CITROEN DS5 HYBRID 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 181 of 780
DS5_hr_Chap07_securite_ed02-2015
Page 182 of 780
Pokazivači smjera
F Ručicu svjetala pomaknite do kraja prema
dolje ako skrećete lijevo.
F
Ru
čicu svjetala pomaknite do kraja prema
gore ako skrećete desno.Tri paljenja pokazivača smjera
Lagano pritisnite ručicu prema gore ili prema
dolje, bez prelaska preko točke otpora na
sklopki svjetala; odgovarajući pokazivači
smjera triput će se upaliti.
Ako pokazivač smjera ostane uključen
dulje od dvadeset sekunda, njegovi
zvučni signali postat će glasniji, ako je
brzina vozila veća od 60
k
m/h.
Četiri žmigavca
Sva četiri pokazivača smjera uključuju se
pritiskom na prekidač.
Oni mogu raditi i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri
žmigavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
žmigavca, kao i za vrijeme regulacije ABS-a ili
u slučaju sudara.
Oni se i gase automatski, pri prvom ubrzanju.
F
Mo
žete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Ta funkcija može se koristiti neovisno
o brzini, ali posebno je korisna prilikom
promjene traka na brzim prometnicama.
U izvedbama s LED pokazivačima smjera,
paljenje LED dioda je dinamičko.
Svjetlosna jakost dnevnih svjetala smanjuje
se za vrijeme dinamičkog paljenja pokazivača
smjera.
Page 183 of 780
181
DS5_hr_Chap07_securite_ed02-2015
Zvučna signalizacija
Poziv u pomoć ili
poziv asistenciji
Ta funkcija omogućuje upućivanje poziva u
pomoć ili poziva asistenciji službama hitne
pomoći ili posebnom centru (usluge pruža
Asistencija CITROËN). Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika
u prometu na neposrednu opasnost.
F
Pr
itisnite središnji dio obruča upravljača s
integriranim sklopkama.
Zvučnu signalizaciju koristite umjereno
i samo u slučajevima propisanim
u zakonu o sigurnosti prometa na
cestama u zemlji u kojoj se nalazite.
Za više detalja o korištenju te
mogućnosti, pogledajte točku "Audio i
telematika".
Sigurnost
Page 184 of 780
Elektronički program stabilnosti uključuje
sljedeće sustave:
-
sp
rečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF),
-
po
moć pri naglom kočenju (AFU),
-
sp
rečavanje proklizavanja kotača (ASR),
-
di
namičko održavanje stabilnosti (CDS).
Elektronički program stabilnosti (ESC)
Definicije
Sprečavanje blokiranja kotača
(ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost vozila,
poboljšavaju upravljivost prilikom kočenja
i pridonose boljem nadzoru nad vozilom u
zavojima, posebno na oštećenom ili skliskom
kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlaka
kočenja na svaki pojedini kotač.
Pomoć pri naglom kočenju (AFU)
Taj sustav omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja, čime se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja kotača
(ASR)
Sustav djeluje na motor i na kočnice pogonskih
kotača sprečavajući njihovo proklizavanje
i tako poboljšava pokretljivost vozila. Isto
tako poboljšava držanje smjera vozila pri
ubrzanjima.
Dinamičko održavanje stabilnosti
(CDS)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav nadzire
svaki pojedini kotač, počinje automatski kočiti
jedan ili više kotača i djelovati na rad motora
kako bi se vozilo vratilo u željenu putanju, u
granicama fizikalnih zakona.
Page 185 of 780
183
DS5_hr_Chap07_securite_ed02-2015
Inteligentni sustav kontrole
trakcije ("Snow motion")Rad sustava
Sustav sprečavanja blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik kočenja (REF)
U slučaju naglog kočenja, papučicu
kočnice snažno pritisnite i ne
smanjujte pritisak. U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite da su novi kotači
homologirani za vaše vozilo.
Normalan rad sustava ABS može
se osjetiti laganim podrhtavanjem
papučice kočnice.
Pa
ljenje ove žaruljice, uz zvučni
signal i poruku, upozorava na
neispravnost sustava ABS koja može
imati za posljedicu gubitak nadzora
nad vozilom prilikom kočenja.
Paljenje ove žaruljice, uz paljenje
žaruljice STOP, zvučni signal i
poruku, upozorava na neispravnost
elektroničkog razdjelnika kočenja
(REF) koja može imati za posljedicu
gubitak nadzora nad vozilom prilikom
kočenja.
Za vožnju na cestama u uvjetima
slabog prianjanja svakako se
preporučuju zimske gume.
Ovisno o izvedbi, vaše vozilo opremljeno
je sustavom koji mu pomaže u održavanju
voznosti na snijegu: inteligentni sustav
kontrole trakcije.
Ta funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, inteligentni sustav
kontrole trakcije
regulira proklizavanje
prednjih kotača kako bi se optimizirala voznost i
praćenje putanje vozila.
Obavezno zaustavite vozilo.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Sigurnost
Page 186 of 780
Dinamičko održavanje stabilnosti
(CDS) i sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR)
Aktiviranje
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Čim otkriju neki problem s prianjanjem kotača
ili s održavanjem putanje vozila, ti sustavi
djeluju na rad motora i na kočnice.Djelovanje sustava dojavljuje se
bljeskanjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima.
Isključivanje
nei
spravnost u radu
Paljenje ove žaruljice i žaruljice na
tipki za isključivanje, uz zvučni signal
i poruku, upozorava na neispravnost
sustava.
Ponovno uključivanje
F Pritisnite ovu tipku.
P ali se žaruljica na tipki.
Sustavi CDS i ASR više ne djeluju na rad
motora niti na kočnice u slučaju odstupanja od
putanje. F
Po
novo pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se gasi.
Ponovo uključite sustave čim to dopuste uvjeti
prianjanja.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu …), možda će biti
potrebno isključiti sustave CDS i ASR kako bi
kotači mogli slobodno proklizavati i prianjati o
podlogu.
Sustavi se automatski ponovo uključuju nakon
svakog uključivanja kontakta ili pri brzini većoj
od 50
k
m/h.
Ispod 50
k
m/h možete ih uključiti ručno:
Page 187 of 780
185
DS5_hr_Chap07_securite_ed02-2015
CDS/ASRNakon sudara, sustav dajte provjeriti
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Sustavi CDS i ASR pružaju veću sigurnost
u normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu vožnju.
Kad uvjeti prianjanja postanu lošiji (kiša,
snijeg, poledica) i ako su povećane
opasnosti od gubitka prianjanja, radi vaše
sigurnosti, sustavi CDS i ASR obavezno
moraju ostati uključeni u svim takvim
otežanim okolnostima. Rad tih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz kotače
(gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Radi iskorištavanja učinkovitosti sustava
CDS i ASR u zimskim uvjetima, obavezno
treba postaviti četiri zimske gume koje će
vozilu omogućiti zadržavanje neutralnog
ponašanja.
Sigurnost
Page 188 of 780
Sigurnosni pojasi
Prednji sigurnosni pojasiStražnji sigurnosni pojasi
Stražnja sjedala imaju sigurnosne pojase s
po tri hvatišta i kalemima, kao i s graničnicima
djelovanja sila (osim stražnjeg središnjeg
pojasa).Zakopčavanje
F Pojas povucite i umetnite jezičac u kopču.
F Pov lačenjem pojasa provjerite da je dobro
zakopčan.
Otkopčavanje
F Pritisnite crvenu tipku na kopči.
F Po jas pridržavajte dok se namotava u
kalem.
Prednji sigurnosni pojasi imaju pirotehničke
zatezače i graničnike djelovanja sila.
Taj sustav povećava sigurnost putnika na
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sudara. Ovisno o jačini udarca, pirotehnički
zatezači trenutačno zatežu pojase i priljubljuju
ih uz tijela putnika.
Pojasi s pirotehničkim zatezačima aktivni su uz
uključen kontakt.
Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak
pojasa na grudni koš putnika, čime se
povećava njegova zaštita.
Page 189 of 780
187
DS5_hr_Chap07_securite_ed02-2015
Podešavanje visine sprijeda
F Za nalaženje točke zapinjanja, stisnite
nosač i klizanjem ga pomičite do jednog
položaja.
Iznad oko 20
k
m/h, žaruljica odnosno
žaruljice bljeskaju dvije minute i
oglašava se zvučni signal. Nakon
dvije minute, žaruljica odnosno
žaruljice ostaju upaljene tako dugo dok vozač ili
putnici ne zakopčaju svoje pojase.
žaruljice nezakopčanih /
o tkopčanih pojasa*
1. Žaruljica nezakopčanih / otkopčanih
p
rednjih i/ili stražnjih pojasa, na ploči s
instrumentima.
2.
Ža
ruljica prednjeg lijevog pojasa.
3.
Ža
ruljica prednjeg desnog pojasa.
4.
Ža
ruljica stražnjeg desnog pojasa.
5.
Ža
ruljica stražnjeg središnjeg pojasa.
6.
Ža
ruljica stražnjeg lijevog pojasa.
žaruljice prednjih pojasa
Nakon uključivanja kontakta, žaruljica
1 pali se na ploči s instrumentima, a
odgovarajuća žaruljica 2
i
/ili 3
s
vijetli
crvenom bojom na ekranu žaruljica
pojasa i prednjeg zračnog jastuka suvozača,
ako je odgovarajući pojas nezakopčan ili ako je
otkopčan.
žaruljice stražnjih pojasa
Nakon uključivanja kontakta,
odgovarajuće žaruljice 4 , 5 i
6 s vijetle
oko 30
s
ekunda crvenom bojom, ako
pojas nije zakopčan.
Ako je brzina vozila veća od oko 20
k
m/h,
odgovarajuće žaruljice 4 , 5
i
li 6
s
vijetle
crvenom bojom, uz zvučni signal i poruku na
ekranu na ploči s instrumentima, ako neki
putnik na stražnjem mjestu otkopča svoj pojas.
* Ovisno o izvedbi i/ili tržištu.
Sigurnost
Page 190 of 780
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi
putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne
pojase.
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite,
uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na
kratkim udaljenostima.
Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnu
kopču, jer u tom slučaju neće moći potpuno
ispuniti svoju funkciju.
Sigurnosni pojasi imaju kaleme koji
omogućuju automatsko prilagođavanje
duljine pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se
ne koristi, pojas je namotan u kalemu.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite
da je ispravno namotan.
Donji dio pojasa mora biti postavljen što niže
preko trbuha.
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko
ramena.
Kalemi imaju kočnicu koja pojas automatski
blokira u slučaju sudara, naglog kočenja ili
prevrtanja vozila. Pojas se oslobađa čvrstim
povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malo
namotao.Preporuke za prijevoz djece
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od jednog
i po l metra smjestite u odgovarajuću dječju
sjedalicu.
Nikada ne koristite jedan pojas za vezanje
više osoba.
Nikada ne držite dijete u krilu.
Za više podataka o dječjim sjedalicama, vidi
odgovarajuću točku.
Za djelotvornu zaštitu putnika:
- si
gurnosni pojas mora biti što tješnje
priljubljen uz tijelo,
-
pov
ucite remen ispred sebe pravilnim
pokretom, pazeći da se ne uvrće,
-
je
dnim pojasom smije biti vezana samo
jedna osoba,
-
na p
ojasima ne smije biti tragova
porezotina ili prekinutih niti,
-
ne s
miju se prerađivati ili prepravljati,
kako se ne bi narušila njihova
djelotvornost.
S obzirom na važeće propise o sigurnosti,
za svaki zahvat na sigurnosnim pojasima
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
posjeduje potrebna znanja i odgovarajuću
opremu, što vam osigurava mreža
CITROËN.
Pojase dajte redovito provjeravati u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici,
naročito ako na njima postoje tragovi
oštećenja.
Sigurnosne pojase čistite sapunicom ili
sredstvom za čišćenje tkanine koje možete
nabaviti u mreži CITROËN.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala
ili klupe, provjerite da su pojasi pravilno
namješteni i namotani.
U slučaju sudara
Ovisno o vrsti i jačini sudara , pirotehnički
zatezači mogu se uključiti prije i neovisno o
napuhavanju zračnih jastuka. Pri aktiviranju
zatezača dolazi do blagog ispuštanja
bezopasnog plina i čuje se prasak, koje
izaziva okidanje pirotehničkog uloška
ugrađenog u sustav.
U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih
jastuka.
Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojasa
dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Savjeti