CITROEN DS3 2018 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 248

89
Marcha atrás
Al engranar la marcha atrás, si el limpiaparabrisas
está funcionando, el limpialuneta se pondrá en
marcha.
Programación
La activación o desactivación de la función se
e fectúa desde el menú de configuración o ajustes
del vehículo.
Esta función está activada por defecto.
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el volante.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan
durante un tiempo determinado.
Limpiaparabrisas automático
El barrido del limpiaparabrisas funciona
automáticamente cuando se detecta lluvia (sensor
detrás del retrovisor interior), sin que inter venga el
conductor, adaptando su velocidad a


la intensidad
de las precipitaciones.
Encendido
El conductor lo controla manualmente moviendo el
mando a la posición AUTO .
La desactivación se confirma mediante
el encendido de este testigo en el
cuadro de instrumentos, acompañado
de la indicación de un mensaje.
Parada
El conductor lo controla manualmente moviendo
el mando hacia arriba y volviendo a colocarlo en la
posición " 0".
Va acompañado del apagado del testigo
de alerta en el cuadro de instrumentos
y


un mensaje en la pantalla. Después de quitar el contacto durante más
de un minuto, es necesario volver a
activar
el barrido automático de los limpiaparabrisas
accionando el mando hacia abajo.
Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo del limpiaparabrisas
automático con detección de lluvia, este funciona de
manera intermitente.
Acuda a
la red o a un taller cualificado para proceder
a
su revisión. No cubra el sensor de lluvia, asociado al
sensor de luminosidad y
situado en la parte
superior central del parabrisas, detrás del
retrovisor interior.
Al utilizar un túnel de autolavado, desconecte
el barrido automático.
En invierno, se aconseja esperar a
que el
parabrisas se deshiele por completo antes de
accionar el barrido automático.
04
Alumbrado y visibilidad

Page 92 of 248

90
Posición vertical de los
limpiaparabrisas
Esta posición permite retirar los limpiaparabrisas
para prepararlos para el invierno, limpiarlos
o

cambiarlos sin dañar el capó.
Antes de que transcurra un minuto después
de quitar el contacto, al accionar el mando del
limpiaparabrisas se sitúan las escobillas en posición
vertical sobre el parabrisas.
Para volver a
colocar las escobillas en su posición
normal, dé el contacto y
accione el mando. Para conser var la eficacia de los
limpiaparabrisas con escobillas planas se
aconseja:
-
m

anipularlas con cuidado;
-
l
impiarlas regularmente con agua y

jabón;
-
n
o utilizarlas para sujetar un cartón contra
el parabrisas;
-
s
ustituirlas en cuanto aparezcan las
primeras señales de desgaste.
04
Alumbrado y visibilidad

Page 93 of 248

SEGURIDAD
05

Page 94 of 248

92
Recomendaciones
generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas en
distintas ubicaciones. Incluyen advertencias
de seguridad además de la información de
identificación de su vehículo. No las retire:
forman parte integrante del vehículo.Tenga en cuenta la siguiente información:
-

E
l montaje de un equipamiento
o

accesorio eléctrico no recomendado
por DS AUTOMOBILES puede provocar
un exceso de consumo y una avería en
los sistemas eléctricos de su vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para informarse sobre la oferta
de accesorios recomendados.
-

P
or motivos de seguridad, el acceso
a
la toma de diagnosis asociada a los
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reser vado a
los
concesionarios autorizdos o
a un
taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales necesarias (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos del vehículo, lo
que podría generar averías o
accidentes
graves). El fabricante no puede asumir
la responsabilidad en caso de que no se
respete esta recomendación.
-

C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por
DS
AUTOMOBILES o realizada sin
respetar los requisitos técnicos definidos
por el fabricante conllevará la suspensión
de las garantías legal y


contractual.Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con un concesionario
de la red antes de instalar un emisor de
radiocomunicación con antena exterior,
donde le facilitarán información relativa a


las
especificaciones de los emisores que pueden
montarse (banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la antena,
condiciones específicas de instalación) conforme
a


la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
de los vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
emergencia, alcoholímetros, bombillas de
recambio, fusibles de recambio, un extintor,
un botiquín, faldillas de protección en la parte
trasera del vehículo, etc.
05
Seguridad

Page 95 of 248

93
Luces de emergencia
F Al pulsar este botón, los cuatro intermitentes parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.
Encendido automático de las
luces de emergencia
(Excepto las versiones Per formance)
En una frenada de emergencia, en función de la
deceleración, las luces de emergencia se encienden
automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a


acelerar.
F
T

ambién pueden apagarse pulsando el botón.
Claxon
Sistema de aviso acústico para alertar a los demás
u suarios de la carretera de un peligro inminente.
F
P

resione en uno de los radios del volante.
Llamada de emergencia
o de asistencia (tipo 1)
Llamada de Emergencia
Localizada
En caso de emergencia, pulse este
botón durante más de 2
segundos.El parpadeo del LED verde y
el mensaje de voz
confirmarán que se ha realizado la llamada al
ser vicio "Llamada de Emergencia Localizada"*.
Si se pulsa de nuevo el botón
inmediatamente después, la solicitud
se anula.
El LED verde se apaga.
El testigo verde permanece encendido (sin
parpadear) cuando se ha establecido la
comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.
"Llamada de Emergencia Localizada" localiza
inmediatamente su vehículo y se pone en contacto
con usted en su propio idioma** y, si es necesario,
solicita que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes. En los países en los que el ser vicio no
está disponible, o cuando el ser vicio de localización
se ha rechazado expresamente, la llamada se envía
directamente a los ser vicios de emergencia (112) sin
la localización del vehículo.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia.
05
Seguridad

Page 96 of 248

94
* Según las condiciones generales de utilización del ser vicio disponibles en el punto de venta
y
bajo reser va de los límites tecnológicos
y


técnicos.
**

S
egún la cobertura geográfica de "Llamada de
Emergencia Localizada", "Llamada de Asistencia
Localizada" y
el idioma nacional oficial elegido
por el propietario del vehículo.
L

a lista de países cubiertos y ser vicios
telemáticos está disponible en los
concesionarios o
en el sitio web para su país.
Funcionamiento del sistema
Al poner el contacto, el piloto verde
se enciende durante 3 segundos
indicando que el sistema funciona
correctamente.
El piloto naranja parpadea y


luego
se apaga: el sistema presenta una
anomalía. En ambos casos, los ser vicios de llamada de
emergencia y
de asistencia podrían no funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes posible.
La anomalía del sistema no impide al vehículo
circular.
Llamada de Asistencia
Localizada
Mantenga pulsado este botón
durante más de 2 segundos para
solicitar asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirma que la llamada se ha
efe c tuad o* *. Pulsando de nuevo este botón
inmediatamente se cancela la
solicitud.
**

D

e acuerdo con la cobertura geográfica de
"Llamada de Emergencia Localizada", "Llamada
de Asistencia Localizada" y
el idioma nacional
oficial elegido por el propietario del vehículo.
P

uede obtener la lista de países incluidos
y

ser vicios telemáticos en la red de
concesionarios o
en el sitio web de su país.
La cancelación se confirma mediante un mensaje
de voz.
Geolocalización
La geolocalización se puede desactivar pulsando
simultáneamente los botones "Llamada de
Emergencia Localizada" y
"Llamada de Asistencia
Localizada", seguido de una pulsación de "Llamada
de Asistencia Localizada" para confirmar.
Para reactivar la geolocalización, pulse de nuevo
de manera simultánea los botones "Llamada de
Emergencia Localizada" y
"Llamada de Asistencia
Localizada" seguido de una pulsación de "Llamada
de Asistencia Localizada" para confirmar.
El piloto naranja se enciende de manera fija: la
batería de emergencia se debe sustituir. Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
de concesionarios autorizados, se aconseja
hacer verificar y, en su caso, modificar la
configuración de estos ser vicios en la red.
En los países multilingües, es posible
configurar el ser vicio en el idioma oficial
nacional de su elección.
Si se beneficia de la oferta DS

Connect
BOX con pack SOS y

asistencia incluidos,
dispondrá de servicios complementarios en su
espacio personal, a


través de la página web
del país.
05
Seguridad

Page 97 of 248

95
Por razones técnicas, y en particular para
m ejorar la calidad de los ser vicios ser vicios
telemáticos a
los clientes, el fabricante se
reserva el derecho a


realizar actualizaciones
del sistema telemático del vehículo.
Llamada de emergencia
o de asistencia (tipo 2)
Llamada de Emergencia
Localizada
** Según la cobertura geográfica de "Llamada de
Emergencia Localizada", "Llamada de Asistencia
Localizada" y
el idioma nacional oficial elegido
por el propietario del vehículo.
En caso de emergencia, pulse este
botón durante más de 2

segundos.
El LED verde intermitente y

el
mensaje de voz confirman que se
ha efectuado la llamada al centro de
llamadas "Llamada de Emergencia
Localizada"*.
El LED verde permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga cuando finaliza la llamada. "Llamada de Emergencia Localizada" localiza
inmediatamente su vehículo y
se pone en contacto
con usted en su propio idioma** y, si es necesario,
solicita que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes**. En los países en los que el ser vicio no
está disponible, o cuando el ser vicio de localización
se ha rechazado expresamente, la llamada se envía
directamente a los ser vicios de emergencia (112) sin
la localización del vehículo.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia.
Si se beneficia de la oferta DS Connect
BOX con pack SOS y asistencia incluidos,
dispondrá de servicios complementarios en su
espacio personal, a

través de la página web
del país.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo verde
se enciende durante 3 segundos
indicando que el sistema funciona
correctamente.
*

D

e acuerdo con las condiciones generales
de uso del ser vicio disponibles en los
concesionarios y


sujeto a


las limitaciones
tecnológicas y


técnicas.
P

uede obtener la lista de países incluidos
y

de ser vicios telemáticos en la red de
concesionarios o en el sitio web de su país.
Para todos los países excepto Rusia, Bielorrusia
y


Kazajistán
Para Rusia, Bielorrusia y
Kazajistán
En ambos casos, los ser vicios de llamadas de
emergencia y

de asistencia podrían no funcionar.
Póngase en contacto con un taller cualificado lo
antes posible. El testigo rojo parpadea y


después
se apaga: el sistema presenta un
fallo de funcionamiento.
El testigo rojo está encendido de forma fija: es
necesario sustituir la pila de emergencia.
El testigo rojo está encendido de
forma fija: el sistema presenta un
fallo de funcionamiento.
El testigo rojo parpadea: es necesario sustituir la pila
de emergencia.
05
Seguridad

Page 98 of 248

96
El fallo de funcionamiento del sistema no
impide al vehículo circular.
Llamada de Asistencia
Localizada
** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Llamada de Emergencia Localizada", "Llamada
de Asistencia Localizada" y
del idioma nacional
oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
P

uede obtener la lista de países incluidos
y
ser vicios telemáticos en la red de
concesionarios o
en el sitio web de su país.
Pulse este botón durante más
de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado
inmovilizado.
Un mensaje de voz confirma que se ha realizado la
llamada**.
Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente
después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje de
voz.
Geolocalización
La geolocalización se puede desactivar pulsando
simultáneamente los botones "Llamada de
Emergencia Localizada" y
"Llamada de Asistencia
Localizada", seguidos de "Llamada de Asistencia
Localizada" para confirmar.
La geolocalización se puede desactivar pulsando
simultáneamente los botones "Llamada de
Emergencia Localizada" y
"Llamada de Asistencia
Localizada", seguidos de "Llamada de Asistencia
Localizada" para confirmar.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
de concesionarios autorizados, se aconseja
hacer verificar y, en su caso, modificar la
configuración de estos ser vicios en la red.
En países multilingües, es posible configurar
el ser vicio en el idioma oficial nacional de su
elección.
Por razones técnicas, y
en particular para
mejorar la calidad de los ser vicios ser vicios
telemáticos a
los clientes, el fabricante se
reserva el derecho a


realizar actualizaciones
del sistema telemático del vehículo.Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
El control electrónico de estabilidad (ESC) integra
los siguientes sistemas:
-

S
istema de frenos antibloqueo (ABS)
y
distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
(EBFD).
-

A
sistencia a la frenada de emergencia (EBA).
-

R
egulación antideslizamiento de las ruedas
(ASR) o
control de tracción.
-

C
ontrol dinámico de estabilidad (DSC).
Definiciones
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS) y distribuidor electrónico de
la fuerza de frenado (EBFD)
Este sistema incrementa la estabilidad
y
manejabilidad del vehículo al frenar, y contribuye
a
un mejor control en las cur vas, especialmente en
carreteras degradadas o


deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de
frenada de emergencia.
El EBFD garantiza una gestión integral de la presión
de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
em ergencia (EBA)
En caso de emergencia, este sistema permite
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
05
Seguridad

Page 99 of 248

97
Antideslizamiento de las ruedas
(ASR)
El sistema ASR (también conocido como Control
de tracción) optimiza la tracción para limitar el
patinado de las ruedas, actuando en los frenos de
las ruedas motrices y en el motor. Asimismo, permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo en la
aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(DSC)
En caso de diferencia entre la trayectoria seguida
por el vehículo y la deseada por el conductor,
el sistema DSC controla las ruedas y
actúa
automáticamente en el freno de una o
varias
ruedas y
en el motor para inscribir el vehículo en la
trayectoria deseada, en el límite de las leyes de la
física.
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS) y

sistema electrónico
de distribución de la fuerza de
frenado (EBFD)Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se traduce
en una disminución de la resistencia del pedal y
un
aumento de la eficacia de la frenada.
Si se enciende de forma fija, este testigo
indica una anomalía del sistema ABS.
El vehículo sigue frenando de la forma convencional.
Conduzca con precaución a


una velocidad
moderada.
Si estos testigos se encienden,
acompañados de una señal acústica
y
de un mensaje, se indica un fallo del
sistema electrónico de distribución de la
fuerza de frenado (EBFD).
En caso de cambiar las ruedas (neumáticos
y


llantas), asegúrese de que estén autorizadas
para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones en el pedal del freno. En caso de frenada de emergencia, pise el
pedal con firmeza y
no lo suelte.
Antideslizamiento de ruedas
(ASR)/Control dinámico de
estabilidad (DSC)
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Se ponen en funcionamiento si se detectan
problemas de adherencia o
de trayectoria.
La activación se indica mediante el
parpadeo de este testigo en el cuadro
de instrumentos.
Desactivación
Si no puede iniciar la marcha en condiciones
extremadamente adversas (nieve abundante, barro,
etc.), puede resultar útil desactivar puntualmente
estos sistemas para permitir que las ruedas patinen
libremente y, de ese modo, el vehículo recupere
tracción.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
En ambos casos, acuda a

un concesionario
autorizado o

a un taller cualificado para proceder
a

la revisión del sistema.
05
Seguridad

Page 100 of 248

98
F Pulse esta tecla.
El testigo del botón se enciende para indicar que
dichos sistemas están desactivados.
Reactivación
Estos sistemas se reactivan automáticamente
cada vez que se quita el contacto o a partir de los
50
km/h, excepto en los motores de 1,6 litros (THP
165, THP 155, THP 150) y
PERFORMANCE.
F
P

ulse de nuevo este botón para reactivarlos
manualmente.
Fallo de funcionamiento
El encendido de este testigo y del piloto
d el botón, acompañado de una señal
sonora y
de un mensaje indica un fallo
de funcionamiento en estos sistemas.
Acuda a
la red o a un taller cualificado
para proceder a
su revisión. ASR/DSC
Estos sistemas ofrecen una mayor seguridad
en la conducción normal, pero no deben
animar al conductor a


asumir riesgos
adicionales o conducir a velocidad elevada.
Cuando las condiciones son tales que
disminuye la adherencia (lluvia, nieve, placas
de hielo), el riesgo de pérdida de adherencia
aumenta. Por lo tanto, por motivos de
seguridad es importante mantener estos
sistemas activados en todas las condiciones,
sobre todo cuando estas son difíciles.
El funcionamiento correcto de estos
sistemas depende de que se respeten las
recomendaciones del fabricante, no solo en
lo relativo a las ruedas (neumáticos y llantas),
los componentes del sistema de frenos y

los
componentes electrónicos, sino también a

los
procedimientos de montaje y

de reparación
que se utilizan en los concesionarios
autorizados.
Para sacar el máximo partido a estos sistemas
en condiciones invernales, el vehículo debe
estar equipado con cuatro neumáticos para
nieve que permitirán que el vehículo mantenga
un comportamiento neutro en la carretera.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión pirotécnica
y
con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras en caso de choque frontal o
lateral. En
función de la importancia del choque, el sistema de
pretensión pirotécnica tensa instantáneamente los
cinturones contra el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica están
activos cuando el contacto está dado.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando así
su protección.
Bloqueo
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
05
Seguridad

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >