CITROEN JUMPER 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 141 of 292
139
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Iznutra
Poklopac motora može se otvoriti samo kada je
vozilo zaustavljeno, uz otvorena vrata vozača.
Povucite prema sebi ručicu na boku
armaturne ploče.
Izvana
Gurnite prema gore ručicu iznad prednje
maske i podignite poklopac.Prije zatvaranja poklopca motora, namjestite
potpornu šipku u njezino ležište.
Poklopac spuštajte i pri kraju ga pustite
da slobodno padne. Provjerite da je dobro
uglavljen.
OTVARANJE POKLOPCA
MOTORA
Ne otvarajte poklopac motora u slučaju
jakog vjetra.
Kad je motor zagrijan, oprezno rukujte
ručicom i potpornom šipkom (opasnost od
opekline).
Prije svakog zahvata u prostoru motora,
obavezno ključem prekinite kontakt
kako bi se izbjegla svaka opasnost od
ozljeda u slučaju automatskog uključivanja
režima START sustava Stop & Start.
ZATVARANJE POKLOPCA MOTORA
Potporna šipka poklopca
motora
Otkvačite potpornu šipku, okrenite je i
umetnite je u prvi utor, zatim u drugi.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje, ...).
7
Prostor motora
PROVJERE
Page 142 of 292
140
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
1. Spremnik tekućine za pranje stakala i
farova.
2.
Spremnik tekućine servo upravljača.
3.
Spremnik rashladne tekućine.
4.
Spremnik tekućine za kočnice i spojku.
5.
Pročistač dizel goriva.
6.
Kućište osigurača.
7.
Pročistač zraka.
8.
Šipka za provjeru razine motornog ulja.
9.
Otvor za ulijevanje motornog ulja.
PROSTOR DIZEL MOTORA
Spajanje akumulatora:
+
Plus metalna točka.
-
Minus metalna točka (masa).
Značenja mjera opreza navedenih
na naljepnicama prikazana su u točki
"Brza pomoć - Glosar naljepnica".
Prostor motora
Page 143 of 292
141
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, čak
i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne izlijevajte
u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje treba uliti u posebne
spremnike u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
RAZINA TEKUĆINA
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, zabranjeno je korištenje
aditiva za motorno ulje.
Ako pri nekom zahvatu morate skinuti
i postaviti pokrov motora, budite vrlo
pažljivi kako se ne bi oštetile kopče za
pričvršćenje. Mjerna šipka
2 oznake razine na šipki:
Dolijevanje
Prije dolijevanja ulja izvadite mjernu šipku.
Uzmite grlo za punjenje ulja iz kutije s
alatom.
Odvrnite čep kartera.
Postavite grlo na otvor za punjenje na
karteru.
Dolijte ulje.
Izvadite grlo iz otvora za punjenje na
karteru.
Zavrnite čep kartera.
Postavite mjernu šipku.
a = maxi
Ako je ulje iznad oznake
maksimuma, obratite se
mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
B = mini
Pazite da ulje nikada ne
bude ispod ove razine.
Kontrolne žaruljice
Ove provjere predstavljaju uobičajeno
održavanje vašeg vozila u dobrom
radnom stanju. Sve informacije možete
dobiti u mreži CITROËN ili ih možete naći u
planu održavanja proizvođača.
Provjere preko žaruljica na ploči s
instrumentima opisane su u točki
"Spremni za polazak - Vozačko
mjesto".
Razina motornog ulja
Redovito provjeravajte razinu motornog
ulja i dolijevajte potrebnu količinu između
dvije zamjene ulja (najveća potrošnja iznosi
0,5 litara na 1.000 km). Prilikom provjere
razine mjernom šipkom, vozilo mora biti na
ravnoj podlozi, a motor mora biti hladan.
7
PROVJERE
Provjere razina tekućina
Page 144 of 292
142
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Razina rashladne tekućine
motora
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine, ovisno o načinu
korištenja vozila (svakih 5 000 km / svaka
3
mjeseca); dolijevajte po potrebi tekućinom
koju preporučuje proizvođač.
Dolijevanje te tekućine između dva redovita
održavanja je normalno.
Prilikom provjere i dolijevanja motor
obavezno mora biti hladan.
Ako je razina nedovoljna, postoje opasnosti
od većih oštećenja motora. Za pristup čepu spremnika potrebno je
okrenuti za četvrtinu kruga tri vijka zaštitnog
poklopca i izvaditi ga.
Kad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz isključen
kontakt; osim toga, kako je krug hlađenja
pod tlakom, pričekajte da od gašenja motora
prođe barem jedan sat prije zahvata.
Pazite da se ne opečete: uzmite neku
krpu i čep prvo odvrnite samo za četvrtinu
kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada
tlaka skinite čep i dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine.Razina tekućine za kočnice
Intervali zamjene te tekućine propisani su u
planu održavanja proizvođača.
Upotrebljavajte tekućine koje preporučuje
proizvođač, koje zadovoljavaju norme DOT4.
Razina tekućine mora biti između oznaka
m
INI i MAXI na spremniku.
Ako tekućinu za kočnice morate često
dolijevati, to upućuje na neku neispravnost
koju treba što prije provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Izbor gradacije ulja
Izabrano ulje mora odgovarati zahtjevima
proizvođača vozila. Zamjena motornog ulja
Motorno ulje mora se mijenjati u
predviđenim intervalima u planu održavanja
proizvođača. Sve informacije možete dobiti
u mreži CITROËN.
Napunite ulje na način opisan za dolijevanje.
Nakon punjenja na mjernoj šipki provjerite
razinu ulja (nikada ne ulijevajte preko
oznake maksimuma).
Provjere razina tekućina
Page 145 of 292
143
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Dolijevanje
Razina tekućine mora biti između oznaka
m
INI i MAXI na ekspanzionoj posudi.
Preporučuje se da bude što bliže
oznaci
MAXI
.
Ako je potrebno doliti više od jedne litre,
dajte provjeriti krug u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Razina tekućine servo
upravljača
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a motor
mora biti hladan. Odvrnite čep spojen s
mjeračem i provjerite razinu koja mora biti
između oznaka
m INI i MAXI.
Za pristup čepu spremnika, okrenite za
četvrtinu kruga tri vijka zaštitnog poklopca i
izvadite ga, zatim skinite drugi poklopac koji
se nalazi na čepu.
Razina tekućine za pranje
stakala i farova
Zapremina spremnika: oko 5,5 litara.
Za pristup čepu spremnika, povucite
teleskopsku cijev i otkvačite čep.
Za optimalno čišćenje i kako ne bi došlo do
smrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu te
tekućine ne koristite vodu.
U zimskim uvjetima preporučuje se
korištenje tekućine na bazi etilnog alkohola
ili metanola.
7
PRovJERE
Provjere razina tekućina
Page 146 of 292
144
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje,
posebno ako vozilo koristite u gradu,
na malim udaljenostima. Po potrebi,
provjeravajte stanje kočnica i između dva
redovita održavanja vozila.
Stanje istrošenosti diskova
kočnica
Sve informacije o provjeri istrošenosti
diskova kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.Ako se upali ova žaruljica, dajte
provjeriti pločice kočnica u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Ručna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima predug hod
ili da je izgubila na učinkovitosti, potrebno
je izvršiti podešavanje, čak i između dva
redovita održavanja.
Dajte provjeriti taj sustav u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom 12 V
posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Ove provjere predviđene su za
održavanje vašeg vozila u ispravnom
stanju. Sve informacije možete dobiti u
mreži CITROËN ili ih možete naći u planu
održavanja proizvođača.
PRovJERE
Akumulator
Uoči zime, akumulator dajte provjeriti u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici
Pročistač zraka i pročistač u
kabini
Zaprljan pročistač u kabini može umanjiti
učinkovitost sustava klima uređaja i
uzrokovati neugodne mirise. U servisnoj i
garancijskoj knjižici navedeni su intervali
zamjene uložaka pročistača.
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe vozila
(gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i
dvaput češće.
Vidi točku "Provjere - Prostor motora".
Pročistač ulja
Intervali zamjene pročistača ulja navedeni
su u planu održavanja proizvođača.
Provjere razina tekućina
Page 147 of 292
145
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Ručni mjenjač
Razinu ulja treba provjeravati u skladu s
planom održavanja.
Praktični savjeti
Kako se ne bi oštetili električni uređaji,
nikako se ne preporučuje pranje
prostora motora pod visokim tlakom.
Nakon pranja vozila, na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a
zimi i leda, zbog čega se može smanjiti
učinkovitost kočnica. Kratkim pritiscima na
papučicu kočnica, oni će se osušiti odnosno
odlediti. Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN, odnosno proizvode
jednakih karakteristika i kvalitete.
Kako bi se osigurao optimalan rad važnih
sklopova poput kruga kočnica, CITROËN
bira i predlaže točno određene proizvode.
Pročistač dizel goriva
Pročistač dizel goriva nalazi se u prostoru
motora, blizu spremnika tekućine za
kočnice.
Ako se upali ova žaruljica, potrebno
je ispustiti vodu iz pročistača.
Voda se može redovito ispuštati
iz pročistača prilikom svake
zamjene motornog ulja.
Ispuštanje vode iz pročistača
-
Spojite prozirnu cijev na glavu vijka za
ispuštanje 1.
-
Postavite drugi kraj prozirne cijevi u
neku posudu.
-
Otpustite vijak za ispuštanje
2. Motori HDi rezultat su napredne
tehnologije. Svaki zahvat na tom
motoru zahtijeva posebnu stručnost koju
vam osigurava mreža CITROËN ili neka
stručna radionica. -
Uključite kontakt.
-
Pričekajte prestanak rada dobavne
pumpe.
-
Prekinite kontakt.
-
Pritegnite vijak za ispuštanje
2
.
-
Skinite prozirnu cijev i uklonite je s
posudom.
- Pokrenite motor .
- Provjerite da nema propuštanja.
7
PROVJERE
Provjere razina tekućina
Page 148 of 292
146
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Neispravnost
Ako upozorenje ne nestane, nemojte ga
zanemarivati: riječ je o neispravnosti u
sklopu ispušnog sustava / pročistača
čestica.
Dajte provjeriti sklop u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
U slučaju opasnosti od zapunjenja
pročistača, pali se ova žaruljica i
prikazuje se poruka na ekranu na
ploči s instrumentima.
Zasićenje / Regeneracija Zbog visokih temperatura u ispuhu koje
nastaju u normalnom radu pročistača
čestica, preporučuje se da se vozilo ne
parkira na zapaljivim tvarima (trava, suho
lišće, borove iglice, ...), kako bi se izbjegla
svaka opasnost od požara.
Pročistač čestica (dizel)
Uz katalizator, taj pročistač aktivno sudjeluje
u očuvanju kvalitete zraka zadržavanjem
neizgorenih štetnih čestica, čime se
sprečava nastajanje crnog dima u ispuhu.
Način rada
Taj pročistač ugrađen je u ispušni sustav
i u njemu se nakupljaju čestice ugljika.
Računalo kontrole motora automatski i
periodički upravlja uklanjanjem čestica
ugljika (regeneracija).
Postupak regeneracije pokreće se ovisno
o količini nakupljenih čestica i o uvjetima
korištenja vozila. U toj fazi mogu se
zamijetiti određene pojave - povećana
brzina praznog hoda, uključivanje
ventilatora motora, veća količina dima i
veća temperatura u ispuhu - koje nemaju
posljedica na rad vozila i na okoliš. Nakon dužeg rada motora u vrlo sporoj
vožnji ili u praznom hodu, prilikom
ubrzavanja iznimno se može zamijetiti
ispuštanje vodene pare iz ispuha. Vodena
para nema nikakva utjecaja na ponašanje
vozila ni na okoliš. Radi regeneracije pročistača, preporučuje
se što prije - čim to dopuste uvjeti u prometu
i propisi - vožnja brzinom od 60
km/h ili
većom, na broju okretaja motora većem od
2000
okr/min, tijekom oko 15 minuta
(do gašenja žaruljice i/ili poruke).
Po mogućnosti, nemojte gasiti motor
prije završetka regeneracije pročistača;
ponovljeni prekidi mogu uzrokovati
prijevremeno pogoršanje kvalitete motornog
ulja. Ne preporučuje se da vozilo miruje
prilikom završetka regeneracije pročistača.
To upozorenje ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
dugotrajne gradske vožnje: mala brzina,
zastoji…).
Provjere razina tekućina
Page 149 of 292
147
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Rezerva goriva
P
UNJENJE
SPREMNIKA
Pri niskim temperaturama
U brdskim i/ili hladnim područjima
preporučuje se korištenje "zimskog" goriva
koje je prilagođeno niskim temperaturama. Uz sustav Stop & Start, nikada ne
punite spremnik goriva kad je motor u
režimu STOP; obavezno ključem prekinite
kontakt. Kad se gorivo u spremniku spusti
na razinu E
(Empty), pali se ova
žaruljica.
U tom trenutku počinje se trošiti
rezerva goriva od oko 10 ili12 litara, ovisno
o zapremini spremnika i o motoru.
Što prije dolijte goriva kako se spremnik ne
bi ispraznio.
Prilikom punjenja spremnika motor mora
biti ugašen.
-
Otvorite poklopac spremnika goriva.
-
Jednom rukom pridržavajte crni čep.
-
Drugom rukom ključ umetnite u bravu
i okrenite ga u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu.
-
Skinite crni čep i objesite ga na kukicu
na unutrašnjoj strani poklopca. Na unutrašnjoj strani poklopca nalazi se
naljepnica na kojoj je navedeno dopušteno
gorivo.
Ako spremnik punite do vrha, ne punite ga
dalje od trećeg prekida pištolja, jer bi to
moglo uzrokovati neispravnosti.
-
Nakon punjenja spremnika, zaključajte
crni čep i zatvorite poklopac.
BlueHDi i AdBlue
Plavi čep nalazi se samo u izvedbama Dizel
BlueHDi.
Za više podataka pogledajte točku "AdBlue".
Značenja mjera opreza navedena na
naljepnicama prikazana su u točki
"Brza pomoć - Glosar naljepnica".
Zapremina spremnika je oko 90
litara.
U prodaji su i spremnici drugačije
zapremine, 60 i 120 litara, ovisno o motoru.
7
PROVJERE
Gorivo
Page 150 of 292
148
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima
sukladnim današnjim i budućim europskim
standardima, koja se prodaju na benzinskim
stanicama:Goriva B20 ili B30 koje
zadovoljava normu EN16709
može se koristiti u vašem dizel
motoru, ali pod uvjetom stroge
primjene posebnih, otežanih,
uvjeta održavanja, čak i ako se
koristi samo povremeno.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog
ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i
kruga goriva).
Dopušteno je korištenje samo aditiva
za dizel goriva koji zadovoljavaju
normu B715000.
-
Dizel gorivo koje
zadovoljava normu EN590
u mješavini s biogorivom
koje zadovoljava normu
EN14214 (s mogućnošću
dodavanja 0 do 7% metilnog
estera masne kiseline),
-
Dizel gorivo koje
zadovoljava normu EN16734
u mješavini s biogorivom
koje zadovoljava normu
EN14214 (s mogućnošću
dodavanja 0 do 7% metilnog
estera masne kiseline),
-
Dizel gorivo s parafinom
koje zadovoljava normu
EN15940 u mješavini s
biogorivom koje zadovoljava
normu EN14214 (s
mogućnošću dodavanja 0 do
7% metilnog estera masne
kiseline). Za više informacija obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Putovanja u inozemstvo
Neka goriva mogu oštetiti motor. U
nekim zemljama može se zahtijevati
korištenje posebnog tipa goriva (točno
određeni oktanski broj, poseban
komercijalni naziv...) kako bi se osigurao
ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem
prodajnom mjestu.
Gorivo