CITROEN JUMPER 2015 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)

Page 111 of 248

Lapset matkustajina
109
5
TURVALLISUUS
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
ETUMATKUSTAJAN TURVATYYNYN KYTKEMINEN POIS TOIMINNASTA
Lainsäädäntö lasten kuljetuksesta
vaihtelee kohdemaan mukaan.
Noudata voimassa olevaa maakohtaista
lainsäädäntöä.
Ota selvää, mitkä turvaistuimet
on hyväksytty maassasi. Isofix-
kiinnitysjärjestelmä, takaistuimet,
etumatkustajan turvatyyny ja sen
poiskytkentä vaihtelevat eri myyntimalleissa.
Turvaistuimen asentaminen takaistuimelle
"Selkä menosuuntaan"
Kun lapsen turvaistuin
kiinnitetään selkä menosuuntaan
takaistuimelle , siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon siten, että turvaistuin ei
kosketa etuistuinta.
"Kasvot menosuuntaan"
Kun lapsen turvaistuin
kiinnitetään kasvot
menosuuntaan takaistuimelle ,
siirrä auton etuistuinta eteenpäin ja
nosta selkänoja pystyasentoon niin, että
turvaistuimessa istuvan lapsen jalat eivät ota
kiinni etuistuimen selkänojaan.
Tarkista, että turvavyö on kireällä.
Kun turvaistuimessa on tukijalka
varmista, että se lepää tukevasti lattialla.
Tarvittaessa säädä auton etuistunta. Katso kohdasta "Turvallisuus -
Turvatyynyt".
Älä koskaan kiinnitä lapsen turvalaitetta
selkä ajosuuntaan sellaiselle istuinpaikalle,
jonka suojana on etuturvatyyny aktivoituna.
Tämä voi aiheuttaa lapsen kuoleman tai vakavan
loukkaantumisen, mikäli turvatyyny laukeaa.
Varoitustarrat sijaitsevat matkustajan
häiläisysuojan kummallakin puolella.
Voimassa olevan lainsäädännön mukaan
näet seuraavista taulukoista tämän
varoituksen kaikilla tarpeellisilla kielillä. Jos autossa on etumatkustajan turvatyynyn
poiskytkentä, se valitaan
MODE -
painikkeella.
Etumatkustajan turvatyyny OFF

Page 112 of 248

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtric\
htung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõidu\
ki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuim\
elle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
Lapset matkustajina
11 0
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014

Page 113 of 248

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario\
a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan d\
e AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er bes\
kyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a \
estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Lapset matkustajina
111
5
TURVALLISUUS
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014

Page 114 of 248

Lapset matkustajina
11 2
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
ISOFIX-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Autoosi voidaan kiinnittää lasten turvaistuin
viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti.
Jokaista istuinta kohden on kolme
kiinnitysrengasta:
- kaksi tarralla merkittyä etukiinnitysrengasta, jotka sijaitsevat
auton istuimessa selkänojan ja
istuinosan välissä,
- yksi eri tarralla merkitty takakiinnitysrengas, TOP TETHER
-nimisen ylähihnan kiinnitykseen.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten
turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.
ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa,
jotka on helppo kiinnittää kahteen
etukiinnitysrenkaaseen.
Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna,
joka kiinnitetään takakiinnitysrenkaaseen.
Ylähihnan kiinnittämiseksi nosta ja poista auton
istuimen niskatuki ennen lapsen turvaistuimen
kiinnittämistä tälle paikalle (laita niskatuki
takaisin paikalleen heti, kun turvaistuin on
poistettu). Kiinnitä koukku tämän jälkeen
takakiinnitysrenkaaseen ja kiristä ylähihna.
Jos autossa on nämä kiinnitykset,
määräysten mukaiset ISOFIX-kiinnikkeiden
paikat on merkitty tarralla.
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Katso lisätietoja autoon sopivista ISOFIX-
turvaistuinten kiinnityspaikoista ISOFIX-
turvaistuinten kiinnityspaikat -taulukosta.

Page 115 of 248

Lapset matkustajina
11 3
5
TURVALLISUUS
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
ISOFIX-TURVAISTUINTEN SIJOITTAMINEN
Tässä taulukossa on esitetty eurooppalaisten määräysten m\
ukaiset ISOFIX-turvaistuinten asennusmahdollisuudet ISOFIX-kiinnityksillä
varustetuille auton paikoille.
Yleisten ja rajoitettujen ISOFIX-istuimien kokoluokka, joka on merkitty \
kirjaimilla A - G , ilmoitetaan istuimessa ISOFIX-logon vieressä.
Alle
10 kg
(ryhmä 0)
n. 6 kk:n ikään saakka Alle 10 kg

(ryhmä 0)
Alle 13 kg
(ryhmä 0+)
n. 1 vuoden ikään saakka 9 - 18 kg

(ryhmä 1)
n. 1 - 3 vuoden ikään saakka
ISOFIX-lastenistuin Turvakaukalo "selkä ajosuuntaan" "kasvot ajosuuntaan"
ISOFIX-kokoluokka F G C D E C D A B1
Takasivuistuimet, rivi 2 ja erilliset
istuimet rivillä 1
IUF IUF IUF
Takasivuistuimet, rivi 2 ja
2-paikkainen penkki rivillä 1
IUF X IUF X IUF
IUF: Paikka, johon voi asentaa yleisesti hyväksytyn ISOFIX-turvaistuimen.
ISOFIX-turvaistuimessa (kasvot
ajosuuntaan) on ylävyö, joka
kiinnitetään auton ISOFIX-paikan
ylärenkaaseen. X: Paikka ei sovellu kyseisen kokoluokan
lapsen ISOFIX-turvaistuimen
kiinnittämiseen. Irrota niskatuki ja siirrä se turvalliseen
paikkaan ennen kuin kiinnität
selkänojallisen lapsen turvaistuimen
matkustajan paikalle.
Laita niskatuki heti takaisin paikalleen, kun
lapsen turvaistuin on poistettu.

Page 116 of 248

Lapset matkustajina
11 4
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
TURVAVYÖLLÄ KIINNITETTÄVIEN LASTEN TURVAISTUIMIEN ASENTAMINEN
Tästä taulukosta käy ilmi Euroopan unionin määräysten \
mukaisesti, mihin auton istuimiin yleisesti hyväksytyt turvavöillä\
kiinnitettävät lasten
turvaistuimet voidaan kiinnittää riippuen lapsen painosta ja paika\
sta: Lapsen paino ja ohjeellinen ikä
Paikka alle 13 kg

(ryhmät 0 ( a ) ja 0+)
syntymästä noin 1 vuoden ikään asti
9 - 18 kg
(ryhmä 1)
noin 1 - 3 vuotta 15 - 25 kg

(ryhmä 2)
noin 3 - 6 vuotta 22 - 36 kg

(ryhmä 3)
noin 6 - 10 vuotta)
Etumatkustajan
istuin ( b ) U
U U U
Matkustajan etupenkki,
jossa on keskipaikka
ja sivupaikka ( b ) U
U U U

2. ja
3. istuinrivin
sivuistuimet U
U U U

2. ja
3. istuinrivin
keski-istuin U
U U U
a: Ryhmä 0: alle 10 kg
b: Ota selvää kohdemaassa voimassaolevasta lainsäädännöstä,
ennen kuin kiinnität lapsen turvaistuimen
tälle paikalle. Irrota niskatuki ja laita se turvalliseen
paikkaan ennen kuin kiinnität selkänojallisen
lapsen turvaistuimen matkustajan paikalle.
Laita niskatuki heti takaisin paikalleen, kun lapsen
turvaistuin on poistettu.
U: Paikka, johon voidaan asentaa yleisesti
hyväksytty ja turvavyöllä kiinnitettävä
turvaistuinmalli selkä menosuuntaan ja/
tai kasvot menosuuntaan.

Page 117 of 248

Lapset matkustajina
11 5
5
TURVALLISUUS
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
OHJEITA LASTEN TURVAISTUMEN ASENTAMISEEN
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Tarkista, ettei turvavyö tai turvavyön solki ole
jäänyt turvaistuimen alle, koska se vaikuttaa
haitallisesti turvaistuimen tasapainoon.
Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten vyöt
niin, että ne ovat mahdollisimman tiiviisti
lapsen kehoa vasten. Tee tämä myös lyhyitä
matkoja varten.
Kun kysymyksessä on turvavyöllä
kiinnitettävä lasten turvaistuin, tarkista
että turvavyö on hyvin kireällä lasten
turvaistuimessa ja että se pitää lasten
turvaistuimen tukevasti paikallaan auton
istuimella. Jos matkustajan istuin on
säädettävissä, siirrä sitä tarvittaessa
eteenpäin. Kun asennat turvaistuimen kasvot
menosuuntaan, tarkista että turvaistuimen
selkänoja on mahdollisimman lähellä auton
istuimen selkänojaan, mieluiten niin, että se
nojaa sitä vasten.
Poista niskatuki ennen, kuin asennat
selkänojallisen turvaistuimen matkustajan
paikalle.
Varmista, että niskatuki on kiinnitettynä
tai sellaisessa paikassa, jossa se pysyy
varmasti kovassakin jarrutuksessa.
Muista kiinnittää niskatuki takaisin
paikalleen, kun poistat turvaistuimen.
Istuinkorokkeen asentaminen
Turvavyön olka-osan on oltava keskellä
lapsen olkapäätä, eikä se saa koskettaa
kaulaa.
Varmista, että turvavyön lantio-osa asettuu
lapsen reisien päälle.
CITROËN suosittelee selkänojallisen
istuinkorokkeen käyttämistä, jossa on
turvavyön ohjain olkapään kohdalla.
Jatko-ohjaamo
Älä aseta lasten turvaistuimia,
istuinkorokkeita tai kantokoppia
matkustamon takaistuimille.
Lasten kuljettaminen etuistuimella
Lasten kuljettamisesta etuistuimella on
annettu maakohtaisia erikoismääräyksiä.
Tutki kotimaasi lainsäädäntöä.
Ota etumatkustajan etuturvatyyny pois
käytöstä, kun asennat lasten turvaistuimen
selkä menosuuntaan etuistuimelle.
Muussa tapauksessa lapsi voi loukkaantua
vakavasti tai jopa kuolla, kun turvatyyny
laukeaa.
Takaistuimilla, jätä aina riittävästi vapaata
tilaa etuistuimen ja:
- "selkä menosuuntaa" olevan lasten
turvaistuimen väliin,
- "kasvot menosuuntaan" turvaistuimella istuvan lapsen jalkojen välille.
Tätä varten, siirrä tarvittaessa
etumatkustajan istuinta eteenpäin ja nosta
selkänoja pystyasentoon. Turvallisuussyistä, älä jätä:
- yhtä tai useampaa lasta yksin autoon
ilman aikuisen valvontaa,
- lasta tai eläintä autoon, joka on auringonpaisteessa ikkunat suljettuina,
- avaimia autoon lasten ulottuville.
Kytke lapsilukko, joka estää ovien
avautumisen vahingossa.
Älä avaa takaovien laseja enempää kuin
yhden kolmanneksen verran.
Suojaa lapsia liialta auringonpaahteelta
kiinnittämällä sivulaseihin aurinkokaihtimet.

Page 118 of 248

11 6
Kuljetusratkaisut
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
PERÄVAUNUN KYTKEMINEN
Sallitut perävaunukuormat on merkitty auton
rekisteriotteeseen sekä valmistajan kilpeen. Nämä arvot mainitaan myös kaupallisessa
asiakirja-aineistossa. Tällöin saat selville autosi kyvyn vetää
perävaunua, asuntovaunua, venettä jne.
Katso lisätietoja kohdasta "Tekniset
tiedot - Auton tunnistaminen". Katso jarruttoman perävaunun sallitut
kuormat ja vetoaisan kuormitus
kohdasta "Tekniset tiedot - Massat".

Page 119 of 248

11 7
6
Kuljetusratkaisut
LISÄVARUSTEET
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
Kuorman jako: Jaa kuljetettava kuorma
perävaunuun siten, että painavimmat esineet
ovat mahdollisimman lähellä pyöränakselia
eikä sallittua aisapainoa ylitetä.
Ajo-ohjeita
Vedettävän ajoneuvon vaihteen tulee olla
vapaalla.
Jäähdytys: kun perävaunua vedetään
ylämäessä, jäähdytysneste lämpenee.
Moottorin jäähdytyspuhallinta ohjataan
sähköisesti, eikä sen jäähdytyskapasiteetti
riipu moottorin käyntinopeudesta.
Päin vastoin, käytä suurta vaihdetta,
jolloin käyntinopeus on alhainen ja alenna
ajonopeutesi.
Joka tapauksessa, tarkkaile
jäähdytysnesteen lämpötilan osoitusta. Renkaat: tarkista vetoauton ja perävaunun
rengaspaineet ja täydennä tarvittaessa
paineet ohjearvojen mukaisiksi.
Vetolaitteet
Suosittelemme käyttämään ainoastaan
alkuperäisiä CITROËN-vetolaitteita ja niiden
johtosarjoja, jotka auton valmistaja on testannut ja
hyväksynyt. Suosittelemme myös, että asennuksen
suorittaa valtuutettu CITROËN-huoltokorjaamo.
Alkuperäiset vetolaitteet sopivat käytettäviksi
takana olevan pysäköintiavustimen ja
peruutuskameran käytön kanssa, jos autossa on
ne varusteina.
Jos vetolaite asennetaan muualla kuin
valtuutetussa CITROËN-huoltokorjaamossa, se
täytyy ehdottomasti asentaa valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Käyttö
Erittäin raskaissa olosuhteissa järjestelmä
alentaa automaattisesti moottorin tehoa
(esim. vedettäessä suurinta sallittua
kuormaa jyrkässä ylämäessä ja kuumalla
ilmalla). Tällöin ilmastointilaitteen toiminta
katkeaa automaattisesti, jolloin moottoriteho
lisääntyy.
Jos jäähdytysnesteen
ylikuumenemisen varoitusvalo
syttyy, auto täytyy pysäyttää ja
moottori sammuttaa välittömästi.
Katso kohdasta "Tarkistukset - Tasot ja
tarkistukset".
Jarrut: perävaunua vedettäessä
pysähtymismatka on pidempi kuin
normaaliajossa. Aja alhaisella nopeudella, vaihda
vaihde ajoissa pienemmälle ja jarruta tasaisesti. Sivutuuli: auton ja perävaunun yhdistelmä
on tavallista herkempi sivutuulelle. Aja
joustavasti ja maltillisilla ajonopeuksilla.
ABS: järjestelmä on käytössä ainoastaan
vetoautossa, ei perävaunussa.
Pysäköintiavustin takana:

pysäköintiavustin ei toimi perävaunua
vedettäessä.
Katso kohdasta "Tekniset tiedot - Auton
tunnistaminen".

Page 120 of 248

11 8
Kuljetusratkaisut
JUMPER-PAPIER_FI_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
KUORMAN KULJETTAMINEN
KATOLLA Lisätietoa auton pituusvaihtoehdoista
(L1 - L4) ja korkeusvaihtoehdoista
(H1 - H3) saat kohdasta Tekniset tiedot -
Mitat. Suurin kattokuorman paino
tasaisesti jakautuneena on 150 kg
kaikille malleille, suurimman sallitun
kokonaismassan (MTAC) puitteissa.
Turvallisuuden vuoksi ja katon
vaurioitumisen estämiseksi on käytettävä
autoosi hyväksyttyä kuljetuslaitteistoa
(kuormaustangot tai kattoteline).
Kuormaustangot voidaan asentaa sellaisiin
pakettiauto-, combi- ja minibussimalleihin,
joden korkeus on H1. Varmista
minubusseissa ilmastointilaitteiston sijainti
katolla.
IRROTETTAVA VETOKOUKKU JA
SEN ASENNUS ILMAN TYÖKALUJA
Tämä vetokoukku voidaan asentaa
paikalleen tai irrottaa helposti ja nopeasti.
Toimenpiteisiin ei tarvita työkaluja.
Kun perävaunua ei ole, älä aja autolla ennen
kuin olet irrottanut vetokoukun. Älä koskaan ylitä autolle sallittua
suurinta ajoneuvoyhdistelmän massaa
(MTRA).
Katso vetolaitteeseen kohdistuvan
suurimman kuorman arvo kohdasta
"Tekniset tiedot - Massat". Kuljetuslaite tulee ehdottomasti kiinnittää
katossa oleviin kiinnityspisteisiin, joita on 6,
8 tai 10 kpl auton akselivälistä riippuen.
Noudata asennusohjeita ja käyttöolosuhteita,
jotka on mainittu laitteen mukana tulleessa
asennus- ja ohjekirjassa.
Noudata ehdottomasti voimassa olevia
määräyksiä, jotka koskevat auton
maksimimittoja.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 250 next >