service CITROEN C5 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 164 of 344

162
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2014
Conducatorul trebuie să se asigure că
pasagerii utilizează centurile de siguranţă
în mod corect ÅŸi că toate centurile sunt bine
fixate înainte de a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în maÅŸină,
puneÅ£i-vă întotdeauna centura de siguranţă,
chiar pe distanţe scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îÅŸi mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit
reglarea automată a lungimii centurii la
conformaţia dumneavoastră. Retractarea
centurii se face automat când nu este
folosită.
Înainte ÅŸi după utilizare, asiguraÅ£i-vă că
centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie să fie
poziÅ£ionată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie să fie poziţionată
la jumatatea distantei dintre gat si umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate cu
un mecanism de blocare automat care se
declanÅŸează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgenţă sau al unei răsturnări
a vehiculului. Puteţi debloca mecanismul
trăgând ferm de centură ÅŸi eliberând-o
pentru a se retrage uşor.Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă:
-
trebuie să fie întinsă cât mai aproape de corp,- trebuie să fie trasă prin faÅ£a
dumneavoastră cu o mişcare regulată,
verificând-o să nu se încurce,
-

n
u trebuie să mentina decat o singură
persoană,
-

n
u trebuie să fie ruptă sau deşirată,
-

n
u trebuie să fie transformată sau
modificată pentru a nu-i afecta
performanţele.
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură pentru
mai multe persoane.
Nu călătoriÅ£i niciodată cu un copil în braÅ£e.
Pentru informatii suplimentare, consultati
rubrica "Scaune pentru copii".
În conformitate cu actualele reguli de
siguranţă, pentru orice intervenţie la
centurile de siguranta ale vehiculului
dumneavoastra, adresaţi-vă unui service
autorizat care dispune de competenta si
materialele adecvate, ceea ce reteaua
CITROËN este in masura sa ofere.
Verificaţi, periodic, centurile dumneavoastră
în reÅ£eaua CITROËN sau la un Service
autorizat ÅŸi, în special, verificaÅ£i dacă
acestea prezintă urme de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu săpun
sau cu un produs de curăţare pentru textile,
comercializat în reÅ£eaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asiguraţi-vă că
centura este poziÅ£ionată ÅŸi înfăşurată corect.
În caz de impact
În funcÅ£ie de natura ÅŸi intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanÅŸeze înainte ÅŸi independent
de deschiderea airbagurilor. DeclanÅŸarea
dispozitivelor de pretensionare este însoÅ£ită
de o uşoară degajare de fum inofensiv şi de
un zgomot, cauzate de activarea cartuÅŸului
pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbag se
aprinde.
După un impact, verificaÅ£i ÅŸi eventual înlocuiÅ£i
sistemul de centuri de siguranţă în reÅ£eaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Siguranţă

Page 167 of 344

165
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2014
Airbaguri laterale*
Activare
Se declanÅŸează unilateral în caz de ÅŸoc violent
aplicat par ţial sau pe toată zona de impact
lateral B, exercitat perpendicular pe axa
longitudinala a vehiculului, în plan orizontal ÅŸi in
sens de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între coapsa
si umarul ocupantului scaunului din faţă al
vehiculului şi panoul usii corespunzătoare.
Zone de detectare a socului
A. Zona de impact frontal.
B. Zona de impact lateral.
Anomalie de functionareSistemul contribuie la sporirea protectiei în
caz de ÅŸoc lateral violent, pentru conducator
şi pasagerul din faţă, limitand riscurile de
traumatisme la nivelul bustului, intre coapsa si
u m a r.
Airbagurile laterale sunt integrate în spătarele
scaunelor din faţă, pe partea dinspre portieră.
Dacă acest simbol este afisat in
cadrul ecranului
tabloului de bord
însoÅ£it fiind de un semnal sonor ÅŸi de
un mesaj, apelati imediat la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat
pentru verificarea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai
declanÅŸeze în caz de ÅŸoc puternic.
daca simbolul sau martorul luminos sunt
aprinsi continuu, nu instalati un scaun
pentru copil si nici un adult pe locul
pasagerului din fata.
Pentru verificare consultaţi un reparator
agreat CITROËN sau un Ser vice autorizat.
daca acest mator se aprinde
intermitent, apalati imediat la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
* În funcÅ£ie de destinaÅ£ie.
6
Siguranţă

Page 168 of 344

166
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2014
Airbaguri cortina*
ActivareAnomalie de functionare
Dacă acest simbol este afisat pe
ecranul din tabloul de bord, însoÅ£it
fiind de un semnal sonor ÅŸi de un
mesaj, consultaţi un reparator care
face parte din reteaua C
i

troën
sau un Service autorizat pentru
verificarea sistemului. Airbagurile ar
putea să nu se mai declanÅŸeze în
caz de ÅŸoc puternic.
În cazul unui ÅŸoc sau unei agăţari
uÅŸoare pe lateralul vehiculului, sau
în caz de răsturnare, este posibil ca
airbagurile să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate, nu se declanşează niciun airbag.
Se declanşează simultan cu airbagul lateral
corespunzător, in caz de şoc violent aplicat
par ţial sau pe toată zona de impact lateral

B ,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinala a vehiculului, în plan orizontal ÅŸi in
sens de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din faţă sau din spate al vehiculului şi geamuri.
Sistem ce contribuie la sporirea protectiei în
caz de ÅŸoc lateral violent, atât a conducatorului
cât ÅŸi a pasagerilor (exceptând pasagerul
din centru spate), pentru a limita riscurile de
traumatism la nivelul partii laterale a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în montanÅ£ii
şi partea superioară a habitaclului.
* În funcÅ£ie de destinaÅ£ie.
Siguranţă

Page 169 of 344

167
C5_ro_Chap06_securite_ed01-2014
Pentru ca airbagurile să fie
pe deplin eficiente, respectati
urmatoarele reguli de
siguranta:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
LuaÅ£i loc în scaun ÅŸi asiguraÅ£i-vă fixând
corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
ÅŸi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reÅ£eaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus riscul
de rănire sau arsuri uÅŸoare în zona capului,
bustului sau braÅ£elor în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă
aproape instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaÅŸi timp
gazul cald prin orificiile prevazute în acest
scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceÅ£i Å£inând volanul de braÅ£e sau lăsând mâinile pe partea centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
AbtineÅ£i-vă de la fumat, deschiderea airbagurilor putând provoca arsuri sau răni din cauza
Å£igarii sau pipei.
Nu demontaÅ£i, înÅ£epaÅ£i sau loviÅ£i violent volanul.
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau pe plansa de bord, deoarece acest lucru ar putea cauza
raniri la declansarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanşare a
airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră,
puteÅ£i consulta reÅ£eaua CITROËN.
Consultaţi rubrica "Accesorii".
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul toracelui ÅŸi braÅ£elor în momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaÅ£i mai mult decât este necesar bustul de portieră.
Airbaguri cortină
Nu fixaÅ£i ÅŸi nu lipiÅ£i nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în
momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaÅ£i mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie la
fixarea airbagurilor cortină.
6
Siguranţă

Page 184 of 344

182
C5_ro_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Siguranta electrica pentru copii
Activare
F Apăsaţi butonul A.
Martorul butonului A se aprinde
însoÅ£it de un mesaj pe ecranul din tabloul de
bord combinat. Dispozitiv electric cu comandă de la distanţă care anulează deschiderea uşilor din spate din
interiorul maşinii şi utilizarea sistemului de acţionare geamuri spate.
Comanda este situată pe uşa şoferului, cu comenzile de acţionare a geamurilor.
Neutralizare
F Reapăsaţi butonul A .
Martorul butonului A se stinge însoÅ£it de un
mesaj pe ecranul din tabloul de bord combinat.
Acest led rămâne stins, atâta timp cât siguranÅ£a
pentru copii este dezactivată. Acest sistem este independent şi
nu înlocuieÅŸte folosirea închiderii
centralizate.
Verificaţi starea siguranţei pentru copii la
fiecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fiecare
dată când ieÅŸiÅ£i din maÅŸină, chiar ÅŸi
pentru o scurtă durată de timp.
În caz de ÅŸoc violent, siguranÅ£a
electrică pentru copii se dezactivează
automat, pentru a permite ieÅŸirea
pasagerilor din spate. Oricare altă stare a ledului indică o
defecţiune la siguranţa electrică pentru
copii. Verificati in reteauasau la un
CITROËN sau la un Service autorizat.
Siguranţă copii

Page 187 of 344

185
C5_ro_Chap08_information_ed01-2014
Carburant utilizat pentru
motoarele pe benzina
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu
biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinand
10% etanol), conformi cu normele europene
EN 228 ÅŸi EN 15376.
CarburanÅ£ii de tipul E85 (conÅ£inând până la
85% etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru
vehiculele comercializate pentru utilizarea
acestui tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte norma
europeană EN 15293.
Carburant utilizat pentru
motoarele Diesel
Motoarele diesel sunt compatibile cu
biocarburanţii conformi standardelor actuale
ÅŸi viitoare europene (motorină respectând
norma EN 590 în amestec cu un biocarburant
respectând norma EN 14214) putând fi
distribuiÅ£i la pompe (incorporând posibil
între 0 ÅŸi 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este posibilă
pentru anumite motoare Diesel. Totusi, aceasta
utilizare, chiar si ocazionala, necesita aplicarea
stricta a conditiilor speciale de intretinere.
ConsultaÅ£i reÅ£eaua CITROËN sau un service
autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau diluate,
ulei menajer...) este oficial interzisă (riscuri
de deteriorare a motorului ÅŸi a circuitului de
carburant).
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare di esel pot fi
diferite de la o ţară la alta; prezenţa
selectorului poate face imposibilă
alimentarea.
Înainte de a vă deplasa în străinătate,
vă sfătuim să verificaÅ£i în cadrul
reÅ£elei CITROËN dacă vehiculul
dumneavoastră este adaptat sistemului
de distribuÅ£ie utilizat în Å£ara de
destinaţie.
8
Informaţii practice

Page 189 of 344

187
C5_ro_Chap08_information_ed01-2014
Pana de carburant (diesel)
F desprindeti masca de protectie, pentru a
avea acces la pompa de reamorsare.
F
d
e
sprindeti masca de protectie, pentru a
avea acces la pompa de reamorsare.
Reamorsarea circuitului de
carburant
In caz de pana de motorina:
F d upa alimentare (minim 5 litri) si
demontarea mastii de protectie, actionati
pompa manuala de reamorsare, pana la
senzatia de efort la manevrare,
F

a
ctionati demarorul si apasati usor pe
pedala de acceleratie, pana la pornirea
motorului. Motoarele
hd
i u
tilizeaza o tehnologie
avansata.
Pentru efectuarea oricarei interventii
asupra vehiculului, adresati-va unui
Service autorizat care dispune de
competenta si materialele adaptate,
pe care numai un reparator agreat
CITROËN este in masura sa vi le ofere.
da

ca motorul nu porneste de la prima
incercare, asteptati 15 secunde dupa care
reincepeti operatiunea.
da

ca nu reusiti dupa mai multe incercari,
reluati operatiunea.
Pentru o purjare eficienta, in timp ce motorul
este la ralanti, accelerati usor.
Motor HDi 115
Motoare HDi 140 si HDi 160
8
Informaţii practice

Page 190 of 344

188
C5_ro_Chap08_information_ed01-2014
Kit de depanare provizorie pneu
Kitul se află într-unul dintre cele două spaÅ£ii de
depozitare situate sub scaunele faţă.
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un produs de colmatare, care vă
permite o remediere temporara
a pneului,
pentru a ajunge la cel mai apropiat atelier auto. Acest kit este disponibil la reparatorii
agreati CITROËN sau la un Service
autorizat.
es
te conceput pentru repararea fisurilor
de maxim 6 mm diametru, situate
exclusiv pe banda de rulare sau pe
talonul pneului. EvitaÅ£i îndepărtarea
oricărui corp străin ce a penetrat pneul.
Circuitul electric al vehiculului permite
bransarea compresorului pe durata
necesara repararii pneului deteriorat,
sau pentru umflarea unui element
pneumatic de volum redus.
Informaţii practice

Page 193 of 344

191
C5_ro_Chap08_information_ed01-2014
F Conectaţi din nou fişa electrică a compresorului la priza 12 V a vehiculului.
F

P
orniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să
funcţioneze. F
A justaţi presiunea cu ajutorul
compresorului (pentru umflare:
întreupătorul A în poziÅ£ia "1" ; pentru
dezumflare: întrerupătorul A în poziÅ£ia "0"
şi apăsaţi pe butonul B ), conform etichetei
de presiune a pneurilor vehiculului (situată
pe intrarea portierei, pe partea ÅŸoferului),
apoi reverificaţi că porul este bine colmatat
(nu apar pierderi de presiune după câÅ£iva
kilometri).
F

Î
ndepărtaţi compresorul, apoi depozitaţi
kitul complet.
F

R
ulaţi cu viteză redusă (80 km/h maxim)
limitând la maxim 200
km distanţa parcursă.
F

V
izitaÅ£i cât mai repede posibil un reparator
agreat CITROËN sau un Service autorizat,
pentru repararea sau înlocuirea pneului de
către un tehnician. Fiţi atenţi, flaconul cu lichid conţine
etilen-glicol, acest produs este nociv în
caz de ingerare ÅŸi iritant pentru ochi.
Păstraţi acest produs departe de copii.
Data limită de utilizare a lichidului este
înscrisă sub flacon.
Flaconul este de uz unic; chiar dacă
nu a fost consumat în totalitate, acesta
trebuie înlocuit.
După utilizare, nu aruncaţi flaconul,
ci aduceţi-l la un reparator agreat
CITROËN sau la o societate abilitată
pentru recuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou flacon
care este disponibil la reparatorii
agreati CITROËN sau la Service-urile
autorizate.
Dacă vehiculul este echipat cu sistem de
detecţie a presiunii insuficiente, martorul
de dectare va fi întotdeauna aprins după
repararea roÅ£ii până la reiniÅ£ializarea
sistemului de către reparatorii agreati
CITROËN sau de Service-urile autorizate.
8
Informaţii practice

Page 199 of 344

197
C5_ro_Chap08_information_ed01-2014
Daca roata de rezerva are dimensiuni
diferite de ale celorlalte roti cu care
este echipat vehiculul, este imperativa
rularea cu o viteza maxima de 80 km/h
cu aceasta roata de rezerva.
Suruburile de fixare sunt specifice
fiecarei roti.
In caz de schimbare a rotilor, asigurati-
va la un reparator agreat CITROËN
sau la un Service autorizat de
compatibilitatea suruburilor cu noile roti.
Notati cu atentie codul gravat pe cheia
tubulara antifurt. Aceasta va va permite
sa va procurati, de la un reparator
agreat o dublura a cheii pentru
suruburile antifurt, in caz de pierdere.
F

S

trangeti surubul antifurt cu ajutorul cheii
de demontare roti 1 echipata cu cheia
tubulara antifurt (in functie de echipare).
F

S

trangeti celelalte suruburi, in exclusivitate
cu cheia de demontare roata 1 .
F
r
e

montati piesele de protectie pe capul
fiecarui surub (in functie de echipare).
F

D

epozitati instrumentul in cutia sa.
F

R

eaduceti vehiculul in pozitia normala a
garzii la sol.
F

A

duceti presiunea din pneu la valoarea
nominala si verificati echilibrarea.Detectarea pneului dezumflat
Roata de rezerva de tip "galet" sau cu
janta din tabla nu este echipata cu senzor.
Repararea roţii cu pana trebuie efectuata
neaparat în reÅ£eaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
8
Informaţii practice

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 80 next >