIONER
- Fanen "vehicle":
Aktionsradius, aktuelt
brændstofforbrug og resterende
afstand eller Stop & Start-systemets tidstæller.
- Fanen "1"
(strækning 1) med:
Gennemsnitshasti
ghed,gennemsnitsforbrug og kørt
afstand for strækning "1".
- Fanen "2"
(strækning 2) med desamme karakteristika for anden strækning.
Aktuelt forbrug:Det beregnes og vises ved kørsel over 30 km/t.
Gennemsnitli
gt brændstofforbrug: Det er det gennemsnitlige brændstofforbrug siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren.
K
ørt distance:Den er beregnet siden seneste nulstilling af
instrumentbordscomputeren.
Restafstand til destinationen:Den er beregnet med udgangspunkt
i den slutdestination, som brugeren har indtastet. Hvis en vejvisning er i gang, beregner navigationssystemet den øjeblikkeligt.
Gennemsnitshasti
ghed:Det er gennemsnitshastigheden, som er
beregnet siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren,
når tændingen er tilsluttet.
Stop & Start-s
ystemets tidstæller
(minutter/sekunder eller timer/minutter)
Hvis bilen er udst
yret med Stop & Start, vil en tidstæller sammentælle tiden med STOP-funktion på strækningen.
Den nulstilles, hver
gang tændingen tilsluttes med nøglen.
Page 299 of 340

297
11
RADIO
MENUOVERSIGT
Traffi c menu
Tr afi kmenu
Messa
ges on routeAlle meddelelser om ruten
Only warnings on rout
eAdvarselsmeddelelser om ruten
All warning messagesKun advarselsmeddelelser
All messagesAlle meddelelser
Within 3 km
I en radius af 3 km Geo. Filter
Geografi sk fi lter
Within 5 km
I en radius af 5 km Within 10 k
m
I en radius af 10 km
Within 50 km
I en radius af 50 km
Within 100 k
mI en radius af 100 km
Music Menu
Musikmenu
Select musicVælg kilde
Sound settings
Lydindstillinger
Balance / Fader
Balance/Fading
Bass / TrebleBas/Diskant
Linear
Ingen Equalize
r Forudindstillet lydindstilling
Classic
Klassisk
JazzJazz
Rock/
popRock/pop
T
echnoTekno
VocalSang
Loudness
Loudness
S
peed dependent volume
Automatisk regulering af lydstyrke
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger
Radio Menu
Radiomenu
WavebandAM-/FM-bånd
AM
AM-bånd
LinearIngen
FM FM-bånd
Manual tun
eVælg frekvens
Sound settin
gsLydindstillinger
Balance
/ Fader
Balance/Fading
Bass
/ Treble
Bas/Diskant
Equalizer
Forudindstillet lydindstilling
MAIN FUNCTION
HOVEDFUNKTION
OPTION A
VALG A
option A1 Valg A1
option A2
V
alg
A2
OPTION B...
VALG B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340

298
Resume guidance/Abort guidanceStop/genoptag vejvisning
Destination inputIndtast destination Geo
positionGPS-koordinater
Ma
pIndtastet på kort
Sto
pover
Setaper
Add stopover
Tilføj en etape
Navigate H
OME
Vis vej hjem
Choose from address book
Fra adressebo
gen Rearran
ge route
Optimer rute
Choose from last destinations
Fr
a de seneste destinationer Re
place stopover
Udskift etape
Delete sto
pover
Slet etape
Recalculate
Genbere
gn rute
F
ast routeDen hurtigste
Short rout
eDen korteste
Optimized routeOptimer tid/afstand
POI search
Sø
g efter interessepunkter
POI nearby
I nærheden
Route o
ptionsIndstillinger for vejvisning
Route type
Navi
gationskriterier
Short rout
eDen korteste F
ast routeDen hurtigste
Navigation Menu
Navigationsmenu
Cit
yBy
Stree
tVej
Address input Indtast ny adresse
CountryLand Navigate HOME
Vis vej hjem City distric
tBymidte
H
ouse number
Nummer Start route
guidanceStart vejvisning
P
ostal codePostnummer
Save to address boo
kTilføj til adressebog
Int
ersectionVejkryds
Address in
putIndtast en ny adresse POI near destination
Tæt ved destinationen
POI in city
I en b
y
POI in country
I et land
POI near route
Langs ruten Choose from address book
Fra adressebo
gen
3
3
Choose from last destinations
Fra de seneste destinationer
TMC station information
Information fra tmc-station Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Automatisk regulering af lydstyrke
Reset sound settin
gsInitialiser lydindstillinger
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klassisk
Jaz
zJazz
Rock/
popRock/pop
T
echnoTe kno
V
ocalSang
4
4
4
4
4