CITROEN JUMPER 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 71 of 308

69
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Pelo menos uma vez por ano, à
chegada do Inverno, mandar verificar o
aquecimento adicional. Para a manutenção
e as reparações, dirija-se unicamente à rede
CITROËN ou a uma [oficina qualificada].
Utilize apenas peças de substituição
certificadas.
Paragem do aquecimento
Em caso de funcionamento diferido, o
aquecimento pára automaticamente ao
terminar a duração programanda.
Utilização correcta
Para evitar os riscos de intoxicação e
asfixia, o aquecimento adicional não
deve ser utilizado, mesmo durante curtos
períodos, num meio fechado como uma
garagem ou oficina não equipados com um
sistema de aspiração dos gases de escape.
O aquecimento adicional pára quando
a tensão da bateria é fraca, de forma a
permitir o arranque do veículo.
O aquecimento adicional é alimentado
pelo depósito de combustível do veículo.
Certifique-se de que o avisador do
combustível não está na reserva.
Desligue sempre o aquecimento adicional
durante o abastecimento de combustível,
para evitar qualquer risco de incêndio ou
explosão. A temperatura perto do aquecimento
não deve ultrapassar os 120
°C. Uma
temperatura superior (por exemplo em caso
de pintura em estufa) poderia deteriorar os
componentes dos circuitos electrónicos.
O aquecimento adicional está equipado com
um limitador térmico que corta a combustão
em caso de sobreaquecimento do motor,
devido a uma falta de líquido de refrigeração.
Verifique o nível e reponha o líquido, caso
seja necessário, e respeite as instruções
indicadas na rubrica "Verificações - Níveis".
Prima em seguida o botão de selecção
do programa antes de voltar a ligar o
aquecimento.
Regulação da duração de
funcionamento
A duração de funcionamento pode ser
definida entre 10 e 60 minutos.
Prima o botão "set" e
mantenha-o pressionado.
Simultaneamente prima o botão
&#34;<&#34; ou &#34;>&#34;.
A hora e a luz avisadora de
regulação da hora acendem-se.
Prima novamente o botão &#34;set&#34; e
mantenha-o pressionado.
Prima novamente e simultaneamente o
botão &#34;<&#34; ou &#34;>&#34;.
A duração de funcionamento programada
é visualizada e a luz avisadora do ciclo de
aquecimento ou de ventilação pisca.
Regule a duração premindo o botão &#34;<&#34;
ou &#34;>&#34;.
A memorização é confirmada pelo
desaparecimento da duração no ecrã ou
premindo novamente a tecla &#34;set&#34;. Em caso de funcionamento
imediato, prima novamente este
botão para parar manualmente.
O avisador do ciclo de
aquecimento e o ecrã apagam-se.
Ventilar
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 72 of 308

70
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Duas utilizações complementares
O aquecimento adicional é autónomo
e programável. Antes de entrar no
veículo, aumenta progressivamente a
temperatura do motor para facilitar o
arranque. O aquecimento do habitáculo, o
descongelamento e o desembaciamento são
facilitados.
Por outro lado, o aquecimento do habitáculo
suplementar é um dispositivo que é um
complemento do equipamento de série. O
seu funcionamento pode ser independente
do motor.A activação do aquecimento pode
ser programável.
Ventilar

Page 73 of 308

71
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
BANCO DIANTEIRO DO CONDUTOR
Encosto de cabeça
Premir a patilha para a regulação do
encosto de cabeça em altura.
Para o retirar, premir as patilhas e levantar o
encosto de cabeça.
Apoio de braços regulável
Levantar ou baixar o apoio de braços.
Rodar o selector situado na extremidade do
apoio de braços, para o bloquear na posição
desejada.
Bancos
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 74 of 308

72
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Apoio lombar
Rodar o manípulo.
Altura do banco
Elevar a pega 1 para subir ou descer a parte
dianteira do banco.
Baixar a pega 2

para subir ou descer a parte

traseira do banco.
Banco de aquecimento
Este comando permite acender ou apagar o
banco de aquecimento.
Banco com amortecedor variável
Se o seu banco tiver este equipamento, rodar
o botão rotativo para ajustar o amortecimento
em função do peso do condutor.
Inclinação do encosto
Rodar o manípulo para regular a inclinação
do encosto.
Longitudinal
Levantar a barra de comando, situada
debaixo do banco e regule para a posição
pretendida.
Banco rotativo
Se o banco estiver equipado com esta opção,
premir o comando para rodar o banco 180°.
Bancos

Page 75 of 308

73
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
BANCO à FRENTE COM DOIS LUGARES
Está equipado com dois cintos de
segurança.
Pega de apoio
Encontra-se acima do lugar do passageiro
central.
Mesa rebatível
O encosto do banco central é rebatível para
criar uma mesa.
Puxe a cinta situada na parte de cima do
encosto.
Bancos
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 76 of 308

74
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
ASSENTOS TRASEIROS
Inclinação do encosto
Rodar o manípulo para regular a inclinação
do encosto.
Acesso aos lugares traseiros
Para aceder à fila 3, manobrar o comando
do banco exterior da fila 2 e inclinar o
encosto para a frente.
Para substituir o encosto, colocá-lo em
posição vertical sem tocar no comando.
Posição de encosto rebatido do
banco central (filas 2 e 3)
O encosto do banco central pode ser
rebatido completamente sobre o assento e
ser utilizado como mesa porta-copos.
Baixar o apoio de cabeça, de seguida elevar
o comando e rebater o encosto para a
frente.
Para substituir o encosto na sua posição
inicial, levantar novamente o comando.
Para conhecer o significado das
precauções mencionadas nas
etiquetas, consulte a rubrica &#34;Ajuda rápida -
Glossário das etiquetas&#34;.
Bancos

Page 77 of 308

75
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
BANCOS TRASEIROSRemoção do bancoUtilização correcta
Verificar se os cintos de segurança estão
sempre acessíveis e fáceis de apertar pelo
passageiro.
Um passageiro não deve instalar-se sem
ajustar corretamente o apoio da cabeça
do seu banco, sem ajustar e apertar o seu
conto de segurança.Acesso aos lugares traseiros
Baixar os apoios de cabeça, de seguida
levantar a primeira alavanca e inclinar o
encosto para a frente.
Posição de encosto rebatido
Retirar os apoios de cabeça e inclinar o
dossier como descrito anteriormente.
Com a mão direita, elevar a segunda
alavanca, de seguida inclinar o encosto 5º
para a trás.
Com a mão esquerda, inclinar
completamente o encosto para a frente no
assento. Inclinarr as duas alavancas para cima para
libertar as fixações dianteiras.
Levantar o banco e retirá-lo.
Para remover o banco, é necessário no
mínimo a presença de duas pessoas.
Rabater o encosto sobre o assento, como
descrito anteriormente.
Rodar os dois punhos para a frente para
libertar as fixações traseiras.
Inclinar a base do banco para a frente para
colocar o conjunto na posição vertical. Não retire um apoio de cabeça sem o
guardar e fixar a um suporte.
Não viajar em posição 3
com o banco
corrido da posição 2
em posição vertical.
Não guardar qualquer tipo de objeto no
enconsto rebatido da posição 2.
Bancos
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 78 of 308

76
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
ESPAÇOS DE ARRUMANÇÃO NO h ABITÁCULO
Compartimentos de arrumação nos
bancos dianteiros
Tem à sua disposição um compartimento de
arrumação fixo, situado por baixo do banco
do condutor.
Porta luvas central
Se este estiver equipado com uma
fechadura, pode tranca-lo com a chave.
Permite aceder às tomadas auxiliare (Jack
e USB) dedicadas à transmissão de dados
para o sistema áudio. Se o seu veículo estiver equipado com
um banco de amortecimento variável,
esses espaços não existirão.O espaço por baixo do banco do passageiro
é destinado à arrumação da caixa de
ferramentas, que contém as ferramentas
a utilizar para substituir uma roda, uma
lâmpada ou para rebocar um veículo...
Para retirar a caixa, rode o comando um
quarto de volta para destrancar, depois puxe
a caixa para a frente.
Quando a voltar a colocar no sítio, não se
esqueça de rodar o comando um quarto de
volta no sentido inverso para trancar a caixa
no seu espaço.
Vida a bordo

Page 79 of 308

77
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Prateleira rebatível
Encontra-se no centro do painel de bordo.
O grampo serve para fixar documentos,
folhas, ...
Puxe ou empurre a parte superior da
prateleira para a abrir ou fechar.Para inserir ou extrair um CD, deverá
fechar previamente a prateleira.
Se o seu veículo estiver equipado com um
banco corrido de dois lugares à frente e com
um airbag frontal do passageiro, a mesa não
pode ser elevada.
Suporte multifunções
Permite manter um equipamento portátil,
como um smartphone em posição vertical ou
um tablet tactil em posição horizontal. Puxe a parte superior do suporte para o
abrir.
Acione a alavanca lateral para destrancar as
pinças superior e inferior.
Afaste as pinças para instalar o
equipamento portátil.
Levante a alavanca lateral para bloquear as
pinças.
Antes de voltar a fechar o suporte,
retire o equipamento portátil repetindo
as mesmas operações.
Empurre a parte superior do suporte para o
fechar.
Vida a bordo
3
ERGONOMIA E CONFORTO

Page 80 of 308

78
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Porta-luvas refrigerado
Encontra-se na parte superior direita do
painel de bordo.
O ar emitido dentro do porta-luvas é o
mesmo emitido pelos ventiladores.
Porta-luvas passageiro
Compartimentos da porta dianteira
Conforme o país de comercialização, um
dos compartimentos de porta pode conter o
kit de reparação provisória de pneu.
Vida a bordo

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 310 next >