ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 29 of 292

27
Recuperar as informações de
revisão
A qualquer momento, é possível aceder
às informações de revisão no painel de
instrumentos.A distância indicada (em quilómetros) é
calculada de acordo com a
quilometragem
percorrida e o
tempo passado desde
a
última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da
data de revisão.
F

P
rima este botão para uma exibição
momentânea da informação de revisão.
Indicador de nível do óleo
do motor
(conforme a versão).
N as versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado sob a
forma de
mensagem durante alguns segundos no painel
de instrumentos após ligar a
ignição, a seguir à
informação de manutenção. A leitura do nível só será válida se
o
veículo estiver num solo nivelado e
se o motor estiver desligado há mais de
30

minutos.
Nível de óleo incorreto
É indicado por uma mensagem a pedir
q ue ateste o óleo, pelo acendimento da luz
avisadora de ser viço e por um sinal acústico.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta, é necessário atestar o
nível para evitar
danos no motor.
Para obter mais informações sobre
a
Verificação dos níveis , consulte a
secção
correspondente.
Anomalia no indicador do nível
do óleo
É assinalado pela exibição da mensagem
“ Medição do nível de óleo inválida ” no painel
de instrumentos.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada. Em caso de problema de funcionamento
da sonda elétrica, o nível de óleo do motor
deixa de ser vigiado.
Enquanto o
sistema apresentar um
problema de funcionamento, deverá
verificar o nível de óleo do motor com
a

vareta manual situada sob o

capot.
Para obter mais informações sobre
a Verificação dos níveis
, consulte
a

secção correspondente.
Indicador de temperatura
do líquido de refrigeração
do motor
Com o motor em funcionamento:
- n a zona A , a temperatura está correta,
-

n
a zona B , a temperatura está demasiado
alta; a luz de aviso associada e a
luz de
aviso STOP centralizada acendem no
painel de instrumentos, acompanhadas por
uma mensagem e um sinal sonoro.
1
Instrumentos do painel de bordo

Page 30 of 292

28
Tem de parar o veículo assim que for
p ossível fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar
o


motor. Depois de desligar a
ignição, abra
cuidadosamente o
capot e verifique
o
nível do líquido de refrigeração.
Para obter mais informações sobre
a
Verificação dos níveis , consulte
a


secção correspondente.
Indicadores de autonomia
AdBlue® (BlueHDi)
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados
com uma funcionalidade que associa o sistema
SCR (Redução Catalítica Seletiva) e um filtro
de partículas diesel (DPF) para o
tratamento
dos gases de escape. Não funcionam sem
o
líquido AdBlue
®.
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o


reservatório
de AdBlue
® está vazio. O arranque do
motor deixa de ser possível até que
o

nível de AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da
autonomia
Enquanto a autonomia de deslocação for
s uperior a 2400 km, esta não é exibida
automaticamente.
F

P
remir este botão permite visualizar
momentaneamente a
autonomia de
deslocação.
Ações necessárias devido à falta
de AdBlue®
As seguintes luzes avisadoras acendem-se quando
a quantidade de AdBlue® é inferior ao nível de
reser va que corresponde a uma autonomia de
2400

km.
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem
mensagens regulares a


lembrar a

necessidade de
abastecer para evitar a


interdição de arranque do
motor. Consulte a

secção sobre Luzes avisadoras
para obter detalhes das mensagens apresentadas.
Para mais informações sobre
AdBlue® (motores BlueHDi) e, mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a
secção correspondente.
Luzes
avisadoras
acesasAção Autonomia
restante
Abasteça. Entre 2400
km
e 800
km
Reponha o
nível
assim que
possível. Entre 800
km
e 100
km
É essencial
abastecer ,
existe o
risco
de interdição
do arranque do
motor. Entre 100
km
e 0
km
Para conseguir
voltar a
ligar
o
motor, adicione
uma quantidade
mínima de
5
litros de
AdBlue
® no seu
reservatório. 0
km
Instrumentos do painel de bordo

Page 33 of 292

31
Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
( distância, consumo de combustível,
velocidade média, etc.). Apresentação dos vários separadores do
computador de bordo
Com painel de instrumentos com botões
Os dados do computador de bordo são
selecionados premindo a


extremidade do
comando do limpa-vidros ou rodando a
roda
situada à esquerda do volante. F
P rima este botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros , para
visualizar sucessivamente os diferentes
separadores.
Exibição de dados no
painel de instrumentos- As informações instantâneas com: • a a utonomia,


o c
onsumo instantâneo,


o c
ontador de tempo de Stop & Start.
-

O t
rajeto “ 1” com:


a v
elocidade média,


o c
onsumo médio de combustível,


a d
istância percorrida,
para o


primeiro percurso.
-

O t
rajeto “ 2” com:


a v
elocidade média,


o c
onsumo médio de combustível,


a d
istância percorrida,
para o


segundo percurso.
Reposição do conta-quilómetros
F Quando o percurso desejado é apresentado,
pressione durante mais de dois segundos
a


extremidade do comando do limpa-para-brisas.
Os percursos “ 1” e “ 2” são independentes e são
utilizados de forma idêntica.
Com CITROËN Connect Nav
F Prima este botão para selecionar o menu Regulações .
F

Sel

ecione “ OPÇÕES ”.
F

Sel
ecione “ Configuração do
ecrã ”.
F

Sel

ecione o

separador “ Luminosidade ”.
F

R
egule a

luminosidade premindo
as setas ou deslocando o
cursor.
F

P
rima este botão para gravar e
s a i r.
Pode também desligar o
ecrã:
F

P
rima este botão para selecionar
o
menu Regulações .
F

Sel
ecione “ Desligar ecrã ”.
O ecrã apaga-se completamente.
F

P

rima novamente o ecrã (em qualquer
ponto da super fície) para o
ativar. Com painel de instrumentos digital
Os dados do computador de bordo são
exibidos permanentemente quando seleciona
o
modo de visualização “CONDUÇÃO” ou
“PESSOAL”, dependendo da versão.
Em todos os outros modos de visualização,
se premir a


extremidade do comando do
limpa-vidros verá estes dados aparecerem
temporariamente num ecrã específico.
1
Instrumentos do painel de bordo

Page 35 of 292

33
Utilize os botões sob o ecrã táctil para aceder
a os menus principais e prima, em seguida, os
botões virtuais no ecrã táctil.
Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: prima o


botão “OPÇÕES ” para
aceder à segunda página.
Por razões de segurança, nas situações em
que o condutor tenha de efetuar operações
que necessitem de muita atenção, o veículo
tem sempre de estar parado.
Determinadas funções não estão acessíveis
em movimento.
Princípios
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ OFF ” ou “ ON”.
Se não realizar qualquer ação na segunda
página, a primeira página é novamente
apresentada passados alguns instantes.
Menus
Rádio Multimédia.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Ar condicionado.
Definições da temperatura, fluxo de
a r, e t c .
Condução ou Veículo. **
Ativação, desativação e regulações
de determinadas funções. Telefone.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Aplicações.
Visualização dos ser viços
conectados disponíveis e o acesso
à função Eco-coaching .
Validação.
Retorno à página anterior ou
confirmação. Navegação Connected
.*
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”. **
D

ependendo do equipamento.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “ Funções de
condução ” e “Definições do veículo ”.
As definições de uma função.
Acesso a

informações
complementares sobre a


função. *

A d
isponibilidade dos ser viços de
navegação conectada é confirmada pela
apresentação do logótipo TomTom Traffic
no mapa. Para mais informações, consulte
a secção de navegação conectada.
Para mais informações sobre o Ar
condicionado manual e o
Ar condicionado
automático de duas zonas , consulte as
secções correspondentes. Regulação do volume/silêncio.
Consulte a
secção “Equipamento de
áudio e telemática”.
Também pode tocar no ecrã tátil com três
dedos para visualizar todos os botões do
menu.
Para outras funções, consulte a
secção
“Equipamento de áudio e telemática”.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
1
Instrumentos do painel de bordo

Page 36 of 292

34
Barras laterais CITROËN Connect
Nav
Lado esquerdo
- T emperatura exterior (aparece uma luz de
aviso azul se houver risco de gelo).
-

A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
-

L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Lado direito
-
Hora.
-


Notificações.
-

L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Regulação da data e hora
Com o CITROËN Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F

Sel

ecione “ Configuração ”.
F

Sel
ecione “ Data e hora ”.
F

Sel

ecione “ Data” ou “ Hora”.
F

E

scolha os formatos de visualização.
F

M

ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F

C

onfirme com “ OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a
sincronização com o GPS
estiver desativada.
F

Sel
ecione o

menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F

P
rima o botão “OPÇÕES ” para aceder à
página secundária. F

Sel
ecione “
Regulação hora-
data ”.
F
Sel
ecione o

separador “
Data:” ou “Hora: ”.
F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
-
O f uso horário.
-

O f
ormato de visualização da data e da hora
(12 h / 24 h).
-

A f
unção de gestão da hora de verão
(+ 1


h).
-

A s
incronização com o GPS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o
país de comercialização).
Barra superior CITROËN Connect
Radio
- Hora e temperatura exterior (é exibida uma luz de aviso azul quando existir um risco de
gelo preto).
-

L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
-

L
embrete da informação dos menus Rádio
Multimédia e Telefone.
-


Notificações.
-

A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Instrumentos do painel de bordo

Page 37 of 292

35
Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Função do telecomando
O telecomando inclui uma simples chave
que permite o destrancamento/trancamento
centralizado do veículo através da fechadura e
ligar e desligar o


motor. Os procedimentos de emergência permitem
trancar/destrancar o
veículo em caso de avaria
do telecomando, do fecho centralizado das
portas, da bateria, etc. Para mais informações
sobre Procedimentos de emergência ,
consulte a secção correspondente.
Chave integrada
O telecomando pode ser utilizado para as
seguintes funções, dependendo da versão:
-


destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo e da tampa do
depósito de combustível,
-
d

estrancamento – abertura/fecho da mala,
-

a
cendimento remoto das luzes,
-
a

tivação/desativação do alarme,
-

l
ocalização do veículo,
-
a

bertura/fecho dos vidros,
-

f
echo do teto de abrir e da cortina,
-

l
ocalização do veículo,
-

i
mobilização do veículo. A chave, integrada no telecomando, permite
realizar as seguintes operações (dependendo
da versão):
-


destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo,
- a tivação/desativação do fecho mecânico de
segurança para crianças,
-

a
tivação/desativação do airbag dianteiro do
passageiro,
-
o

trancamento/destrancamento de
emergência das portas.
Sem Acesso e arranque mãos-livres Com Acesso e arranque mãos-livres
Destrancamento do veículo
Com o
telecomando
F Prima este botão para desdobrar ou dobrar
a chave. F

P
ara ejetar ou recolher a chave, mantenha
puxado o botão.
F
P
rima este botão para destrancar
o

veículo.
O destrancamento é indicado pelo
acendimento intermitente rápido das luzes de
aviso de mudança de direção durante alguns
segundos. Consoante versão, os retrovisores
exteriores abrem-se e a iluminação de
acolhimento acende-se.
2
Acesso

Page 39 of 292

37
Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o fecho correto dos vidros e do
teto de abrir.
Nas versões com alarme, para deixar os
vidros e/ou o
teto de abrir entreabertos,
é necessário desativar previamente
a


vigilância volumétrica do alarme.
Para mais informações sobre o
Alarme,
consulte a
secção correspondente.
Supertrancamento
O supertrancamento desativa os
comandos exteriores e interiores das
portas bem como o botão do trancamento
centralizado no painel de bordo.
A buzina continua operacional.
Nunca deixe ninguém no interior do
veículo quando este se encontrar
supertrancado.
Se o seu veículo estiver equipado com alarme,
a a tivação é confirmada pelo acendimento
fixo das luzes de indicação de mudança de
direção durante alguns segundos.
Com o telecomando
F No espaço de 5 segundos depois
de trancar o veículo, pressione
novamente o
botão para
o


supertrancamento.
Com a chave
F No espaço de 5 segundos depois de
trancar o veículo, volte a rodar a chave
no sentido da traseira do veículo para
o


supertrancamento.
Localização do veículo
Esta função permite localizar o veículo à
d istância, nomeadamente em caso de fraca
iluminação. O veículo deve estar trancado.
F

P
rima este botão. As luzes de
teto vão acender e os indicadores
de mudança de direção ficarão
intermitentes durante alguns
segundos.
Iluminação de acolhimento
Esta função está disponível consoante
a versão. F

P
rima este botão por breves
instante. As luzes de presença, as
luzes de cruzamento, as luzes da
chapa de matrícula e os focos dos
retrovisores exteriores acendem-
se durante 30

segundos.
Se premir novamente antes do final da
temporização, apaga imediatamente as luzes.
Acesso e arranque mãos-
livres
Este sistema permite o destrancamento, o
t rancamento e o arranque do veículo mantendo
a
chave eletrónica na área de reconhecimento “ A”.
2
Acesso

Page 40 of 292

38
A chave eletrónica também pode ser
utilizada como telecomando. Para mais
informações sobre o Telecomando,
consulte a
secção correspondente.
Destrancamento do veículo
Destrancamento total
F Com a chave eletrónica dentro da zona de
reconhecimento A , mova a
mão por trás do
puxador de uma das portas dianteiras ou
prima o
botão de abertura da porta da mala
(à esquerda do comando).
Se o
comando de funcionamento motorizado
da porta da mala estiver ativado, esta ação
desencadeia a


sua abertura automática. Abertura dos vidros
Dependendo da versão, a colocação da mão
por trás do puxador ou a
pressão no comando
da porta da mala permite abrir os vidros até à
posição desejada.
A intermitência das luzes de mudança de
direção durante alguns segundos assinala:
-
o d
estrancamento do veículo nas versões
sem alarme,
-
a d
esativação do alarme, nas outras
versões.
Dependendo da versão, os retrovisores
exteriores abrem-se.
Destrancamento seletivo
Por ta do condutor e tampão do depósito de
combustível
F

P
asse a mão por trás do puxador da porta
do condutor.
F

P
ara destrancar todo o veículo, passe
a
mão por trás do puxador da porta de um
dos passageiros, com a
chave eletrónica
junto à porta do passageiro, ou pressione
o
comando de abertura da porta da mala,
com a
chave eletrónica junto à parte
traseira do veículo.
A definição de destrancamento seletivo da
porta do condutor é realizada no menu de
configuração do veículo. Ao destrancar a
porta do condutor, o piscar
das luzes indicadoras de mudança de direção
durante alguns segundos assinala:
-
o d
estrancamento seletivo do veículo, nas
versões sem alarme,
-
a d
esativação do alarme, nas outras
versões.
Dependendo da versão, os retrovisores
exteriores abrem-se.
Destrancamento seletivo da
tampa da mala
F Prima o botão de abertura da tampa da
mala para destrancar apenas a tampa da
mala.
As portas permanecem trancadas.
Se o destrancamento seletivo da tampa
d a mala estiver desativado, ao premir este
comando, as portas também são destrancadas.
A ativação ou desativação do
trancamento seletivo da tampa da
mala é efetuada no menu Veículo/
Condução do ecrã tátil.
Acesso

Page 41 of 292

39
Se uma das portas da mala permanecer
aberta ou se uma chave eletrónica do
sistema Acesso e arranque mãos-livres for
deixada no interior do veículo, o trancamento
centralizado das portas não se efetua.
Em caso de destrancamento inadvertido
do veículo e de nenhuma ação nas
portas ou na mala, o veículo trancar-se-á
automaticamente passados cerca de
30

segundos.
Se presente no seu veículo, o alarme
também será reativado automaticamente.
A recolha e a
abertura automáticas
dos retrovisores exteriores podem
ser desativadas através do menu de
configuração do veículo.
Como medida de segurança, nunca
abandone o veículo sem retirar a chave
eletrónica do sistema Acesso e arranque
mãos-livres, mesmo que seja por um
curto período de tempo.
Tenha atenção ao risco de roubo do
veículo quando a
chave eletrónica do
sistema Acesso e arranque mãos-livres
se encontrar numa das zonas definidas
com o
seu veículo destrancado. Para preser var a
carga da pilha da chave
eletrónica e da bateria do veículo, as
funções “mãos-livres” são colocadas
em vigilância prolongada quando
tiverem mais de 21 dias sem utilização.
Para restabelecer estas funções, deve
pressionar um dos botões do controlo
remoto ou ligar o motor com a chave
eletrónica no leitor.
Para mais informações sobre Arrancar
com Acesso e arranque mãos livres ,
consulte a secção correspondente.
Trancamento do veículo
Trancamento simples
Fecho dos vidros e do teto de abrir
Premir continuamente o
puxador da porta ou
o
comando da porta da mala permite o fecho
dos vidros e, conforme a
versão, do teto de
abrir até à posição pretendida.
Esta manobra desencadeia também o
fecho da
cortina de ocultação do teto de abrir.
F

C

om a

chave eletrónica na zona de
reconhecimento A , prima o

puxador de
uma das portas dianteiras (nas marcas)
ou o

comando de trancamento situado na
porta da mala (lado direito do comando). Não é possível trancar o
veículo se uma
das chaves eletrónicas estiver no interior do
mesmo.
Assegure-se de que nada nem ninguém
impede o fecho correto dos vidros e do
teto de abrir.
Tenha atenção às crianças durante
a


operação dos vidros.
O acendimento das luzes de mudança de
direção durante alguns segundos assinala:
-

o t
rancamento do veículo, nas versões sem
alarme,
-

a a
tivação do alarme, nas outras versões.
Consoante a
versão, os retrovisores exteriores
recolhem.
Por motivos de segurança e de proteção
contra roubo, nunca deixe a
chave
eletrónica no interior do veículo, mesmo
quando permanecer perto do mesmo.
2
Acesso

Page 42 of 292

40
A acumulação de sujidade (água, poeira,
lama, sal, etc.) na super fície interior do
puxador da porta pode afetar a deteção.
Se a
limpeza da super fície interior do
puxador da porta com um pano não
permitir restabelecer a
deteção, entre em
contacto com um revendedor CITROËN
ou uma oficina autorizada.
Um jato repentino de água (lavagem a
alta
pressão, etc.) pode ser considerado pelo
sistema como uma tentativa de entrar no
veículo.
Supertrancamento
O supertrancamento desativa os
comandos exteriores e interiores das
portas bem como o
botão do trancamento
centralizado no painel de bordo.
A buzina continua operacional.
Nunca deixe ninguém no interior do
veículo quando este se encontrar
supertrancado. F

C
om a chave eletrónica na zona de
reconhecimento A , prima com o dedo
o puxador de uma das portas dianteiras
(nas marcas) ou o comando de trancamento
situado na porta da mala (à direita do
comando) para trancar o

veículo.
F
N
o espaço de 5 segundos, prima
novamente o puxador da porta para
supertrancar o veículo.
Conselhos
Telecomando
O telecomando de alta frequência é
um sistema sensível; não o
manipule
nos bolsos pois arrisca-se a
destrancar
o


veículo inadvertidamente.
Não prima os botões do telecomando
fora do alcance do veículo. Podem deixar
de funcionar. Depois será necessário
reiniciar o


telecomando.
O telecomando não funciona quando
a
chave está inserida no interruptor da
ignição, mesmo com a


ignição desligada.
Interferências elétricas
A chave eletrónica do Acesso e arranque
mãos-livres pode não funcionar se estiver
próxima de determinados dispositivos
eletrónicos: telefone, computador portátil,
campos magnéticos intensos, etc. Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no
sistema antiarranque eletrónico, pois isso
pode causar mau funcionamento.
Para as versões com ignição de chave,
não se esqueça de retirar a
chave e de
virar o volante para bloquear a coluna de
direção.
Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança (com crianças
a
bordo), retire a chave da ignição ou
pegue na chave eletrónica quando sair do
veículo mesmo durante pouco tempo.
Aquando da compra de um veículo
usado
Efetue uma memorização das chaves pela
redeCITROËN para ficar seguro de que
as chaves em sua posse são as únicas
que permitem colocar o
seu veículo em
funcionamento.
Acesso

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 180 next >