CITROEN DS4 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 211 of 436

209
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
přechod motoru do režimu
S TA R T
Kontrolka "ECo" z hasne a motor se
automaticky spustí:
-

u v

ozidla s mechanickou převodovkou ,
když úplně sešlápněte spojkový pedál,
-

u v

ozidla s automatickou převodovkou:


s p

ředvoličem v poloze d nebo M, když
uvolníte brzdový pedál,


n

ebo s uvolněným brzdovým pedálem
a předvoličem v poloze N , když dáte
předvolič do polohy
d nebo M,


n

ebo pokud zařadíte zpětný chod.
zvláštní případy: automatické
spuštění režimu sT ART
Pokud dojde u mechanické převodovky
při aktivovaném režimu STOP k
zařazení rychlostního stupně bez
úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se objeví varovné
hlášení o potřebě úplného sešlápnutí
pedálu spojky pro nastartování motoru.
V takovém případě kontrolka "EC
o"
n

ěkolik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Z bezpečnostních nebo komfortních důvodů se
režim START automaticky aktivuje:
-

p

ři otevření dveří řidiče,
-

p

ři rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče,
-

p

okud rychlost vozidla překročí 25

km/h
u mechanické převodovky (3

km/h s
benzínovým motorem PureTech 130

nebo
naftovým motorem BlueHDi 115

a 120)
nebo 3

km/h u automatické převodovky,
-

p

okud je parkovací brzda ve fázi
zatahování,
-

p

okud jsou splněny některé podmínky
(nabití akumulátoru, posilovač brzd,
nastavení klimatizace, ...), které to
vyžadují, aby byla zajištěna funkce
systémů.
Řízení

Page 212 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem nebo
tlačítkem "START/STOP".
opětná aktivace
Opět stiskněte tlačítko "ECo oF F".
Systém je opět aktivní: toto je signalizováno
zhasnutím kontrolky tlačítka a zobrazením
hlášení.
Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu
STOP, motor se okamžitě nastartuje.
Ve kterémkoliv okamžiku lze systém
deaktivovat stisknutím tlačítka "EC
o


o
F

F" .
Vypnutí je signalizováno rosvícením kontrolky
tlačítka a zobrazením hlášení.
deaktivace

Page 213 of 436

2 11
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
V případě poruchy systému kontrolka "ECo oFF
" bliká a poté se trvale rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
porucha funkce
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
Všechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí.
V závislosti na verzi se též může
zobrazit výzva k přesunutí řadicí páky/
předvoliče do polohy N a sešlápnutí
brzdového pedálu.
V takovém případě je nezbytné vypnout
zapalování a motor nastartovat pomocí
klíčku nebo tlačítka "START/STOP". Před jakýmkoliv zásahem pod
kapotou vypněte systém Stop & Start,
abyste předešli jakémukoliv riziku
zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Systém Stop & Start pracuje s
pokročilými technologiemi. Veškeré
zásahy na tomto typu akumulátoru
smějí být prováděny výhradně v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Údržba
Tento systém vyžaduje použití akumulátoru
12
V se specifickou technologií a
charakteristikami (vhodné akumulátory jsou
k dispozici v obchodní síti CITROËN nebo v
jiném odborném servisu).
Použití akumulátoru neschváleného
společností CITROËN znamená riziko poruchy
funkce systému.
Řízení

Page 214 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Varování před neúmyslným přejetím čáry
Tento systém zjišťuje nechtěné přejetí čar
podélného značení na vozovce (nepřerušovaná
nebo přerušovaná čára).
Snímače, namontované pod předním
nárazníkem, spustí výstrahu v případě
vybočení vozidla (při rychlosti vyšší než
80 km/h).
Používání tohoto systému je optimální
především na dálnicích a rychlostních silnicích.
Aktivace
F Po zapnutí zapalování nebo u běžícího motoru stikněte pro aktivaci funkci toto
tlačítko; rozsvítí se kontrolka.
Systém varování před neúmyslným
přejetím čáry nemůže v žádném
případě nahradit řidičovu pozornost.
Je třeba dodržovat dopravní předpisy a
každé dvě hodiny dělat přestávky.
deaktivace
Řidič je upozorněn vibrováním sedáku sedadla:
- n a pravé straně, pokud je přejeto značení
na vozovce vpravo,
-

n
a levé straně, pokud je přejeto značení na
vozovce vlevo.
Pokud jsou zapnuta směrová světla a ještě
dalších přibližně 20
vteřin po jejich vypnutí není
podávána žádná výstraha.
Výstraha může být podána rovněž v případě
přejetí značky směru na vozovce (šipka) nebo
nenormalizovaného značení (kresba sprejem).
detekce
po
rucha funkce
Detekce může být rušena:
-
j estliže jsou snímače znečištěné
(bláto, sníh, ...),
-

j
estliže je značení na vozovce málo
zřetelné,
-

j
estliže je značení vzhledem k
povrchu vozovky málo kontrastní.
F

Z

novu stiskněte toto tlačítko, kontrolka
zhasne.
Zvolený stav systému zůstane uložen v paměti
při vypnutí zapalování. V případě poruchy se rozsvítí
kontrolka "SERVICE", doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.

Page 215 of 436

213
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Sledování mrtvých úhlů
Systém asistence pro řízení varuje řidiče v
případech, kdy se v mrtvém úhlu zpětného
zrcátka (zóna mimo zorné pole řidiče)
vyskytuje vozidlo, které představuje potenciální
nebezpečí.
Funkce
Tento systém byl navržen pro zvýšení bezpečnosti při řízení a v žádném případě
nenahrazuje vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Pomáhá řidiči s průběžným sledováním
provozu, odhadováním vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel, předvídáním jejich
manévrů a s rozhodováním při změně jízdního pruhu.
Systém pro sledování mrtvého úhlu nesmí v žádném případě nahradit opatrnost řidiče.F

P
ři zapnutém zapalování nebo při
spuštěném motoru stiskněte pro aktivaci
funkce toto tlačítko - kontrolka se rozsvítí.
Snímače namontované na předním a zadním
nárazníku sledují mrtvé úhly.
Ve zpětném zrcátku na příslušné straně se
rozsvítí kontrolka:
-
o
kamžitě v případě, že Vás předjíždí jiné
vozidlo,
-
s p
řibližně vteřinovým zpožděním, pokud
pomalu předjíždíte jiné vozidlo.
Řízení

Page 216 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
V následujících případech nebudete varováni:
- p řítomnost nepohyblivých předmětů
(zaparkovaná vozidla, svodidla, světelná
signalizace, značky, ...)
-

v
ozidla jedoucí v opačném směru,
-

p
ři jízdě na klikaté vozovce nebo v táhlých
zatáčkách,
Řidič je varován rozsvícením kontrolky ve
zpětném zrcátku na příslušné straně, jakmile je
detekováno vozidlo (kamión, motocykl, ...).
Je nutné, aby byly splněny následující
podmínky:
-

v

šechna vozidla jedou stejným směrem,
-

r

ychlost Vašeho vozidla je mezi 12

a
140

km/h,
-

p

ředjíždíte jiné vozidlo a rozdíl rychlostí je
menší než 10

km/h,
-

p

ředjíždí Vás jiné vozidlo a rozdíl rychlostí
je menší než 25

km/h,
-

s

ilniční provoz je plynulý,
-

p

ředjíždění trvá příliš dlouho a předjížděné
vozidlo zůstává v mrtvém úhlu,
-
j
edete v přímém směru nebo v mírné
zatáčce,
-

V

aše vozidlo netáhne přívěs nebo
karavan, ... -
p ři předjíždění dlouhého vozidla nebo
dlouhým vozidlem (kamión, autobus, ...),
které je detekováno vzadu v mrtvém úhlu a
zároveň vpředu v zorném poli řidiče,
-

v
e velmi hustém provozu: vozidla
detekovaná vpředu a vzadu jsou
považována za kamión nebo nepohyblivý
předmět,
-

p
ři rychlém předjížděcím manévru.

Page 217 of 436

215
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
porucha funkce
V případě poruchy funkce bliká několik sekund
kontrolka tlačítka a poté zhasne.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.Systém může být dočasně rušen
klimatickými podmínkami (déšť,
kroupy, ...).
Zejména jízda po mokré vozovce nebo
přejezd z mokré vozovky na suchou
může způsobit falešné varování (např.:
oblak vodních kapek v mrtvém úhlu je
vyhodnocen jako vozidlo).
Při špatném počasí nebo v zimě se
ujistěte, že nejsou snímače pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Nezakrývejte výstražnou zónu, která
se nachází na vnějších zpětných
zrcátkách, ani detekční zóny na
předním a zadním nárazníku nálepkami
nebo jinými předměty; může to
způsobit riziko narušení správné funkce
systému.
F

P

ro deaktivaci funkce znovu stiskněte
tlačítko, kontrolka zhasne.
Stav funkce zůstane v paměti i po vypnutí
zapalování.
V případě montáže tažného zařízení
homologovaného společností
CITROËN bude systém automaticky
deaktivován.
Řízení

Page 218 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Ukládání rychlostí
Tlačítko "MEM"
F Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení přehledu limitů uložených rychlostí.
Aktivace funkce
Úprava limitu rychlosti
F Otevřete hlavní nabídku stisknutím tlačítka "MENU ".
F

Z
volte nabídku "Personalisation-
configuration" (Přizpůsobení-nastavení) a
potvrďte.
F

Z
volte nabídku " Vehicle parameters"
(Nastavení vozidla) a potvrďte.
F

Z
volte řádek "Driving assistance"
(Asistence pro řízení) a potvrďte.
F

Z
volte řádek "Speeds memorised"
(Uložené rychlosti) a potvrďte.
F

Z
volte "Activate" (Aktivovat) pro zapnutí
funkce.
se systémem Autorádia
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony nastavování a úpravy
rychlostních limitů pouze při stojícím
vozidle.
Tato funkce umožňuje ukládat rychlostní limity, které budou následně nabízeny pro nastavování dvou systémů: omezovače (maximální rychlost) nebo
regulátoru rychlosti (cestovní rychlost).
Máte možnost do systému uložit až 5

nebo 6

hodnot rychlostí, podle verze. Z výroby jsou již limity uloženy.
F

Z

volte rychlostní limit, který si přejete
upravovat, a potvrďte.
F

U

pravte hodnotu a potvrďte.
F

Z

volte "
oK
" a p
otvrďte pro uložení úprav.

Page 219 of 436

217
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
s dotykovým displejem
Úprava hodnoty rychlostního limitu
F Na druhé stránce stiskněte " Nastavení r ychlostí ".
F

Z

volte systém, pro který si přejete ukládat
nové hodnoty rychlostních limitů:


o
mezovač rychlosti
nebo


r
egulátor rychlosti.
Tlačítko "MEM"
Toto tlačítko Vám umožňuje volit rychlostní
limit, který má být použit pro omezovač nebo
regulátor rychlosti.
Seznamte se s příslušnou kapitolou.
F

S

tiskněte toto tlačítko pro zvolení
nabídky " Řízení ".
F

V

yberte limit rychlosti, který si přejete
upravit. F
Z
adejte novou hodnotu pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
F

P

otvrďte pro uložení úprav a opuštění
nabídky.
Řízení

Page 220 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém bránící vozidlu překročit řidičem naprogramovaný rychlostní limit.
Omezovač rychlosti
Omezovač rychlosti je asistence pro
řízení, který nemůže v žádném případě
sloužit jako zařízení pro dodržování
nejvyšší povolené rychlosti ani
nenahrazuje řidičovu pozornost.1.
K

olečko volby režimu omezovače.
2.
T
lačítko pro snižování naprogramované
hodnoty.
3.
T
lačítko pro zvyšování naprogramované
hodnoty.
4.
T
lačítko pro zapínání / přerušování
omezování rychlosti.
5.
T
lačítko pro zobrazení hodnot uložených
rychlostí.
ovladače na volantu
6. Indikace zapnutí / přerušení omezování.
7. I ndikace volby režimu omezovače.
8.
H

odnota naprogramované rychlosti.
9.
V

olba limitu z uložených rychlostí.
zobrazování na přístrojové desce
zapnutí omezovače rychlosti se
provádí ručně.
Minimální rychlostní limit je 30
km/h.
Naprogramovaná hodnota rychlosti
zůstává v paměti i po vypnutí
zapalování.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 440 next >