CITROEN DS3 CABRIO 2018 Priručnik (in Serbian)
Page 111 of 248
109
Preporučena dečja
sedišta
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u
pravcu kretanja.
Grupe 2
i 3: 15 –36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na ISOFIX pričvršćivače vozila.
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom. Grupe 2
i 3: 15 –36 kg
L6
"GR ACO Booster"
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom.
05
Bezbednost
Page 112 of 248
11 0
Postavljanje dečijih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnog pojasa
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela prikazuje opcije za postavljanje dečijih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima i koja su
u niverzalno odobrena (a) u zavisnosti od težine deteta i
položaja sedišta u vozilu:
Težina i
odgovarajući uzrast deteta
Sedište Ispod 13
kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do približno 1. godine 9 –18
kg
(grupa 1)
Od 1. do približno 3. godine 15 –25
kg
(grupa 2)
Od 3. do približno 6. godine 22–36
kg
(grupa 3)
Od 6. do približno 10. godine
Suvozačevo sedište (c) sa
podešavanjem visine (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Suvozačevo sedište (c) bez
podešavanja visine (e) U
UUU
Zadnja bočna sedišta (d) UUUU
Zadnje centralno sedište (d) U (f )U (f ) UU
05
Bezbednost
Page 113 of 248
111
"ISOFIX" pričvršćivači
Sedišta prikazana ispod opremljena su
propisanim ISOFIX pričvršćivačima:Predviđena su tri prstena za svako sedište:
Podignite i sklonite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačevo sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto kad sklonite
dečje sedište.
(a)
Univerzalno dečije sedište: dečije
sedište koje može biti instalirano
u
svako vozilo pomoću sigurnosnog
pojasa.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10
kg. Obične
nosiljke i
nosiljke za kola ne smeju biti
postavljene na sedište suvozača.
(c) Pre nego što smestite svoje dete u
ovo
sedište, proverite zakone koji su na
snazi u
vašoj zemlji.
(d) Da biste postavili dečije sedište
na zadnje sedište, leđima ili licem
u
pravcu kretanja, pomerite napred
prednje sedište, a zatim podignite
naslon da biste ostavili dovoljno mesta
za dečije sedište i
noge deteta.
(e) Kada se dečije sedište "leđima
u
pravcu kretanja" postavi na mesto
suvozača, vazdušni jastuk suvozača
se obavezno mora isključiti. U
suprotnom, može da dođe do ozbiljnih
povreda ili stradanja deteta usled
otvaranja vazdušnog jastuka. Kada se
dečije sedište "licem u
pravcu kretanja"
postavi na mesto suvozača, vazdušni
jastuk suvozača mora biti uključen.
(f ) Dečije sedište sa osloncem ne sme se
nikada postavljati na zadnje centralno
sedište. U:
Sedište prilagođeno postavljanju
dečijeg sedišta koje se vezuje pomoću
sigurnosnog pojasa, koje je odobreno
kao univerzalno, leđima u pravcu
kretanja i/ili licem u pravcu kretanja.
U(R): isto kao U , sa suvozačevim sedištem
koje treba da bude postavljeno
u najviši položaj i u srednji uzdužni
položaj.
-
d
va prstena A
, koja se nalaze između
naslona i sedalnog dela sedišta vozila,
označena su nalepnicom,
-
p
rsten B, koji se nalazi iza sedišta, zove
se TOP TETHER i
služi za pričvršćivanje
gornjeg pojasa.
Ovaj anker pričvršćuje TOP TETHER dečijih
sedišta, ako ga imaju. Ovaj uređaj ograničava
pomeranje dečjeg sedišta ka napred u
slučaju
čeonog sudara.
05
Bezbednost
Page 114 of 248
11 2
Ovaj sistem ISOFIX kopči obezbeđuje
pouzdano, bezbedno i brzo postavljanje dečjeg
sedišta u
vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za dva prstena A .
Neka od njih takođe imaju na raspolaganju
i
gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B .
Da biste pričvrstili dečje sedište za gornji
remen:
-
p
odignite i sklonite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište na to
mesto (vratite ga na mesto kada uklonite
dečje sedište),
-
p
rebacite kaiš dečijeg sedišta iza i preko
naslona sedišta, gledajući da prođe preko
sredine između otvora u
koji se ubacuju
šipke naslona za glavu,
-
p
ričvrstite kopču gornjeg remena za
prsten B ,
-
z
ategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dečijeg sedišta ISOFIX na
desno zadnje sedište, pre nego što pričvrstite
sedište, odmaknite zadnji centralni sigurnosni
pojas prema sredini vozila, tako da ne smeta
funkcionisanju pojasa.
Da biste se upoznali sa opcijama postavljanja
dečijih sedišta ISOFIX u
vozilu, pogledajte
konačnu tabelu.Preporučena ISOFIX dečija
sedišta
Takođe, pogledajte i uputstva za
p ostavljanje koje dostavlja proizvođač
dečijeg sedišta kako biste videli kako da
postavite i
sklonite sedište. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klasa veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u
pravcu kretanja.
Kači se za prstenove A i
za gornji prsten
B , koji se naziva TOP TETHER, pomoću
gornjeg kaiša.
Tri položaja nagiba sedišta: sedeći položaj, odmaranje i
uzdužni položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX
kopčama. U tom slučaju, obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem. Podesite prednje sedište vozila tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
05
Bezbednost
Page 115 of 248
11 3
Sažeta tabela sa lokacijama za dečja ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečijih sedišta ISOFIX u vozilima koja su opremljena ISOFIX
p ričvršćivačima.
Za univerzalna i
polu-univerzalna dečija sedišta ISOFIX, odgovarajuća ISOFIX veličina određena je jednim od slova između A i G i obeležena je pored
logotipa ISOFIX na dečijem sedištu.
Težina i
odgovarajući uzrast deteta
Manje od 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseciManje od 10
kg (grupa 0)
Manje od 13
kg (grupa 0+)
Sve do približno 1. godine Od 9
do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX NosiljkaLeđima u
pravcu kretanja
Leđima u pravcu kretanjaLicem u pravcu kretanja
K
ategorije ISOFIX veličina F G C D E C D A B B1
Dečija sedišta ISOFIX, univerzalna i
polu-
univerzalna, koja mogu biti postavljena na spoljna zadnja sedišta X
XIL- SU* XIL- SU* IUF
IL- SU
IL- SU:
sedište pogodno za postavljanje
P oluniverzalnog Isofix sedišta koje može biti:
- "leđima u pravcu kretanja", opremljeno
gornjim kaišem ili osloncem u vidu
nožice,
- "licem u pravcu kretanja" sa osloncem
u vidu nožice,
- nosiljka opremljena kaišem ili osloncem u vidu nožice.
Za savete o vezivanju gornjeg kaiša, pogledajte
p oglavlje "ISOFIX kopče". X:
sedište nije pogodno za postavljanje
dečijeg sedišta ili ISOFIX nosiljke za
grupu sa datom težinom.
Podignite i sklonite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačevo sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto kad sklonite
dečje sedište.
*
D
a biste postavili dečije sedište na zadnje
sedište, leđima u
pravcu kretanja, pomerite
napred prednje sedište, a zatim podignite
naslon da biste ostavili dovoljno mesta za
dečije sedište i
noge deteta.
I UF: mesto pogodno za postavljanje
Univerzalnog Isofix sedišta, u
položaju Licem u
pravcu kretanja,
koje se pričvršćuje pomoću "TOP
TETHER" kaiša.
05
Bezbednost
Page 116 of 248
11 4
Uputstva
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju nezgode.
Proverite da sigurnosni pojas ili kopča
sigurnosnog pojasa nisu ostali ispod dečijeg
sedišta kako ono ne bi bilo nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i
pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Za postavljanje dečijeg sedišta sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas
dobro zategnut na dečijem sedištu i
da li
čvrsto pridržava dečije sedište na sedištu
vozila. Ako je putničko sedište podesivo,
pomerite ga napred, ako je potrebno.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno
mesta između prednjeg sedišta i:
-
d
ečijeg sedišta okrenutog leđima u pravcu
kretanja,
-
d
ečijih stopala kada je dečije sedište
postavljeno licem u
pravcu kretanja.
U tom slučaju, pomerite prednje sedište
napred i, ako je neophodno, uspravite naslon
na tom sedištu.
Za optimalno postavljanje dečijeg sedišta
koje je okrenuto licem u
pravcu kretanja,
vodite računa o
tome da njegov naslon bude
što je moguće bliži naslonu sedišta vozila ili
da se dodiruju ako je to moguće. Morate ukloniti naslon za glavu pre
svakog postavljanja dečijeg sedišta sa
naslonom na suvozačevo mesto.
Uverite se da je naslon za glavu pravilno
odložen ili vezan kako se ne bi poleteo
u
slučaju naglog kočenja. Vratite naslon za
glavu na sedište čim sa njega uklonite dečije
sedište.
Sigurnosni pojasevi na prednjim
sedištima
Propisi o
prevozu dece na suvozačevom
sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje.
Proverite važeće propise u
svojoj zemlji.
Deaktivirajte prednji vazdušni jastuk kada
postavljate dečije sedište u
položaju "leđima
u
pravcu kretanja" na suvozačevo sedište.
U suprotnom, postoji opasnost da dete bude
povređeno ili da strada prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko
detetovog ramena i
ne sme dodirivati vrat.
Uverite se da deo pojasa za krilo prelazi
detetu preko butina.
Savetujemo vam da koristite povišenje sa
naslonom, koje je opremljeno vođicom pojasa
u
nivou ramena.Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte:
-
d ete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
-
d
ete ili životinju u vozilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu gde se mogu naći deci
nadohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj "Bezbednost dece".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite bočne zavesice na zadnje prozore.
05
Bezbednost
Page 117 of 248
VOŽNJA
06
Page 118 of 248
11 6
Preporuke za vožnju
Poštujte propise za vožnju i budite oprezni bez
o bzira na saobraćajne uslove.
Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke držite
na volanu kako biste bili spremni da reagujete
u
svakom trenutku i svakoj prilici.
Iz bezbednosnih razloga, sve operacije koje
zahtevaju punu pažnju vozač mora da obavlja
kada je vozilo zaustavljeno.
Tokom dužeg putovanja, preporučuje se da se
odmorite na svaka dva sata.
Po lošim vremenskim uslovima vozite pažljivo,
anticipirajte potrebu za kočenjem i
povećajte
odstojanje u
odnosu na druga vozila.
Nikada ne ostavljajte upaljen motor
u
zatvorenom prostoru koji nema
odgovarajuću ventilaciju. Motori sa
unutrašnjim sagorevanjem emituju
toksične izduvne gasove, kao što je
ugljen-monoksid. Postoji opasnost od
trovanja i
smrti!
U veoma hladnim zimskim uslovima (sa
temperaturom nižom od -23
°C), da bi
se garantovao dobar rad i
dugovečnost
mehaničkih delova vozila, motora
i
menjača, neophodno je da ostavite motor
da radi 4
minuta pre vožnje.
Va žno!
Nikada nemojte da vozite sa zategnutom
parkirnom kočnicom – Opasnost od
pregrevanja i oštećenja kočionog sistema!
Izduvni sistem vozila je jako vruć, čak
i
nekoliko minuta nakon zaustavljanja
motora. Nikada ne parkirajte i
ne pokrećite
motor na zapaljivim površinama (suva
trava, opalo lišće itd.): Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora,
dok motor radi. Ako morate da napustite
vozilo dok motor radi, zategnite parkirnu
kočnicu i
postavite menjač u ler brzinu
ili u
položaj N ili P , u zavisnosti od tipa
menjača.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Preporučujemo da ne vozite po poplavljenim
putevima, jer to može ozbiljno da ošteti motor ili
menjač, kao i
električne sisteme vozila. Ako ste prinuđeni da prođete vozilom kroz
vodu:
-
u
verite se da dubina vode nije veća od
15 cm i vodite računa o talasima koje mogu
da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
-
d
eaktivirajte funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što je moguće sporije, a da se ne
zaustavite. U svakom slučaju, ne prelazite
brzinu od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim
bezbednosni uslovi to dozvole, lagano pritisnite
kočnicu nekoliko puta da biste osušili kočne
diskove i pločice.
U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite
se dilerskoj mreži ili posetite stručni ser vis.
06
Vožnja
Page 119 of 248
11 7
U slučaju vuče
Pri vuči, vučno vozilo je izloženo većem
naporu, što od vozača zahteva posebnu
pažnju.
Raspodela opterećenja
F Teret u prikolici rasporedite tako da najteže
predmete stavite što bliže osovini i o pteretite
je što bliže dozvoljenom maksimumu, ali ga
ipak nemojte prekoračiti.
Gustina vazduha se smanjuje sa povećanjem
nadmorske visine, što smanjuje per formanse
motora. Maksimalno vučno opterećenje treba
da se smanjuje za 10% na svakih dodatnih
1000
metara nadmorske visine.
Vodite računa o
m
aksimalnoj masi prilikom
vuče.
Bočni vetar
F Vodite računa o povećanoj osetljivosti na
bočni vetar.
Hlađenje
Kada prikolicu vučete na nagibima, povećava
se temperatura rashladne tečnosti.
Pošto se ventilator pokreće strujom, njegov
kapacitet hlađenja ne zavisi od brzine rada
motora.
F
D
a biste smanjili brzinu rada motora,
smanjite brzinu vozila.
Najveće dozvoljeno vučno opterećenje na
usponima zavisi od nagiba uspona i
spoljašnje
temperature.
U svakom slučaju, pažljivo pratite temperaturu
rashladne tečnosti.
F
A
ko se upale ova lampica
upozorenja i
lampica STOP, što
pre zaustavite vozilo i
ugasite
motor.
Novo vozilo
Nemojte vući prikolicu pre nego što pređete
vozilom najmanje 1000
kilometara.
Kočenja
Vuča prikolice povećava zaustavni put kočenja.
Kako biste sprečili pregrevanje kočnica,
preporučuje se motorno kočenje.
Pneumatici
F Proverite pritisak u pneumaticima na
vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte
se preporučenih vrednosti pritiska
u
pneumaticima.
Osvetljenje
F Proverite električno osvetljenje i signalizaciju na prikolici i podešavanje
položaja farova vozila.
Za više informacija o
Podešavanju
položaja farova pogledajte odgovarajući
odeljak.
Ako se koristi originalna kuka za vuču
DS
AUTOMOBILES, zadnji senzori za
parkiranje automatski će se isključiti da bi
se izbegao zvučni signal.
Ako je spoljašnja temperatura visoka,
preporučuje se da ostavite motor da radi
još 1
do 2 minuta po zaustavljanju vozila
da biste olakšali njegovo hlađenje.
06
Vožnja
Page 120 of 248
11 8
Startovanje i gašenje
mo tora
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od startovanja
Ključ sadrži elektronski čip koji ima jedinstveni
tajni kod. Prilikom uspostavljanja kontakta, ovaj
kod mora da se prepozna da bi startovanje bilo
moguće.
Ova elektronska blokada motora zaključava
sistem upravljanja motorom nekoliko sekundi
nakon prekida kontakta i
s
prečava neovlašćeno
pokretanje vozila.
U slučaju nepravilnosti u
radu, o
tome vas upozorava paljenje ove
lampice, praćeno zvučnim signalom
i
porukom na ekranu.
U ovom slučaju, nećete moći da startujete
motor vozila; obratite se dilerskoj mreži što pre.
Pažljivo čuvajte, ali ne u
svom vozilu,
nalepnicu prikačenu za ključeve koja vam
je predata prilikom kupovine vozila.
Kontakt
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo akumulatora dostigne rezer vni prag,
sistem prelazi na režim uštede energije: dolazi
do automatskog prekidanja napajanja kako bi
se očuvao akumulator.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u
kontakt bravi jer to može
da dovede do neispravnosti u
radu.
Startovanje motora
Može da se koristi u 3 položaja:
- P oložaj 1: Zaustavljanje
-
P
oložaj 2: Kontakt
-
P
oložaj 3: Startovanje F
Z
ategnite parkirnu kočnicu.
F
K
od ručnog menjača, postavite ručicu
menjača u neutralni položaj, a potom do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
F
K
od pilotiranog menjača izaberite položaj N
,
a zatim snažno pritisnite pedalu kočnice.
F
K
od pilotiranog menjača postavite ručicu
u položaj P
, a zatim snažno pritisnite pedalu
kočnice.
F U vucite ključ u kontakt bravu; sistem će
prepoznati kôd,
F
O
tključajte stub volana tako što ćete
istovremeno okrenuti volan i
ključ.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate znatno jače da okrećete upravljač
(kada su točkovi okrenuti u
stranu do
kraja, na primer).
F
K
od benzinskih motora, pokrenite starter
okretanjem ključa do položaja 3
dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor upali, pustite ključ.
F
K
od dizel motora, okrenite ključ do položaja
2 , da biste dali kontakt, i aktiviraće se
sistem za predzagrevanja motora.
06
Vožnja