CITROEN C5 2012 Priručnik (in Serbian)

Page 141 of 340

IX
139
VOŽNJA
RUČNI PILOTIRANI MENJAČ
SA 6 BRZINA


)
automatski režim : birač na pozi-
ciji A
,

)
sekvencijalni režim : birač na po-
ziciji M
,

)
režim SPORT
: birač na poziciji A

uz pritisak na dugme 1
.

Ručni pilotirani menjač sa 6 brzina
nudi, po izboru, udobnost automat-
skog menjanja stepena prenosa ili
pak prelaska na ručno menjanje ste-
pena prenosa.
Prema tome imate na raspolaganju
dva načina za upravljanje vozilom :


- automatsko funkcionisanje
,
za elektronsko menjanje brzina
menjačem,

- ručno funkcionisanje
, kada vo-
zač sekvencijalno menja brzine.
Kod automatizovanog načina, uvek
je moguće promeniti stepen preno-
sa precizno koristeći komande ispod
volana, na primer, za preticanje.
U automatskom režimu na raspola-
ganju je program SPORT
, koji vam
omogućava dinamičniji stil vožnje.


Odabir režima


Komande ispod volana ne omo-
gućavaju postavljanje menjača u
neutralni položaj, niti prelazak ili
prekid vožnje unazad.

+.
Komanda za aktiviranje višeg ste-
pena prenosa desno od volana.


)

Pritisnite komandu ispod volana "+"

da pređete na viši stepen prenosa.


-.
Komanda za aktiviranje nižeg
stepena prenosa sa leve strane
volana.


)

Pritisnite komandu ispod volana "-"
da pređete na niži stepen prenosa.


Komande ispod volana

Page 142 of 340

IX
140
VOŽNJA
Pozicija birača i režima vožnje pri-
kazana je na ekranu C
instrument
table u automobilu.
Tabela s pozicijama povezana sa
biračem takođe vam omogućava da
vidite odabranu poziciju.


Prikazi na instrument tabli
Startovanje vozila



)
Da biste pokrenuli motor, birač
mora da bude na položaju N
.

)
Pritisnite jako papučicu kočnice.

)
Delujte na starter.
N
se prikazuje na displeju na in-
strument tabli.


N
treperi na ekranu, uz zvučni si-
gnal i poruku na višenamenskom
ekranu, ako ručica menjača nije u
položaju N
prilikom pokretanja mo-
tora.


)
Odaberite prvu brzinu (položaj M

ili A
) ili hod unazad (položaj R
).

)
Otpustite parkirnu kočnicu osim
ako ona nije programirana na
automatski režim.

)
Otpustite papučicu za kočnicu,
zatim dodajte gas.


)
Sa nogom na kočnici, pritisnite
ručicu menjača prema napred.


Vožnja unazad

Ne pokrećite vožnju unazad
kada je vozilo imobilizirano.

Da biste izbegli trzaj, nemoj-
te ubrzavati odmah nakon
odabira.


Ler

Nikada nemojte birati pozici-
ju N
ako je vozilo u kretanju.

Page 143 of 340

IX
141
VOŽNJA

Ručno menjanje stepena
prenosa
Ovo precizno menjanje stepena pre-
nosa vam, na primer, omogućava
preticanje vozila na putu, uz ostanak
u automatskom režimu rada.


)
Delujte na komande ispod vola-
na +
ili -
.

Menjač omogućava traženi odnos ako režim rada motora to dozvoljava.
Kada jedno vreme ne delujete na ko-
mande, menjač ponovo uspostavlja
automatski način menjanja stepena
prenosa.


)
Premestite birač na poziciju A
.
Menjač brzina odabira trajno stepen
prenosa koji je najbolje prilagođen
sledećim parametrima :


- stilu vožnje,

- profi lu puta,

- opterećenju vozila.


Automatsko funkcionisanje


Da biste postigli optimalno ubrzanje,
na primer, za preticanje drugog au-
tomobila, snažno pritisnite papučicu
gasa i savladajte tačku otpora.



)
Pokrenite birač na poziciju M
.


Manuelno funkcionisanje

U slučaju velikog ubrzanja, viši ste-
pen prenosa ne može proći bez
delovanja vozača na komande is-
pod volana.
Dok je vozilo u pokretu, nikad ne
uključujte položaj N
.
Vožnju unazad R
započnite isklju-
čivo iz stanja mirovanja vozila sa
nogom na papučici kočnice.
Zahtevi za promenu stepena prenosa
se javljaju samo ako to omogućava
režim rada motora.
Nije potrebno otpuštati papučicu
gasa prilikom promene stepena pre-
nosa.
Za vreme kočenja ili usporavanja,
ručica menjača se automatski vra-
ća unazad korak po korak kako bi
se ponovo odabrala odgovarajuća
brzina.
Program SPORT
ne radi u sekven-
cijalnom funkcionisanju.

Page 144 of 340

IX
!
142
VOŽNJA

Dok podižete ručnu kočnicu,
a motor radi, ručicu menjača
obavezno stavite u položaj N
.
Pre svake intervencije ispod po-
klopca motora, uverite se da je ru-
čica menjača u položaju N
i da je
ručna kočnica podignuta.



Program SPORT
Zaustavljanje vozila

Pre nego što ugasite motor možete
se opredeliti da li ćete :


- preći na položaj N
da bi menjač
bio u neutralnom položaju ("ler"),

- ostaviti u brzini ; u tom slučaju po-
meranje vozila neće biti moguće.
U oba slučaja, morate obavezno
podići parkirnu kočnicu da biste
blokirali kretanje vozila osim ako to
nije programirana u automatskom
modu.

Neispravnost

Posle uspostavljanja kontakta, tre-
perenje lampice AUTO
, uz oglaša-
vanje zvučnog signala i pojavljivanje
poruke na višenamenskom ekranu
ukazuju na neispravnost menjača.
Proverite vozilo u stručnom servisu
ili u mreži CITROËN.


)
Sa ručicom na A
i motorom u
pokretu, pritisnite dugme S
i ak-
tivirajte program SPORT
, koji
vam omogućava dinamičniji stil
vožnje.
Na instrument tabli se pojavljuje S
.


)
Ponovo pritisnite dugme S
i is-
ključite ga.

S
tada nestaje sa displeja na instru-
ment tabli.
Dok startujete motor obavezno priti-
snite papučicu kočnice.
U svim slučajevima parkiranja, oba-
vezno podignite parkirnu kočnicu, da
biste tako onemogućili pomeranje
vozila, osim ako to nije programirano
u automatskom modu.

Page 145 of 340

IX!
143
VOŽNJA
STOP & START
Sa Stop & Start motor se stavlja na
čekanje - režim STOP - tokom faza
zastoja u saobraćaju (crveno svetlo,
gužve, ostalo...). Motor se automat-
ski pokreće - režim START - čim
poželite da krenete. Pokretanje se
obavlja trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vo-
žnji, sistem Stop & Start omogućava
smanjenje potrošnje goriva, emisije
zagađivača i nivoa buke do zaustav-
ljanja.

Funkcionisanje



- kod ručnog pilotiranog menjača,

pri brzini manjoj od 6 km/h, pritisnite
pedalu kočnice ili prebacite ručicu
menjača u položaj N
.
Prelaz motora u režim STOP
Signalna lampica "ECO"
se
pali na instrument tabli, a
motor se stavlja na čekanje : Ako je vaše vozilo njime
opremljeno, brojač vre-
mena sabira trajanje pro-
vedeno u režimu STOP
u toku putovanja. On se vraća na
nulu kod svakog davanja kontakta
ključem.

Radi vaše udobnosti, pri parkiranju,
režim STOP nije na raspolaganju
tokom nekoliko sekundi nakon pre-
laska na vožnju unazad.
Režim STOP ne menja funkcional-
nost vozila, poput recimo kočenja,
servo upravljača...

Nikada nemojte da punite
gorivo kad je motor u režimu
STOP ; obavezno kontakt prekinite
ključem.
Posebni slučajevi : nedostupan
režim STOP
U tom slučaju, signalna lam-
pica "ECO"
trepće nekoliko
sekundi, a onda se gasi.

Ovo funkcionisanje je savršeno
normalno.

Režim STOP se ne aktivira kada :


- su vozačeva vrata otvorena,

- je sigurnosni pojas vozača ot-
kopčan,

- brzina nije prešla 10 km/h od za-
dnjeg pokretanja ključem,

- je električna parkirna kočnica za-
tegnuta ili u toku zatezanja,

- to zahteva održavanje toplotne
udobnosti u kabini,

- je aktivirano odmagljivanje,

- to zahtevaju određene precizne
okolnosti (punjenje akumulatora,
temperatura motora, pomoć pri
kočenju, spoljašnja temperatu-
ra...) u cilju obezbeđivanja kon-
trole sistema.

Page 146 of 340

IX
144
VOŽNJA



sa ručicom menjača u položaju A

ili M
, otpustite pedalu kočnice,


ili, sa ručicom menjača u položa-
ju N
i otpuštenom pedalom koč-
nice, prebacite ručicu menjača u
položaj A
ili M
,


ili pređite na vožnju unazad.

Prelazak motora na režim START

Signalna lampica "ECO"
se gasi i
motor se ponovo pokreće sa ma-
nuelnim pilotiranim menjačem
:


Posebni slučajevi : automatsko
aktiviranje režima START
U tom slučaju, signalna lam-
pica "ECO"
trepće nekoliko
sekundi, a onda se gasi.

Ovo funkcionisanje savršeno je
normalno.


Režim START aktivira se automatski
kada :


- su vozačeva vrata otvorena,

- je sigurnosni pojas vozača otkop-
čan,

- brzina vozila prelazi 11 km/h sa
ručnim pilotiranim menjačem,

- je električna parkirna kočnica u
toku zatezanja,

- to zahtevaju određene precizne
okolnosti (punjenje akumulatora,
temperatura motora, pomoć pri
kočenju, regulisanje klimatizacije
vazduha...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema ili vozila. U svakom trenutku, možete da pri-
tisnete komandu "ECO OFF"
kako
biste isključili sistem.
Ova radnja se beleži paljenjem lampi-
ce na komandi, uz poruku na ekranu.
Isključivanje


Ako se isključivanje vrši u režimu
STOP, motor se odmah ponovo
pokreće.



Sistem se automatski ponovo uklju-
čuje pri svakom novom pokretanju
ključem.



Ponovno uključivanje

Ponovo pritisnite komandu "ECO
OFF"
.
Sistem je ponovo uključen ; to se
signalizira gašenjem lampice na ko-
mandi i porukom na ekranu.

Page 147 of 340

IX
!
!
145
VOŽNJA
U slučaju kvara sistema, signalna lam-
pica na komandi "ECO OFF"
trepće,
uz zvučni signal, a zatim trajno svetli.
Izvršite provere u mreži CITROËN ili
u stručnom servisu.
U slučaju nepravilnosti u režimu
STOP, moguće je da se vozilo gasi.
U tom slučaju neophodno je prekinuti
kontakt, a zatim ga ponovo pokrenuti
ključem.


Nepravilnosti u radu


Stop & Start zahteva napred-nu tehnologiju. Za svaku in-
tervenciju na vašem vozilu obratite
se stručnom servisu koji je kom-
petentan i poseduje odgovarajuće
delove, koje je CITROËN mreža u
mogućnosti da vam pruži.

Pre svake intervencije ispod
poklopca motora, isključite
Stop & Start kako biste izbe-
gli svaki rizik od povređivanja koji
je povezan sa automatskim aktivi-
ranjem režima START.


Održavanje

Ovaj sistem zahteva akumulator
posebne tehnologije i posebnih ka-
rakteristika (podaci su dostupni kod
mreže CITROËN).
Montiranje akumulatora koji ne pre-
poručuje CITROËN može da dovede
do kvara na sistemu.

Page 148 of 340

IX
!
146
VOŽNJA

Izbor moda
Prikazi na instrument tabli



)
automatski mod : ručica u polo-
žaju D
,

)
sekvencijalni mod : ručica u po-
ložaju M
.

)
mod SPORT
: ručica u položaju D

sa pritiskom na dugme A
,

)
mod SNEG
: ručica u položaju D

sa pritiskom na dugme B
.
Položaj ručice i način vožnje su pri-
kazani na ekranu C
komandne table.
Rešetka položaja ručice menjača
takođe omogućava uvid u izabrani
položaj.

Iz bezbednosnih razloga :


- ručica menjača sme da
bude u položaju P
samo
ako je pritisnuta papučica
kočnice,

- prilikom otvaranja vrata, zvučni
signal će vas upozoriti ako ruči-
ca menjača nije u položaju P
,

- pre nego što napustite vozilo,
budite sigurni da je ruč
ica me-
njača u položaju P
.
Ako je menjač u položaju P
, a polo-
žaj ručice u drugom položaju, sta-
vite ručicu na P
da biste pokrenuli
vozilo.
AUTOMATSKI MENJAČ

Automatski menjač nudi, po izboru,
komfor potpunog automatizma, obo-
gaćen programima sport i sneg, ili
ručno prebacivanje brzina.
Ponuđena su vam četiri načina vo-
žnje :


- automatski
način rada za elek-
tronsko upravljanje brzinama
preko menjača,

- program SPORT
za dinamičniji
stil vožnje,

- program SNEG
da bi se pobolj-
šala vožnja u slučaju lošeg prija-
njanja,

- ručni
način rada za vozačevo se-
kvencijalno prebacivanje brzina.

Page 149 of 340

IX
!
147
VOŽNJA

Nikada ne birajte položaje P

ili R
ako vozilo nije zaustav-
ljeno.
Ako je tokom vožnje biran položaj N

iz nepažnje, usporite a zatim birajte
položaj D
ili M
.


Pokretanje motora



)
Za pokretanje motora, ručica
menjača treba da bude u polo-
žaju P
ili N
.

)
Pokrenite starter.

)
Dok motor radi, zavisno od potre-
be, stavite ručicu na R
, D
ili M
.

)
Proverite na instrument tabli koji
je stepen prenosa uključen.

)
Pustite papučicu kočnice i ubr-
zajte.


)
Kako ne bi došlo do nesklada
između položaja ručice i realnog
položaja menjača, uvek preme-
stite ručicu iz položaja P
uz uklju-
čen kontakt i pritisnitu papučicu
kočnice.
U suprotnom slučaju, kada je kontakt
dat ili kad motor radi :


)
stavite ručicu u položaj P
,

)
stavite nogu na pedalu kočnice,
zatim izaberite željeni stepen
prenosa.



Parkiranje

Ovaj položaj ručice koristi se
da bi se izbeglo pomeranje
vozila koje je zaustavljeno.


)
Da biste odabrali položaj P
, po-
merite ručicu u najviši položaj
(prema R
), zatim je gurnite una-
pred, pa ulevo.

)
Da biste napustili položaj P
, po-
merite ručicu udesno do željenog
položaja.

)
Ne koristite ovaj položaj ruči-
ce dok vozilo nije u potpunosti
zaustavljeno. U ovom položa-
ju, prednji točkovi su blokirani.
Proverite da li je ručica u dobrom
položaju.



Hod unazad

Koristite ga tek kad je vozilo
zaustavljeno. Da biste izbegli
naglo trzanje, ne ubrzavajte
odmah posle biranja.


Neutralni položaj

Nikada ne birajte položaj N

ako je vozilo u pokretu.

Page 150 of 340

IX
148
VOŽNJA

Automatski način rada



)
Stavite ručicu u položaj D
.
Menjač stalno uključuje najpri-
kladniji stepen prenosa na osnovu
sledećih parametara :


- način vožnje,

- profi l puta,

- opterećenje vozila.

Menjač funkcioniše bez intervencije
sa vaše strane.
Za određene manevre (npr. preti-
canje), moguće je da postignete
maksimalno ubrzanje pritiskajući
do kraja pedalu gasa da biste prešli
zonu mehaničkog otpora, što može
dovesti do automatske promene na
niži stepen. Pri kočenju, menjač automatski pre-
lazi u niži stepen prenosa kako bi
se omogućilo efi kasno zaustavljanje
motora.
Kada naglo dignete nogu sa pedale
gasa, menjač neće preći na viši ste-
pen prenosa.


Ručni način rada

Položaj ručice za ručno menjanje
stepena prenosa.


)
Stavite ručicu u položaj M
.

)
Gurnite ručicu prema znaku "+"

za uključivanje višeg stepena
prenosa.

)
Gurnite ručicu prema znaku "-"

za uključivanje nižeg stepena
prenosa.

- Posle zaustavljanja vozila ili ako
je brzina smanjena (npr. prilikom
približavanja semaforu) menjač
će se automatski spuštati do 1-og
stepena prenosa.

- U sekvencijalnom modu, nije po-
trebno potpuno otpuštanje pedale
gasa pri promeni prenosa.

- Z
ahtevi za promenu stepena pre-nosa prihvaćeni su jedino ako to
dopušta brzina rada motora.

- Modovi SPORT
i SNEG
su ne-
aktivni pri sekvencijalnom radu.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >