CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 131 of 292
129
Pare logo que possível, afastado da
circulação, e contacte o revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Quando a
ignição é desligada, a caixa de
velocidades vai automaticamente para
o
modo P .
Modo de condução
1.ECO.
Pressione este botão para ativar/
desativar o
modo “ECO” (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
2. S P O R T.
Pressione este botão para ativar/desativar
o
modo “ SPORT ” (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
Quando a
mensagem é apresentada, o modo
selecionado é ativado.
Cada modo é independente, não podendo
ser ativado em simultâneo. A ativação de
um modo desativa o
outro. Modo “
SPORT ” (dependendo da versão)
Com o motor ligado, quando se ativa o modo
SPORT , a caixa de velocidades atrasa
a passagem a velocidade superior para
procurar um estilo de condução mais dinâmico.
Não se recomenda ativar o modo SPORT
nas
seguintes situações:
-
A
SR/DSC desativado,
-
n
ível de combustível baixo atingido,
-
n
ível de AdBlue baixo atingido.
Em modo D , ao premir este botão ativa
o programa SPORT
.
“ S ” aparece no painel de instrumentos.
Ao premir novamente este botão a função é
desativada.
Premir este botão não tem qualquer efeito
quando há um reboque ligado.
Modo “ ECO”
Este permite reduzir o
consumo de
combustível.
Com a
caixa de velocidades EAT8, o modo de
“roda livre” pode ser ativado para economizar
combustível. Retire totalmente o
pé do pedal
do acelerador para antecipar o
abrandamento.
O modo SPORT ou ECO é desativado
automaticamente ao desligar a
ignição.
Ajuda ao arranque em
inclinação
Sistema que mantém o veículo imobilizado
p or um curto espaço de tempo (cerca de
2
segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal do travão para o
pedal do acelerador.
Só está ativo quando:
-
o v
eículo está completamente imobilizado,
com o
seu pé no pedal do travão,
-
e
stiverem reunidas determinadas condições
de inclinação,
-
a p
orta do condutor se encontra fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está a ser
i mobilizado na fase de ajuda ao arranque em zona
inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com o
motor em
funcionamento, engrene o
travão de estacionamento
manualmente. Em seguida, verifique se a
l
uz avisadora
do travão de estacionamento se acende de forma
contínua (não intermitente) no painel de instrumentos.
A ajuda ao arranque em zona inclinada
não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o
travão de estacionamento
para imobilizar o
veículo interrompe
o
funcionamento.
6
Condução
Page 132 of 292
130
Avaria
Indicador de alteração de
velocidade
(Dependendo do motor.)
Este sistema reduz o consumo de combustível
recomendando a
velocidade mais adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar que salte uma (ou várias)
velocidade(s).
As recomendações de engrenamento de
uma velocidade são apenas opcionais. Com
efeito, a configuração da estrada, a densidade
de trânsito e a
segurança constituem
elementos determinantes na escolha da
melhor velocidade. Por conseguinte, é da
responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada. Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
A informação é apresentada no
painel de instrumentos sob a forma
de uma seta, acompanhada pela
velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngrenamento da primeira velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás.Em subidas , com o veículo parado, este é
imobilizado durante um curto período de tempo
aquando da libertação do pedal do travão.
Com caixa de velocidades manual , se estiver
em primeira velocidade ou em ponto morto.
Com caixa de velocidades automática , se
estiver na posição D ou M .
Em descidas , com o
veículo imobilizado e
marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de
tempo, ao soltar o
pedal do travão. Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
estes avisadores acendem.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor
m omentaneamente em espera – modo STOP –
quando o
veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o
arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que o
condutor pretender
colocar o
veículo novamente em movimento.
Principalmente durante uma utilização
urbana, a função visa reduzir o
consumo de
combustível, as emissões de gases de escape
e o
nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a
travagem.
Condução
Page 133 of 292
131
Condução em piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada,
é fortemente recomendado que desative
o sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre
os Conselhos de condução ,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a
secção correspondente.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar
a ignição.
Para desativar/reativar a
função:
F Prima o botão.
Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a
mudança de estado.
Quando a
função é desativada, a luz indicadora
laranja acende-se; se o
motor estava em modo de
espera, ocorre imediatamente o
novo arranque.
Luzes indicadoras associadas
Função ativada.
Função desativada ou avariada.
Funcionamento
Abertura do capô
Antes de qualquer inter venção sob
o capô, desative o sistema Stop & Start
para evitar riscos de lesões causadas
pelo novo arranque automático do motor.
Condições principais de funcionamento
-
A p
orta do condutor deve estar fechada.
-
O c
into de segurança do condutor deve
estar colocado.
-
O e
stado de carga da bateria deve ser
suficiente.
-
A t
emperatura do líquido de arrefecimento
do motor deve situar-se dentro da gama
nominal de funcionamento.
-
A t
emperatura exterior deve situar-se entre
0
°C e 35 °C.
Motor em modo de espera (modo
STOP)
O motor entra automaticamente em modo
de espera, assim que o condutor indicar
a
intenção de parar.
-
c
om uma caixa de velocidades manual ,
a uma velocidade inferior a
3 km/h,
quando colocar a
alavanca de velocidades
em ponto-morto e libertar o
pedal de
embraiagem,
-
C
om uma caixa de velocidades
automática :
•
S
eletor de velocidades em modo D ou
M , a uma velocidade inferior a
20 km/h
nas versões BlueHDi 180/S&S, ou
inferior a
3 km/h nas versões PureTech
130/175
S&S, BlueHDi 130 S&S, quando
pressionar o
pedal do travão.
•
S
eletor de velocidades em modo N , a
uma velocidade de 0
km/h.
•
S
eletor de velocidades em modo P , a
uma velocidade de 0
km/h:
Contador de tempo
Um contador de tempo acumula os períodos de
tempo em modo de espera durante o trajeto. O
contador é reposto a
zero sempre que se liga
a
ignição.
6
Condução
Page 134 of 292
132
Casos particulares:
O motor não entra em modo de espera nos
seguintes casos:
-
G
rande inclinação (subida ou descida),
-
O v
eículo não excedeu os 10 km/h desde
o
último arranque do motor (com a chave ou
o
botão “ START/STOP ”).
-
N
ecessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
-
D
esembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Novo arranque do motor (modo
S TA R T )
pedal da embraiagem. totalmente pressionado.
F
C om uma caixa de velocidades automática:
•
s
eletor de velocidades na posição D ou M :
pedal do travão liberto.
•
s
eletor de velocidades na posição N , pedal
de travão liberto: seletor de velocidades
passa para a
posição D ou M.
•
s
eletor de velocidades na posição P ,
pedal de travão pressionado: seletor de
velocidades passa para a
posição R, N, D
ou M .
•
M
archa-atrás engrenada.
Casos particulares:
O motor arranca automaticamente nos
seguintes casos:
-
C
om uma caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 4
km/h,
-
C
om uma caixa de velocidades automática:
•
S
eletor de velocidades na posição N e
o
pedal do travão libertado, velocidade
superior a
1 km/h.
•
F
unção Regulador de Velocidade
Adaptativo desativada.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Avarias
Em caso de anomalia, esta luz de
aviso pisca durante alguns instantes
e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela
exibição de uma mensagem.
F
S
olicite a verificação do veículo pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
O veículo para em modo STOP
Se esta avaria ocorrer, acendem-se todas as
luzes avisadoras do painel de instrumentos.
O sistema Stop & Start necessita de
uma bateria de 12
V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção na bateria deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Após o novo arranque do motor, o modo
S TOP não está disponível desde que
a
velocidade do veículo não atinja os 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo
STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a
marcha-
atrás ou rodar o
volante.
O motor volta a arrancar automaticamente, assim
q ue o condutor indicar a intenção de condução.
F
C
om uma caixa de velocidades manual :
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático da
p ressão dos pneus com o veículo em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência que devem ser
Condução
Page 135 of 292
133
reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta
a diminuição da pressão de enchimento de um
ou mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a
necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a
verificação
da pressão de enchimento dos pneus
(incluindo da roda sobresselente), assim
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o
veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente
em condições adversas (forte carga,
velocidade elevada, trajetos longos):
-
p
iora a aderência à estrada,
-
a
umenta as distâncias de travagem,
-
c
ausa o desgaste prematuro dos
pneus,
-
a
umenta o consumo de combustível.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o
seu veículo encontram-
se na etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte
a
secção correspondente. Verificação da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
“a frio” (veículo parado há 1
hora ou após
um trajeto inferior a
10 km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3
bar aos
valores indicados na etiqueta.
Alerta de pressão insuficiente
Este é indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, um sinal
acústico e a
apresentação de uma
mensagem.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are o
veículo assim que as condições de
circulação o
permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual. F
S
e não lhe for possível efetuar esta
verificação imediatamente, circule com
cuidado e a
uma velocidade reduzida.
F
E
m caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a
roda sobresselente
(consoante o
equipamento).
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.Reinicialização
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
d a pressão de um ou vários pneus e após
a
substituição de uma ou várias rodas.
F
C
om um compressor, como o
de um kit de
reparação provisória de furos, verifique
a
pressão dos quatro pneus a
frio. Antes de reinicializar o
sistema, assegure-
se de que a
pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com os valores indicados da etiqueta de
pressão dos pneus.
Verifique a
pressão dos quatro pneus
antes de efetuar a
reinicialização.
O sistema não informa se a
pressão está
errada aquando da reinicialização.
6
Condução
Page 136 of 292
134
Com o veículo parado, o sistema
é r einicializado através do menu
Condução/Veículo do ecrã tátil.
F
N
este menu, selecione o separador
“ Funções de condução ”.
F
N
a página, selecione a
função “Inic.
pressão baixa dos pneus ”.
F
Sel
ecione “ Sim” para validar.
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam
a
reinicialização.
Mau funcionamento
Neste caso, o controlo da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurado.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada para solicitar a
verificação do
sistema.
CITROËN ConnectedCAM®
(Consoante o país de comercialização.)
E sta câmara, implantada na parte superior do
para-brisas com ligação sem fios (Wireless),
permite:
-
t
irar fotografias e captar imagens de vídeo e
partilhá-las,
-
e
nviar as coordenadas GPS do veículo para
um smartphone,
-
g
ravar vídeos automaticamente durante
uma colisão. Qualquer ação sem exceção tomada pelo
condutor respeitante à câmara deve ser
realizada com o
veículo parado.
Funcionamento
Para poder utilizar todas as funcionalidades
da câmara, deverá realizar as seguintes
operações:
F
t
ransferir a
aplicação “CITROËN
ConnectedCAM
®” para um smartphone,
F
p
roceder ao emparelhamento do
smartphone com a
câmara, seguindo as
instruções presentes na aplicação.
É necessário proceder ao emparelhamento
na primeira ligação. Este será, nas vezes
seguintes, realizado de forma automática.
O código de emparelhamento predefinido
é:ConnectedCAM.
Ativar
F Prima sem soltar este botão para ligar a câmara.
A luz indicadora do botão
acende-se.
Quando a
câmara estiver acesa, a gravação de
vídeo é automática e permanente.
O acendimento destas luzes de aviso indica
um problema de funcionamento no sistema.
É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Condução
Page 137 of 292
135
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir
a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o
código da
estrada, tem de manter o
controlo sobre
o
veículo em todas as circunstâncias
e tem de conseguir retomar o
controlo
a
qualquer momento. O condutor deve
adaptar a
velocidade às condições
climáticas, ao trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor
verificar permanentemente o
estado da
circulação, avaliar as distâncias e as
velocidades relativas dos outros veículos
e antecipar as suas manobras antes de
indicar e mudar de faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Desativar
F Prima sem soltar este botão para
desligar a câmara.
A luz do botão apaga-se.
Se desligar a
câmara manualmente, esta
permanecerá desligada mesmo após um novo
arranque do veículo. Deverá então ligá-la
manualmente.
Gestão das fotografias e vídeos
F Prima brevemente este botão para tirar uma fotografia.
Um sinal sonoro confirma a
aceitação do
pedido.
F
P
rima continuamente este botão
para gravar um vídeo.
Uma porta micro USB permite-lhe guardar os
dados da câmara em outros suportes como:
computadores, tablets, etc.
Graças à aplicação “ CITROËN
ConnectedCAM
®” poderá depois partilhar
automática e imediatamente as suas
fotografias e vídeos nas redes sociais ou por
e-mail.
Um sinal sonoro confirma a
aceitação do
pedido.
Reposição do sistema
Por motivos de segurança, o condutor
não deverá utilizar a aplicação CITROËN
ConnectedCAM
®, acessível a partir de um
sm
artphone, enquanto conduz. Qualquer
ação que exija maior atenção deverá ser
efetuada com o
veículo parado.
Anomalia de funcionamento
Quando ocorre uma anomalia no
sistema, o botão da luz de aviso fica
intermitente.
Uma pressão contínua e simultânea nestes
dois botões permite a
reposição do sistema.
Esta ação elimina todos os dados gravados na
câmara e repõe o código de emparelhamento
predefinido da câmara.
Solicite a
verificação por um revendedor
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Auxiliares de
condução e manobra –
Recomendações gerais
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores
interior e exteriores, manter sempre os
pés junto aos pedais e fazer um inter valo
de duas em duas horas.
6
Condução
Page 138 of 292
136
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante
toda a manobra, fazendo uso dos
retrovisores.
Radar
O funcionamento do radar bem como
das funções associadas pode ficar
comprometido pela acumulação
de sujidade (lama, gelo, etc.), em
determinadas condições climatéricas
difíceis (chuva muito intensa, neve), se
o
para-choques for danificado.
Em caso de pintura do para-choques
dianteiro, consulte a
rede CITROËN ou
uma oficina autorizada; determinados
tipos de pintura poderão perturbar
o
funcionamento do radar. Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as suas funções
associadas podem ficar comprometidas
se a
área do para-brisas à frente da
câmara estiver suja, com gelo, coberta
de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Nas versões só com câmara, esta
mensagem indica-lhe que a
câmara
está obstruída: “ Câmara de ajuda à
condução: Visibilidade limitada, ver
guia utilização ”.
Em caso de tempo húmido e frio,
desembacie regularmente o
para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente,
reflexos no piso molhado, saída de túnel,
alternância entre sombra e luz), também
pode comprometer o
desempenho de
deteção. Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
exibidas no ecrã tátil ou no painel de
instrumentos poderão ser deformadas
pelo relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Condução
Page 139 of 292
137
Revisões
Limpe os para-choques, os retrovisores das
portas e o campo de visão das câmaras
regularmente.
Ao lavar o
veículo a alta pressão, direcione
o
spray para que fique afastado a pelo menos
30
cm do radar, dos sensores e das câmaras.
Ta p e t e s
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode inter ferir com
o funcionamento do limitador ou do
regulador de velocidade.
Para evitar o
risco de bloqueio dos pedais:
F
c
ertifique-se de que o tapete está bem
preso,
F
não
sobreponha vários tapetes.
Reconhecimento dos
painéis
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras .
Este sistema apresenta a
velocidade máxima
autorizada no painel de instrumentos para
o
país onde está a conduzir, a partir de:
-
S
inais do limite de velocidade detetados
pela câmara.
-
I
nformações de limite de velocidade
provenientes da cartografia do sistema de
navegação.
Para obter uma informação de limitação
de velocidade proveniente do sistema
de navegação pertinente, é necessário
atualizar regularmente a
sua cartografia.
-
S
inais detetados pela câmara que indicam
a
área da interseção).
Sensores
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para
o
país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o
veículo estiver
imobilizado, mude a
apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a
autorização local.
Em caso de dúvida, consulte a
rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
O funcionamento dos sensores e das
funções associadas pode ser perturbado
por inter ferências sonoras, tais como
aquelas emitidas por máquinas e
veículos ruidosos (ex. camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve
ou de folhas mortas na via, em caso de
para-choques e retrovisores danificados.
Se o
veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser desviado.
Os sensores não detetam obstáculos
demasiado baixos (passeios, pinos) ou
demasiado finos (ár vores, postes, sebes
de arame).
Alguns obstáculos que se encontram
no ângulo morto dos sensores poderão
não ser detetados ou deixarem de ser
detetados durante a
manobra.
Alguns materiais (tecidos) absor vem
ondas sonoras: pode acontecer os peões
não serem detetados.
6
Condução
Page 140 of 292
138
- Alguns sinais de trânsito são detetados pela câmara:Sinais detetados
Velocidade sugerida (calculada)
Entrada na área de interseção
Exemplo: Sem CITROËN Connect Nav
20 km/h (dependendo da unidade do painel de instrumentos)
Com CITROËN Connect Nav
Apresenta a velocidade em vigor no país onde circula.
Suplementares detetados Apresentação da velocidade associada a
um suplementar
Limite de velocidade com chuva
Exemplos: Se o
comando do limpa-vidros estiver na posição “ funcionamento intermitente das escovas” ou
“ funcionamento automático das escovas” (para ativar o
sensor de chuva):
110
km/h (por exemplo)
Limite de velocidade ao utilizar um reboque Se estiver um dispositivo de reboque aprovado montado no veículo:
90
km/h (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável acima de uma
determinada distância
Exemplo: 70
km/h (por exemplo)
Condução