ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.83 MB
Page 43 of 292

41
Fecho centralizado das portas
Manual
F Prima este botão para acionar o trancamento
centralizado das portas do veículo (portas,
mala e portinhola do depósito de combustível)
a partir do habitáculo. A luz indicadora do
botão acende-se.
F
U
ma nova pressão destranca totalmente
o
veículo. A luz indicadora do botão apaga-se.
Aquando do destrancamento de uma ou mais
portas, a luz indicadora apaga-se igualmente.
O trancamento centralizado não funciona,
se uma das portas estiver aberta.
No caso de trancamento/
super trancamento a par tir do exterior
Se o
veículo for trancado ou supertrancado
a
partir do exterior, a luz indicadora
vermelha pisca e o
botão fica inativo.
F
A
pós um trancamento simples, puxe
uma das alavancas interiores das
portas para destrancar o
veículo.
F
A
pós um supertrancamento, utilize
necessariamente o
telecomando, o
Acesso e arranque mãos-livres ou
a
chave integrada para destrancar
o
veículo.
Automático (segurança
anti-intrusão)
Para desativar/ativar esta função (ativada por
predefinição):Transpor te de objetos longos ou
volumosos
Premir o
botão do trancamento
centralizado das portas destranca
o
veículo.
Acima dos 10
km/h, este destrancamento
é temporário. F
P
rima o botão até ao
aparecimento de um sinal sonoro
e de uma mensagem no ecrã.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se à rede CITROËN com o certificado
d e matrícula do veículo, o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com
o
código das chaves.
A rede CITROËN poderá recuperar o
código
da chave e o
código do transmissor para
encomendar uma nova chave.
Destrancamento/
Trancamento total do
veículo com a
chave
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
pi
lha do telecomando sem carga,
-
a
varia do telecomando,
-
f
alha da bateria
-
v
eículo numa zona de forte inter ferência
eletromagnética.
No primeiro caso, substitua a
pilha do
telecomando.
No segundo caso, proceda à reinicialização do
telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
2
Acesso
Page 44 of 292

42
Se o veículo estiver equipado com alarme,
e sta função não será ativada quando
efetuar o
trancamento com a
chave.
Se o
alarme estiver ativado, a sirene
tocará com a
abertura da porta; deixará
de tocar ao ligar a
ignição.
Mau funcionamento do
fecho centralizado
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
a
varia no fecho centralizado das portas,
-
b
ateria desligada ou descarregada. Em caso de mau funcionamento do
sistema de fecho centralizado, tem de
desligar a
bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento completo
do veículo.
Porta do condutor
F Rode a chave no sentido da traseira do
veículo para a trancar, ou para a frente para
destrancar.
Portas dos passageiros
Destrancamento
F P uxe a pega interior de abertura da porta.
Trancamento
F
A
bra a porta.
F
P
ara as portas traseiras, verifique que
a
segurança para crianças não se encontra
ativada. Consulte a
secção correspondente. F
R
etire o tampão preto, localizado na borda
da porta (exemplo: porta traseira direita),
utilizando a chave.
F S em forçar, insira a chave na cavidade;
depois, sem rodar, desloque o
trinco para
o
lado no sentido do interior da porta.
F
R
etire a chave e volte a colocar a tampa
preta.
F
F
eche as portas e verifique a partir do
exterior se o
veículo está bem trancado.
Substituição da pilha
Surge uma mensagem no painel de
instrumentos quando é necessário substituir
a pilha.
Versão sem Acesso e arranque mãos-livres
Tipo de pilha: CR1620/3
volts.
F
I
nsira a
chave na fechadura da porta.
F
R
ode a
chave para a
frente/trás para
trancar/destrancar o
veículo.
F
N
o espaço de 5
segundos após trancar,
rode novamente a
chave para trás para
supertrancar o
veículo.
Nas versões sem alarme, o acendimento das
luzes indicadoras de mudança de direção
durante alguns segundos confirma que
o
procedimento foi concluído corretamente.
Acesso
Page 45 of 292

43
Versão com Acesso e arranque mãos-livres
Tipo de pilha: CR2032/3 volts.
F
D
esencaixe a
tampa inserindo uma
pequena chave de parafusos no entalhe e
abra a
tampa.
F
R
etire a pilha gasta do compartimento.
F
I
nsira a pilha nova respeitando as
polaridades e encaixe a
tampa no
compartimento. Não deite para o
lixo as pilhas do
telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Leve-as
para um posto de recolha aprovado.Reinicialização do
telecomando
F Reinicie o telecomando.
Para mais informações sobre
a
Reinicialização do telecomando , consulte
a
secção correspondente.
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será
talvez necessário reinicializar o
telecomando.
Se o
problema persistir, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada
assim que possível.
Versão sem Acesso e arranque
mãos-livres
F Desligue a ignição.
F R ode a chave para a posição 2 (Contacto).
F
P
rima o botão do cadeado fechado durante
alguns segundos.
F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição.
O telecomando fica de novo completamente
operacional.
Versão com Acesso e arranque
mãos-livres
F Coloque a chave mecânica (integrada
no telecomando) na fechadura para abrir
o
veículo.
F
E
ncoste a chave eletrónica ao leitor de
emergência situado na coluna de direção
e mantenha-a nessa posição até que
a
ignição se ligue.
F
C
om uma caixa de velocidades manual ,
coloque a
alavanca de velocidades em
ponto morto e depois carregue a
fundo no
pedal da embraiagem.
2
Acesso
Page 46 of 292

44
F Com uma caixa de velocidades automática , selecione o
modo P e, em
seguida, pressione a
fundo o pedal do
travão.
F
L
igue a ignição premindo o botão “S TA R T/
STOP ”.
A chave eletrónica está de novo
completamente operacional.
Se o
problema de funcionamento persistir
após a
reinicialização, entre em contacto
com revendedor CITROËN ou uma oficina
autorizada imediatamente.
Por tas
Abertura
A partir do exterior
F Após o destrancamento do veículo ou com
a chave eletrónica do sistema Acesso
e arranque mãos-livres na zona de
reconhecimento, puxe o
puxador da porta.Com o
destrancamento seletivo ativado,
premir uma vez o botão de destrancagem
do telecomando apenas permite
destrancar a porta do condutor.
Do interior
F Puxar uma alavanca de abertura de porta
no interior; isto destranca todo o veículo.
Com o destrancamento seletivo ativado:
- a a bertura da porta do condutor
destranca apenas a
porta do condutor
(se o
veículo não tiver sido previamente
destrancado na totalidade),
-
a a
bertura de uma das portas do
passageiro destranca o
resto do veículo.
O comando interior de abertura de uma
porta traseira não funciona se o fecho de
segurança para crianças estiver bloqueado.
Para mais informações sobre o
Fecho
de segurança para crianças , consulte
a
secção correspondente.
Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
- c om o motor em funcionamento ou o veículo
em movimento (velocidade inferior a
10 km/h),
é apresentada uma mensagem no ecrã.
-
c
om o veículo em movimento (velocidade
superior a
10 km/h), é apresentada uma
mensagem no ecrã, acompanhada por um sinal
sonoro.
Mala
Abertura
F Com o veículo destrancado ou com a chave
eletrónica do sistema Acesso e arranque
mãos-livres na zona de reconhecimento,
pressione o
botão esquerdo no comando
central da porta da mala.
F
L
evante a porta da mala.
Quando o destrancamento seletivo estiver
ativado, a chave eletrónica deve encontrar-
se junto à parte traseira do veículo.
Acesso
Page 47 of 292

45
Para obter mais informações sobre
o Telecomando ou o
Acesso e arranque
mãos-livres , consulte a
s
ecção correspondente.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala
ao abrir ou fechar, solicite rapidamente
a
verificação pela rede CITROËN ou
uma oficina autorizada para impedir
o
agravamento da situação, que pode
vir a
causar a queda da porta da mala e
lesões graves.
A porta da mala não foi concebida para
suportar um porta-bicicletas.
Fecho
F Baixe a porta da mala utilizando o punho de
sustentação interior.
Quando a tampa da mala estiver fechada
inc orretamente:
-
c
om o motor em funcionamento ou o veículo
em movimento (velocidade inferior a
10 km/h), é
apresentada uma mensagem no ecrã.
-
c
om o veículo em movimento (velocidade
superior a
10 km/h), é apresentada uma mensagem
no ecrã, acompanhada por um sinal sonoro.
Desbloqueio de emergência
Para destrancar manualmente a mala em
caso de mau funcionamento da bateria ou do
trancamento centralizado das portas.
Destrancar a mala
F Rebater os bancos traseiros para aceder à fechadura pelo interior da mala.
F
I
ntroduza uma pequena chave de fendas no
orifício A da fechadura.
F
D
esloque o trinco para a esquerda.
Trancar novamente a mala
Se o problema persistir, a mala continuará
t rancada após a abertura e fecho.
Porta da mala mãos-
livres
A porta da mala motorizada só deve ser
operada com o veículo parado. Verifique que existe espaço suficiente
para permitir a
deslocação da porta da
mala motorizada.
Nunca introduza um dedo no sistema de
trancamento da porta da mala motorizada –
Risco de ferimento grave!
Antientalamento
A porta da mala motorizada possui um
dispositivo de deteção de obstáculos que
interrompe e inverte automaticamente
o
movimento em alguns graus para permitir
a
libertação do obstáculo.
Atenção: este sistema antientalamento não
está ativo no final do fecho (cerca de 1
cm
antes do fecho completo).
2
Acesso
Page 49 of 292

47
Em qualquer altura, é possível interromper
o funcionamento da porta da mala.
Premir novamente um destes comandos
interrompe o
movimento em curso.
Após uma interrupção do movimento,
premir novamente um dos comandos
inverte o
movimento.
Acesso mãos-livres
A função “Acesso mãos-livres” pode
ser ativada/desativada no menu
Condução/Veículo do ecrã tátil.
Certifique-se de que está de pé
numa posição estável antes de fazer
o
movimento rápido com o pé.
Tenha o
cuidado de não tocar no sistema
de escape, pois pode estar quente –
Risco de queimadura!
Trancamento automático utilizando
a função “ Acesso mãos-livres ”
Memorização de uma
posição de abertura
Para memorizar a posição a fim de limitar
o ângulo de abertura da porta da mala
motorizada:
F
m
ova a porta da mala até à posição pretendida
manualmente ou premindo o
botão,
F
p
ressione durante mais de 3 segundos o botão
C ou o
comando exterior B (a memorização é
confirmada por um sinal sonoro curto).
A memorização só fica disponível quando
a altura da abertura é igual ou superior
a
1 metro entre a posição mais baixa e
a
posição mais elevada da porta da mala. Para eliminar
a
posição memorizada:
F
c
oloque a porta da mala numa posição
qualquer,
F
p
ressione durante mais de 3 segundos
o botão C ou o
comando exterior B (a
eliminação é confirmada por um sinal
sonoro longo).
Funcionamento manual
A porta da mala pode ser manobrada
manualmente, mesmo com o funcionamento
motorizado ativado.
A porta da mala deve ficar imóvel.
Durante as manobras manuais de abertura e
de fecho da porta da mala motorizados, deixa
de dispor da assistência dos amortecedores
com gás. A resistência à abertura e ao fecho é,
então, completamente normal.
Esta função encontra-se desativada por
predefinição. Pressione este botão para ativar/desativar
o
trancamento automático do veículo ao fechar
a
porta da mala utilizando a
função “Acesso
mãos-livres” (luz indicadora verde acende e
apaga).
Em caso de manobras sucessivas de
abertura e de fecho da porta da mala,
o aquecimento do motor elétrico pode
deixar de permitir a
abertura e o fecho da
mesma.
Deixe o
motor elétrico arrefecer, sem
efetuar nenhuma manobra com a
porta da
mala durante, pelo menos, dez minutos.
Se não puder esperar, opere-a
manualmente.
2
Acesso
Page 50 of 292

48
Fechar manualmente
a porta da mala motorizada
em caso de falha
Esta operação só é necessária em caso de
falha do motor da por ta da mala .
Se a
falha for na bateria, recomenda-se o seu
carregamento ou mudança com a
porta da
mala fechada .
Nessa situação, poderá ser necessária uma
força considerável para fechar a
porta da mala.
F
F
eche-a suavemente sem bater, o mais
lentamente possível, pressionando no
centro da porta da mala.
Não baixe a
porta da mala pressionando
nos lados – risco de danos!
Precauções de utilização
Para evitar a abertura indesejada da porta da
m ala quando se utiliza o dispositivo de reboque:
-
d
esative a função “Acesso mãos-livres”
antecipadamente no menu de configuração
do seu veículo,
-
o
u desloque a chave eletrónica da zona
de reconhecimento, com a
porta da mala
fechada.
Em condições de inverno
Para evitar problemas de funcionamento,
remova a
neve ou aguarde até que o gelo
derreta antes de comandar a
abertura
motorizada da porta da mala.
Em caso de lavagem
Aquando da lavagem do veículo numa
estação automática, não se esqueça de
trancar o
veículo para evitar qualquer
risco de abertura inesperada.
Recomendações
associadas à função
“ Acesso braços ocupados ”
Se várias tentativas de abertura da porta
da mala não resultarem, aguarde alguns
segundos antes de voltar a
tentar.
A função é automaticamente desativada em
caso de chuva intensa ou acumulação de neve.
Se não funcionar, verifique se a
chave
eletrónica não está exposta a
uma fonte de
poluição eletromagnética (smartphone, etc.).
A função pode não funcionar corretamente
com a
utilização de uma prótese de perna. Esta função pode não funcionar corretamente
se o
seu veículo estiver equipado com um
engate de reboque.
Em determinados casos, é possível que a porta
d a mala abra ou feche sozinha, especialmente se:
-
p
render ou soltar um reboque,
-
i
nstalar ou remover um porta-bicicletas,
-
c
arregar ou descarregar bicicletas num porta-
bicicletas,
-
c
olocar ou elevar qualquer objeto atrás do
veículo,
-
u
m animal se aproximar do para-choques
traseiro,
-
e
stiver a lavar o seu veículo,
-
o s
eu veículo estiver a ser reparado,
-
a
ceder à roda sobresselente (dependendo da
ve r s ã o).
Para evitar este tipo de funcionamento, afaste
a
chave eletrónica da zona de reconhecimento ou
desactive “Acesso braços ocupados”.
Após a montagem de um dispositivo de
r eboque, é fundamental contactar a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada, para
que passe a
der identificado pelo sistema
de deteção. Caso contrário, risco de
anomalia no funcionamento de “Acesso
braços ocupados”.
Desbloqueio de emergência
Para destrancar manualmente a mala em caso
de mau funcionamento da bateria ou do fecho
centralizado das portas.
Acesso
Page 54 of 292

52
Teto de abrir com vidro
panorâmico
O teto de abrir com vidro panorâmico é
constituído por um vidro móvel que desliza
sobre o teto e uma cortina de blackout que se
pode abrir independentemente. A abertura do
teto implica a
abertura automática da cortina
de ocultação.
F
O t
eto de abrir com vidro panorâmico e
a
cortina abrem-se e fecham-se com os
botões situados na consola do tejadilho. A.
Comando da cortina do teto de abrir
B. Comando do teto de abrir
O teto de abrir ou a cortina podem ser
acionados com a ignição ligada (se a bateria
estiver suficientemente carregada), com
o motor a trabalhar, em modo STOP do Stop
& Start, e até 45 segundos após desligar
a ignição ou após trancar o veículo.
Antes de acionar os botões de comando
do teto ou da cortina, assegure-se que
não existe nenhum objeto ou pessoa
a
impedir a
manobra.
Preste particular atenção às crianças
durante o
funcionamento do teto de abrir
ou da cortina de ocultação.
Se o
teto de abrir ou a cortina encontrar
um obstáculo durante a
operação, é
necessário inverter o
seu movimento. Para
tal, prima o
interruptor correspondente.
O condutor deverá assegurar-se que os
passageiros utilizam corretamente o
teto
de abrir e a
cortina de ocultação.
Sistema antientalamento
Se o teto de abrir ou a cortina se deparar com
u m obstáculo durante a manobra de fecho, o
movimento é automaticamente invertido.
O dispositivo antientalamento foi concebido
para ser eficaz a
velocidades de até 120 km/h.
Precauções
Não passe a cabeça nem os braços através
d o teto de abrir quando o veículo se encontrar
em movimento – Risco de ferimentos graves!
Certifique-se que as bagagens e acessórios
transportados nas barras do tejadilho não
perturbam o
movimento do teto de abrir.
Não coloque cargas pesadas no vidro
móvel do teto de abrir.
Se o teto de abrir estiver molhado, após
c huva ou lavagem do veículo, espere
que este seque completamente antes de
o
abrir.
Não manobre o
teto de abrir se este
estiver coberto de neve ou de gelo –
Risco de danos!
Para remover a
neve ou o gelo do teto
de abrir, utilize unicamente utensílios em
plástico.
Se um vidro elétrico encontrar um
obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
tal, prima o
interruptor correspondente.
Quando o
condutor aciona os comandos do
elevador do vidro elétrico do passageiro, o
condutor deve assegurar-se de que nada
impede o
fecho correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros
utilizam corretamente os vidros elétricos.
Tenha atenção às crianças durante
a
operação dos vidros.
Tenha particular atenção aos passageiros
e/ou outras pessoas presentes quando
fechar os vidros através da chave
eletrónica ou do sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
Acesso
Page 57 of 292

55
Ajuste do ângulo
Modelo de ajuste de “quatro
sentidos ”
Para baixo:
F
p rima sem largar o botão B e baixe
o
encosto de cabeça até à altura
pretendida.
F
p
rima sem largar o botão B e pressione
a
parte inferior do encosto de cabeça para
a
frente ou para trás.
Remoção de um encosto de
cabeça
F Prima o(s) pino(s) A (consoante a versão)
para destrancar o encosto de cabeça e
desmontá-lo totalmente,
F
A
rrume o encosto da cabeça com segurança.
Repor um encosto de cabeça
F Insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das costas do banco correspondente.
F
E
mpurre o encosto da cabeça até ao fim.
F
P
rima o(s) pino(s) A (consoante a versão) para
destrancar o
encosto de cabeça e pressione-o ao
máximo para baixo.
F
P
roceda à regulação em altura do encosto da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
retirados; estes devem estar colocados
e regulados em função do ocupante do
assento.
Bancos de regulação manual
F Levante o encosto da cabeça até ao fim.
Longitudinal
F Suba a barra de comando e desloque
o banco para a frente ou para trás. F
R
ode o botão rotativo para a frente ou para
trás.
Apoio lombar
(apenas condutor)
F Rode o botão rotativo para a frente ou para
trás para obter o apoio lombar pretendido.
Ângulo das costas do banco
F Solte a barra para bloquear a posição do
banco num dos entalhes.
3
Ergonomia e conforto
Page 59 of 292

57
Com os botões M/1/2
F S ente-se e ligue a ignição.
F
R
egule o banco e os retrovisores exteriores.
F
P
rima o botão M, e no espaço de
4
segundos, prima o botão 1 ou 2.
Um sinal sonoro confirma a
memorização.
A memorização de uma nova posição anula
a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Ignição ligada ou motor em funcionamento
F P rima o botão 1 ou 2 para obter a posição
correspondente.
Um sinal confirma que a
regulação está
concluída.
Pode interromper o
movimento em curso
carregando no botão M , 1
ou 2 ou utilizando
um dos comandos do banco.
Não é possível solicitar uma posição
memorizada quando se conduz.
A solicitação de posições memorizadas é
desativada 45
segundos depois de a ignição
ser desligada.
Bancos aquecidos
F Pressione o botão correspondente ao seu
banco.
F
A c
ada pressão, o nível de aquecimento
é alterado; o número correspondente das
luzes indicadoras acende-se (baixo/médio/
e l eva d o).
F
P
rima novamente o botão até se apagarem
todas as luzes indicadoras.
O estado do sistema fica memorizado depois
de desligar a
ignição.
Não utilize a
função quando o
banco não
estiver ocupado.
Assim que possível, reduza
a
intensidade do aquecimento.
Assim que o
banco e o habitáculo
atingirem uma temperatura adequada,
pare a
função; a redução do consumo
de corrente elétrica reduz o
consumo de
combustível.
Desaconselha-se uma utilização prolongada
para as pessoas com pele sensível.
Há o
risco de queimaduras no caso de pessoas
cuja perceção de calor esteja comprometida
(doença, medicação, etc.).
Há o
risco de sobreaquecimento do sistema em
caso de utilização de material com propriedades
isoladoras, como almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o
sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças instaladas.
Para manter a
integridade da resistência de
aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados sobre o assento,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé no
banco,
-
n
ão utilize objetos cortantes sobre o assento,
-
n
ão derrame líquidos sobre o assento.
Para prevenir o
risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a limpeza
do assento,
-
n
unca utilize a função aquecimento quando
o
assento está húmido.
Massagens multiponto
Sistema com escolha do tipo de massagem e
regulação da respetiva intensidade.
Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, bem como no modo STOP do
Stop & Start.
3
Ergonomia e conforto