CITROEN DS3 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 61 of 521

DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Page 62 of 521

DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Llave con mando a distanciaSistema que permite el desbloqueo o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. Asimismo, efectúa la localización y el arranque
del vehículo y ofrece una protección contra el robo.
Desbloqueo del vehículo
Despliegue de la llave
F Pulse este botón para desplegarla.
Desbloqueo con el mando a
distancia
Desbloqueo con la llave
Bloqueo del vehículo
Bloqueo con el mando a
distancia
El bloqueo se indica por el encendido fijo
de los indicadores de dirección durante dos
segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la versión, los
retrovisores exteriores se pliegan.
F

P

ulse el candado abierto para
desbloquear el vehículo.
F

G

ire la llave hacia la izquierda en la
cerradura de la puerta del conductor para
desbloquear el vehículo. F
P
ulse el candado cerrado para
bloquear el vehículo.
El desbloqueo se indica por el parpadeo de
las luces indicadoras de dirección durante dos
segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la versión, los
retrovisores exteriores se despliegan.
Bloqueo con la llave
F Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del conductor para
bloquear totalmente el vehículo.

Page 63 of 521

61
DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Si alguna de las puertas o el maletero
se han quedado abiertos, el cierre
centralizado no se efectúa.
En caso de desbloquear el vehículo por
descuido, éste se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, salvo si se ha abierto alguna
puerta o el maletero.
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia se puede neutralizar en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Pliegue de la llave
F Pulse este botón para plegarla.Si no se pulsa el botón antes de plegar
la llave, se corre el riesgo de dañar el
mecanismo. Durante unos segundos, se encenderán las
luces de techo y parpadearán los indicadores
de dirección.
Localización del vehículo
F Pulse en el candado cerrado
para localizar su vehículo en un
aparcamiento.
Apertura y cierre

Page 64 of 521

DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible desbloquear, bloquear o localizar el
vehículo.
F
E
n un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F

D
espués reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida
con la red CITROËN.
Problema del mando a distancia
Reinicialización
F Corte el contacto.
F P onga la llave en posición 2 (contacto).
F

In
mediatamente después, pulse el
candado cerrado durante unos segundos.
F

C
orte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá entonces a estar
operativo.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios. F A bra el cajetín insertando una moneda en
la ranura y girándola.
F

S
aque la pila gastada de su alojamiento.
F

I
ntroduzca la pila nueva respetando el
sentido original.
F

C
ierre el cajetín y coloque el embellecedor
cromado.
F

R
einicialice el mando a distancia.
Cuando la pila se agota, se indica
mediante el encendido de este
testigo, una señal sonora y un mensaje en la
pantalla multifunción.
F

D
espliegue la llave.
F

S
uelte el embellecedor cromado
presionando la pestaña A .
F

M
antenga la pestaña A presionada y retire
el embellecedor cromado deslizándolo en
un ángulo de 45°.

Page 65 of 521

63
DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.Pérdida de las llaves
Acuda a la red CITROËN con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad y,
si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de
la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario
proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de
emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si
es por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red CITROËN para comprobar que todas las llaves que usted posee están sincronizadas
y asegurarse de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y ponerlo en marcha.
Apertura y cierre

Page 66 of 521

DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
1. Mando de elevalunas eléctrico del conductor
2.
M

ando de elevalunas eléctrico del
acompañante
ElevalunasEstá equipado con función de protección antipinzamiento en el lado del conductor.
Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45
segundos después de cortar el
contacto o hasta la apertura de una
puerta.
Si, en esos 45
segundos, se abre
alguna puerta durante la manipulación
de una luna, ésta se detiene. Sólo se
podrá volver a accionar el elevalunas
después volver a poner el contacto. F

P
resione el mando o tire de él.
La luna se detendrá al soltar el
mando.
Elevalunas eléctrico del
acompañante
Existen dos posibilidades:
Elevalunas eléctrico
secuencial del conductor
- Modo manual F P resione el mando o tire de él, sin
rebasar el punto de resistencia. La luna
se detendrá al soltar el mando.
-

M
odo automático
F

P
resione el mando o tire de él,
rebasando el punto de resistencia. La
luna se abrirá o se cerrará por completo,
aun después de haber soltado el mando.
F

U
na nueva acción sobre el mando
interrumpe el movimiento de la luna.

Page 67 of 521

65
DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
En caso de apertura intempestiva de la
luna durante el cierre (por ejemplo, en
caso de helada):
F
P
resione el mando, rebasando el
punto de resistencia, y suéltelo. La
luna se abrirá por completo.
F

A c
ontinuación, tire de él sin
rebasar el punto de resistencia
hasta que la luna se cierre por
completo.
F

S
iga tirando del mando durante un
segundo después del cierre.
La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones.
Antipinzamiento
El elevalunas eléctrico secuencial del lado
del conductor está equipado con función
antipinzamiento.
Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
se detiene y baja parcialmente.
Reinicialización
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
luna. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione el mando
del elevalunas del acompañante, debe
asegurarse de que nadie impida que la
luna se cierre correctamente.
Supervise a los niños durante la
manipulación de las lunas.
Si se produce algún fallo de funcionamiento, es
necesario reinicializar los elevalunas:
F

S

uelte el mando y tire de él hasta que la
luna se cierre por completo.
F

S

iga tirando del mando durante un
segundo después del cierre.
F

P

resione el mando para que la luna baje
automáticamente.
La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones.
Apertura y cierre

Page 68 of 521

DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Puertas
Apertura
Desde el exterior
F Después de desbloquear el vehículo con el mando a distancia o con la llave, tire de la
empuñadura de la puerta.
Desde el interior
F Para abrir la puerta, tire del mando. Esta acción desbloquea todo el vehículo.
Cierre
Cuando una puerta o el maletero están mal cerrados:
- Con el motor en marcha y hasta 10 km/h, este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje.
-

C

irculando por encima de 10 km/h, esta
alerta se completa con una señal sonora.

Page 69 of 521

67
DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Sistema que permite bloquear o desbloquear
las puertas manualmente y por completo desde
el interior.
Cierre centralizado
Cierre centralizado
manual
Desbloqueo
F Pulse de nuevo el botón A para
desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga.
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
centralizado desde el interior no se
efectúa. Si el vehículo se ha bloqueado desde
el exterior, el testigo rojo parpadea y el
botón A queda inoperativo.
F

E
n ese caso, utilice el mando
a distancia o la llave para
desbloquear el vehículo.
Cierre centralizado
automático
Sistema que permite bloquear o desbloquear
automáticamente y por completo las puertas y
el maletero durante la circulación.
Puede activar o neutralizar esta función.
Bloqueo
A una velocidad superior a 10 km/h, las puertas
y el maletero se bloquean automáticamente.
Desbloqueo
F A una velocidad superior a 10 km/h,
pulse el mando A para desbloquear
momentáneamente las puertas y el
maletero. Si hay alguna puerta abierta, el
cierre centralizado automático no se
efectuará.
Si el maletero se ha quedado abierto,
el cierre centralizado automático de las
puertas está activo.
Bloqueo
F Pulse el botón A para bloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los
servicios de emergencia al habitáculo
en caso de emergencia.
Apertura y cierre

Page 70 of 521

DS3_es_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Activación
F Pulse durante más de dos segundos el mando A .
Un mensaje de confirmación aparece en la
pantalla multifunción, acompañado de una
señal sonora.
Neutralización
F Pulse de nuevo el mando A durante más de dos segundos.
Un mensaje de confirmación aparece en la
pantalla multifunción, acompañado de una
señal sonora. Permite bloquear y desbloquear
mecánicamente las puertas en caso de
fallo del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la batería.
Mando de emergencia
Bloqueo de la puerta del
conductor
F Introduzca la llave en la cerradura y gírela
hacia la derecha.
Desbloqueo de la puerta del
conductor
F Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda.
Bloqueo de la puerta del
acompañante
F Retire el capuchón negro situado en el canto de la puerta, sirviéndose de la llave.
F

I
ntroduzca la llave en el hueco y gírela al
máximo.
F

R
etire la llave y vuelva a colocar el
capuchón.
Desbloqueo de la puerta del
acompañante
F Tire del mando interior de apertura de la puerta.
En caso de fallo del cierre centralizado,
es obligatorio desconectar la batería
para poder bloquear el maletero y que
el vehículo quede así completamente
bloqueado.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 530 next >