CITROEN DS3 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, tamaño PDF: 32.42 MB
Page 31 of 521
29
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/ob servaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor intermitente.
Fallo del sistema de control del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Reser va de
carburante fijo
La primera vez que se enciende, el
nivel de carburante en el depósito es
de aproximadamente 5
litros. Reposte carburante sin falta para evitar quedarse
inmovilizado.
El testigo se enciende cada vez que se pone el
contacto, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 50
litros
(gasolina), 46
litros (diésel); (Según versión:
aproximadamente 30
litros (gasolina o diésel)).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo.
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualificado.
Control de marcha
Page 32 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/ob servaciones
Presión de aceite
del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualificado.
Puerta(s)
abierta(s) fijo, si la velocidad es
inferior a 10
km/hUna puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a
10 km/h
Page 33 of 521
31
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Airbagstemporal Se enciende durante unos segundos
al poner el contacto y luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag
o de los pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/
ob
servaciones
Cinturón
desabrochado fijo y luego
intermitente,
acompañado de una
señal sonora creciente El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Dirección
asistida fijo
Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Control de marcha
Page 34 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/ob servaciones
Subinflado fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la detección de
subinflado, consulte el apartado correspondiente.
+ parpadeo y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.La función presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no está
garantizado. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 35 of 521
33
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/ob servaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puetsa del
contacto, acompañado
de una señal sonora
y de un mensaje que
indica la autonomía
restante La autonomía está comprendida entre
600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue®: acuda
a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida entre
0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red CITROËN o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío: el
dispositivo antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®: Consulte
con la red CITROËN o con un taller cualificado o
realice usted mismo esta operación.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue
®, consulte el apartado correspondiente.
Control de marcha
Page 36 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
TestigoTipo de encendido Causa Acciones/ob servaciones
+
+ Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi) fijo desde la puesta del
contacto, asociado a los
testigos SERVICE y sistema
de autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a los
testigos SERVICE y sistema
de autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje que indica
la autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se active
el dispositivo de antiarranque del
motor. Contacte lo antes posible con la red
CITROËN o con un taller cualificado para
evitar una avería
.
intermitente desde la puesta
del contacto, asociado a los
testigo SERVICE y sistema
de autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque del
motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red CITROËN o
a un taller cualificado.
Page 37 of 521
35
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- e n la zona A , la temperatura es correcta
-
e
n la zona B , la temperatura es demasiado
elevada; el testigo de alerta centralizada
ST
o
P y e
l testigo de temperatura máxima 1
se
encienden en rojo, acompañados de una
señal sonora y un mensaje en la pantalla
multifunción.
Detenga inmediatamente el vehículo en las
mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Después de conducir durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración suben.
Para completar el nivel:
F
E
spere a que se enfríe el motor.
F
D
esenrosque el tapón dos vueltas para
dejar que caiga la presión.
F
C
uando haya caído la presión, retire el
tapón.
F
C
omplete el nivel hasta la marca "MA XI".
Control de marcha
Page 38 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y
3.000
km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5
segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Para las versiones diésel Blue HDi, el
nivel de degradación del aceite motor
también se tiene en cuenta (según el
país de comercialización).
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000
km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Page 39 of 521
37
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente. Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
.
Kilometraje previsto para la
revisión superado
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante 5
segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
Ejemplo: Ha superado en 300
km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos: Para las versiones diésel Blue HDi, esta
alerta va acompañada del encendido
fijo del testigo de servicio, desde el
momento en que se pone el contacto.
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
conducción del conductor.
La llave también puede encenderse
en caso de que haya superado el
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel
de degradación del aceite motor
(según el país de comercialización).
La degradación del aceite motor
depende del tipo de conducción que
se realice.
Control de marcha
Page 40 of 521
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
C
orte el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique "=0" , suelte el
botón; la llave desaparece. Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee
el vehículo y espere al menos
cinco
minutos para que se memorice
la puesta a cero.
Recordatorio de la información
de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
L
a información de mantenimiento se
muestra durante unos segundos y luego
desaparece.