CITROEN JUMPER 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.03 MB
Page 41 of 308
39
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
AJUDA AO ARRANQUE EM ZONA INCLINADA
Esta função (também chamada HHC - Hill Holder
Control), ligada ao controlo dinâmico de estabilidade,
facilita o arranque em zona inclinada e é activada
nas seguintes condições:
- o veículo deve estar parado, com o motor em
funcionamento, pé no travão,
- a inclinação da estrada deve ser superior a 5%,
-
em subida, a caixa de velocidades deve estar
em ponto morto ou com uma velocidade
engrenada que não a marcha-atrás,
- em descida, a marcha-atrás deve ser
engrenada.
A ajuda ao arranque em inclinação é uma oferta de
conforto em conformidade com a condução. Não é
um estacionamento automático do veículo nem um
travão de estacionamento automático.
Funcionamento
Com o pedal do travão e o pedal da
embraiagem pressionados, quando soltar o
pedal do travão, restam cerca de 2
segundos
sem recuo e sem utilizar o travão de
estacionamento para efectuar o arranque.
Em fase de arranque, a função desactiva-se
automaticamente reduzindo gradualmente
a pressão de travagem. Durante esta
fase, é possível detectar um ruído típico
de desengate mecânico dos travões,
assinalando o movimento iminente do
veículo.
Mau funcionamento
Quando se verifica uma anomalia
do sistema, este avisador acende-se
acompanhado por um sinal sonoro e
confirmado por uma mensagem no
ecrã. Faça verificar pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada. A ajuda ao arranque em inclinação é
desactivada nas seguintes situações:
-
quando o pedal da embraiagem não se
encontra pressionado,
-
quando o travão de estacionamento é
engrenado,
-
quando se desliga o motor
,
-
quando o motor vai abaixo.
Arrancar e parar
2
PRONTO PARA PARTIR
Page 42 of 308
40
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
O Stop & Start coloca o motor momentaneamente
em vigilância - modo STOP - aquando das
fases de paragem da deslocação do veículo
(sinais vermelhos, engarrafamentos, outros...). É
efectuado o arranque do motor automaticamente -
modo START - assim que pretender colocar
novamente o veículo em movimento. O arranque
é efectuado de uma forma instantânea, rápida e
silenciosa.
Perfeitamente adaptado a uma utilização
urbana, o Stop & Start permite reduzir o
consumo de combustível e as emissões de
gases poluentes, além de proporcionar o
conforto de um silêncio total, quando o veículo
está imobilizado.
STOP & S TART
Funcionamento
Passagem do motor para o modo STOP
Com o veículo imobilizado, passe a alavanca
de velocidades para o ponto morto e, em
seguida, solte o pedal da embraiagem.
-
Este avisador acende-se no
quadro de bordo e o motor é
colocado em vigilância. A paragem automática do motor só é
possível depois de se ultrapassar uma
velocidade de cerca de 10 km/h, para evitar
paragens repetidas do motor em deslocação
lenta.
Nunca abandone o veículo sem
desligar previamente a ignição com a
chave.
Nunca efectue uma reposição do nível
do depósito de combustível quando
o motor se encontrar em modo STOP;
desligue imperativamente a ignição com a
chave. Casos particulares: modo STOP
indisponível
O modo STOP não é activado quando:
-
o sistema for inicializado,
-
a porta do condutor se encontrar aberta,
-
o cinto de segurança do condutor se
encontrar removido,
-
o ar condicionado se encontrar activo,
-
o desembaciamento do óculo traseiro se
encontrar activo,
-
o limpa-vidros dianteiro estiver na
posição de funcionamento rápido,
-
a marcha-atrás estiver engrenada, em
manobra de estacionamento,
-
determinadas condições pontuais
(carga da bateria, temperatura do motor,
regeneração do filtro de partículas,
assistência à travagem, temperatura
exterior...) o exigirem para assegurar o
controlo do sistema.
Este avisador acende-se de
forma intermitente durante alguns
segundos no painel de instrumentos,
apagando-se em seguida.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Arrancar e parar
Page 43 of 308
41
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Passagem para o modo START do motor-
Este avisador apaga-se e o
novo arranque do motor é
efectuado.
Se, após um novo arranque automático
no modo START, o condutor não realizar
qualquer acção no veículo nos 3
minutos
seguintes, o sistema desliga definitivamente
o motor. O novo arraque do motor só é
possível com a chave da ignição. Casos particulares: accionamento
automático do modo START
O modo START é accionado
automaticamente quando:
-
o veículo estiver com as rodas livres
numa zona inclinada,
-
o limpa-vidros dianteiro estiver na
posição de funcionamento rápido,
-
o ar condicionado estiver activado,
-
o motor estiver desligado há
aproximadamente 3
minutos com o Stop
& Start,
-
determinadas condições pontuais
(carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do
ar condicionado...) o exigirem para
assegurar o controlo do sistema ou do
veículo.
Neste caso, é apresentada uma
mensagem no ecrã do quadro
de bordo, acompanhada por
este avisador que se acende de
forma intermitente durante alguns
segundos, apagando-se em seguida.Utilização correcta
Com uma caixa de velocidades manual
em modo STOP, em caso de passagem
de uma velocidade sem ter desembraiado
completamente, o arranque do motor pode
ocorrer.
Um avisador acende-se e/ou uma
mensagem aparece no quadro de bordo para
indicar que deve premir totalmente o pedal
da embraiagem para garantir o arranque.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Com a velocidade engrenada, o arranque
automático do motor é permitido apenas
ao pressionar com força o pedal da
embraiagem.
Com o motor desligado no
modo STOP, se o condutor
remover o cinto de segurança
e abrir uma porta dianteira,
só é possível voltar a ligar o motor com
a chave da ignição. É emitido um sinal
sonoro, acompanhado pelo acendimento
intermitente deste avisador e pela
apresentação de uma mensagem.
Arrancar e parar
2
PRONTO PARA PARTIR
Page 44 of 308
42
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Neutralização
A qualquer momento, pressione o comando
"A - OFF" para neutralizar o sistema.
O acendimento do avisador do comando,
acompanhado por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo, assinala a aceitação do
comando.Se a neutralização tiver sido efectuada
em modo STOP, o arranque do motor é
efectuado imediatamente.
É necessário neutralizar o Stop & Start
se pretender permitir um funcionamento
contínuo do ar condicionado.
O avisador de comando permanece aceso.
Reactivação
Pressione novamente o comando "A - OFF".
O sistema fica novamente activo; a extinção
do avisador do comando e o aparecimento
de uma mensagem no ecrã do quadro de
bordo confirmam a reactivação.
Mau funcionamento
Em caso de avaria, o sistema
Stop & Start é desactivado
e este avisador acende-se,
acompanhado por uma mensagem
no ecrã do quadro de bordo.
Solicite verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP,
é possível efectuar o novo arranque do
motor pressionando a fundo no pedal da
embraiagem ou colocando a alavanca de
velocidades em ponto morto.
Manutenção
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, desligue imperativamente
a ignição com a chave, para evitar
qualquer risco de lesão associado a um
accionamento automático do modo START.
Este sistema necessita de uma bateria de
tecnologia e características específicas
(referências disponíveis junto da rede
CITROËN ou de uma oficina qualificada).
A montagem de uma bateria não
referenciada pela CITROËN pode resultar
em problemas de funcionamento do sistema.
O Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção necessita de uma qualificação
específica que apenas a rede CITROËN lhe
pode garantir. Consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Bateria descarregada".
Arrancar e parar
Page 45 of 308
43
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
CONSELhOS DE CONDUÇÃO
Respeite o código da estrada e seja
vigilante independentemente das condições
de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as
suas mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento e em
qualquer eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é
recomendado que efectue uma pausa a
cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma
condução suave, antecipe as travagens e
aumente as distâncias de segurança.
Condução em solo inundado
É fortemente recomendado que não
conduza em solo inundado uma vez que
poderá danificar gravemente o motor,
a caixa de velocidades e os sistemas
eléctricos do seu veículo.Se tiver, imperativamente, de passar num
local inundado:
-
verifique que a profundidade de
água não excede 15 cm, tendo em
consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros
utilizadores,
- desactive a função Stop & Start,
-
circule lentamente sem parar
. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10
km/h,
-
não pare nem desligue o motor
.
À saída de um local com solo inundado,
assim que as condições de segurança o
permitirem, trave ligeiramente algumas
vezes para secar os discos e as pastilhas
de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco de
aquecimento excessivo e danos so sistema
de travagem!
Não estacione e não coloque o motor em
funcionamento, veículo parado, em zonas
onde substâncias e materiais combustíveis
(ervas secas, folhas mortas...) possam
entrar em contacto com o sistema de
escape quente - Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o motor
em funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto.
Arrancar e parar
2
PRONTO PARA PARTIR
Page 46 of 308
44
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Insonorização
O seu veículo beneficia de escolhas
técnicas a nível de suspensão que
contribuem para um melhor conforto geral.
Estas evoluções contribuem igualmente
para a redução dos ruídos.
Conforto acústico
O tratamento antigravilha por baixo do
chassis, nas zonas inferiores da carroçaria
e nas cavas das rodas permite reduzir de
forma considerável o ruído e proteger o
chassis das agressões exteriores.
Vantagens em termos de conforto
Page 47 of 308
45
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
COMANDO DE ILUMINAÇÃO
A selecção efectua-se pela rotação da
marca branca do anel.
Luzes de mudança de direcção
(verde intermitentes)
Esquerda: para baixo.
Direita: para cima.
Luzes de presença acesas
Luzes de cruzamento/de
estrada acesas
Selecção de luzes de cruzamento/
de
estrada
Puxar o comando totalmente para si.
Sinal de luzes de estrada
Puxar o comando para si,
independentemente da posição do anel.
Luzes de nevoeiro
dianteiras
Luzes de nevoeiro traseiras
Se o seu veículo estiver equipado com luzes
de nevoeiro, estas funcionam com as luzes de
cruzamento (Médios) e de estrada (Longos).
Premir um destes comandos para aceder às
luzes.
As luzes de nevoeiro devem
unicamente ser utilizadas em tempo de
nevoeiro ou quedas de neve.
Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, as luzes de nevoeiro
traseiras são encadeantes e são proibidas.
Não esquecer de as apagar quando
deixarem de ser necessárias.Função "auto-estrada"
Puxar a alavanca em direcção ao volante
através de um impulso, sem exceder o ponto
de resistência do comando de iluminação;
as luzes de mudança de direcção
correspondentes piscam cinco vezes.
3
ERGONOMIA E CONFORTO
Comandos no volante
Page 48 of 308
46
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
ACENDIMENTO AUTOMÁTICO
Activação
Rodar o selector para esta
posição.
Não tapar o sensor de luminosidade na
parte central superior do pára-brisas.
ILUMINAÇÃO DE ACOMPANhAMENTO
(FOLLOW ME h OME)
Ignição desligada ou a chave na posição
STOP.
Nos 2
minutos após a paragem do motor,
colocar a chave de contacto na posição
STOP ou retirar a chave.
Puxar o comando de iluminação na direcção
do volante.
A luz avisadora acende-se no
painel de bordo.
Cada vez que o comando é
puxado na direcção do volante,
o acompanhamento é prolongado em
30
segundos até cerca de 3 minutos.
Quando este tempo se esgotar, as luzes
apagam-se automaticamente.
Desactivar este comando mantendo-o
puxado durante mais de 2
segundos
seguidos na direcção do volante. Se o seu veículo tiver este equipamento:
quando sair do veículo, as luzes de
cruzamento permanecem acesas durante a
duração seleccionada (a sair de um parque
de estacionamento, por exemplo).
Pode regular a sensibilidade do sensor
de luminosidade.
Consulte a rubrica "Tecnologia a
bordo
- Configuração do veículo".
Se o seu veículo estiver equipado com esta
função, as luzes de cruzamento (médios)
acender-se-ão automaticamente em caso de
fraca luminosidade.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detectar uma
luz suficiente. As luzes não se acenderão
automaticamente. Se necessário, deve
acender manualmente as luzes de
cruzamento.
Apagam-se automaticamente quando a
luminosidade volta a ser suficiente.
LUZES DIURNAS DE LEDS
No arranque do veículo, de dia, as luzes
diurmas acendem-se automaticamente.
Com o acendimento manual ou automático
das luzes de presença, de cruzamento ou
de estrada, as luzes diurnas apagam-se.
Programação
Para os países onde a regulamentação não
impuser o acendimento das luzes durante o
dia, poderá activar ou neutralizar a função
através do menu de configuração do ecrã
multifunções.
As luzes apagam-se automaticamente ao
desligar a ignição.
Comandos no volante
Page 49 of 308
47
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
CABLAGEM DAS LUZES
Em função da carga do veículo, recomenda-
se que corrija a altura da cablagem das
luzes.
Esta função é acessível em posição de
médios e máximos.Prima sucessivamente estes
comandos, situados no painel de
bordo, que permitem regular as
luzes.
Uma luz avisadora indica a
posição de regulação escolhida
(0, 1, 2, 3).
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Este dispositivo permite deixar as luzes
acesas durante o estacionamento; ignição
desligada, chave na posição STOP ou
chave retirada.
Deslocar o anel do comando de iluminação
para a posição O e, de seguida, para as
luzes de cruzamento ou de estrada.A luz avisadora acende-se no
painel de bordo.
As luzes permanecem ligadas
enquanto o veículo permanecer
estacionado.
Uma iluminação prolongada pode reduzir
em grande medida a carga da bateria do
veículo. Deslocações ao estrangeiro
Para conduzir num país onde
a circulação é inversa à do país de
comercialização do seu veículo, terá
de adaptar a regulação dos faróis de
cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em sentido
oposto.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
3
ERGONOMIA E CONFORTO
Comandos no volante
Page 50 of 308
48
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
COMANDO DO LIMPA-VIDROSVarrimento contínuo lento: 2 níveis para baixo.
Não tapar o detector de chuva, que
se encontra na parte central alta do
pára-brisas.
Lava-vidros e limpa-faróis
Accionar o comando do limpa-vidros na sua
direcção, o lava-vidros é acompanhado por
uma limpeza temporizada dos lava-vidros.
Consoante a versão, o lava-faróis está
ligado ao lava-vidros, é accionado se as
luzes de cruzamento estiverem acesas.
Limpa-vidros dianteiro
O varrimento está unicamente activo quando
a chave da ignição está na posição MAR.
O comando pode ter cinco posições
diferentes:
Limpa-vidros parado.
Varrimento intermitente: 1
nível para baixo.
Nesta posição, rodando o anel, é
possível
seleccionar quatro níveis de
frequência:
-
frequência muito lenta,
-
frequência lenta,
-
frequência nominal,
-
frequência rápida.
Varrimento automático com um
detector de chuva
Se o seu veículo estiver equipado, a cadência
de varrimento será automaticamente regulada
em função da intensidade da chuva.
Varrimento automático: 1 nível para baixo. É
confirmado com uma limpeza. É necessário
reactivar sempre que a ignição é desligada.
Nesta posição, rodando o anel, é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de chuva.
Utilização correcta
Verificar se as escovas do limpa-vidros
dianteiro podem funcionar livremente,
quando é utilizado em tempo de gelo.
Servir-se do apoio para o pé, na protecção
dianteira, para retirar as acumulações de
neve na base do pára-brisas e nas escovas.
Pode substituir as escovas do limpa-
vidros.
Consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Escova de limpa-vidros usada".
Pode verificar o nível do líquido
Consulte a rubrica "Verificações -
Níveis e controlos"
Varrimento contínuo rápido: 3
níveis para
baixo.
Varrimento por um movimento único: puxar
o comando em direcção ao volante.
Com o Stop & Start, enquanto o comando
do limpa-vidros dianteiro estiver na
posição de funcionamento rápido, o modo
STOP não se encontra disponível.
Para lavar o veículo, desligar a ignição ou
desactivar a limpeza automática.
Comandos no volante