CITROEN JUMPER 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 121 of 232

119
Lanțuri pentru zăpadă
În condiÈ›ii de iarnă, lanÈ›urile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracÈ›iunea È™i comportamentul
vehiculului la frânare.LanÈ›urile pentru zăpadă trebuie montate
numai pe roțile cu tracțiune. Acestea
nu trebuie montate niciodată pe roți de
rezer vă tip „galetË®.
AveÈ›i în vedere reglementările specifice
fiecărei țări în ceea ce priveÈ™te utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.
Sugestii de montare
F Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu, opriți vehiculul pe o suprafață plană și
orizontală, în afara carosabilului.
F

A
cÈ›ionaÈ›i frâna de staÈ›ionare È™i, dacă este
necesar, blocați roțile cu o
cală, pentru
a
evita alunecarea vehiculului.
F

M
ontaÈ›i lanÈ›urile, respectând instrucÈ›iunile
furnizate de producătorul acestora.
F

P
uneÈ›i vehiculul uÈ™or în miÈ™care È™i
conduceÈ›i câteva momente, fără a
depăși
50
km/h.
F

O
priți vehiculul și verificați dacă lanțurile
sunt strânse corect.
Evitați să mergeți cu lanțuri pentru
zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru
a
nu deteriora pneurile vehiculului și
carosabilul. Dacă vehiculul are jante
din aluminiu, asigurați-vă că nicio parte
a
lanțului sau a pieselor de fixare nu le
atinge.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare. UtilizaÈ›i numai lanÈ›urile pentru zăpadă
concepute pentru tipul de roți cu care este
echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea pneurilor originale Dimensiunea maximă
a
zalei de lanÈ›
205/70
R1516
mm
215/ 70
R

1512
mm
225/70
R1516
mm
215/75
R1612
mm
225/75
R1616
mm
Pentru mai multe informații despre lanțurile
pentru zăpadă, contactaÈ›i un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat.
Tractarea unei remorci
Valorile maselor remorcabile omologate
sunt înscrise pe certificatul de înmatriculare
al vehiculului, precum și pe plăcuța
constructorului.
7
Informații practice

Page 122 of 232

120
Pentru mai multe informații despre
Caracteristicile tehnice ale vehiculului
È™i în special despre sarcina maximă
remorcabilă, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Astfel, veți cunoaște capacitatea vehiculului de
a

tracta o remorcă, o rulotă, o barcă etc.
Vă recomandăm să utilizați dispozitive
de remorcare și cabluri electrice originale
CITROËN, care au fost testate È™i omologate
încă din faza de proiectare a
vehiculului și
să încredinÈ›aÈ›i montarea acestui dispozitiv
reÈ›elei de dealeri sau unui CITROËN.
Aceste dispozitive de remorcare originale
sunt compatibile cu funcționarea asistenței
la parcarea cu spatele și a
camerei de mers
înapoi, dacă vehiculul este dotat cu acestea.
Dacă dispozitivul de remorcare nu este
montat de un dealer CITROËN, lucrarea
trebuie realizată conform instrucțiunilor
furnizate de producătorul vehiculului.Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă
Prezentare
Această sferă de remorcare disponibilă din
fabrică poate fi montată sau demontată rapid și
ușor. Aceste operații nu necesita nicio sculă.
1. Suport de fixare.
2. Priză de racordare.
3. Inel de siguranță.
4. Sferă detașabilă.
5. Rolă de blocare/deblocare.
6. Încuietoare de securitate cu capac
demontabil
7. Etichetă de referință pentru cheie. Pentru mai multe informații despre
Caracteristicile tehnice
ale vehiculului
È™i în special despre sarcina maximă
remorcabilă, consultați secțiunea
corespunzătoare.
A. PoziÈ›ia blocat : rola este în contact cu
sfera (fără spaÈ›iu între cele două).
B. PoziÈ›ia deblocat : rola nu este în contact
cu sfera (spațiu de aproximativ 5
mm).
RespectaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare din È›ara în
care călătoriți.
Aceste valori sunt trecute È™i în documentaÈ›ia
comercială.
Informații practice

Page 123 of 232

121
Înainte de orice utilizare
Verificați dacă sfera este montată corect,
controlând punctele următoare:
-
r
eperul de culoare verde de pe rolă trebuie
să fie aliniat cu reperul verde de pe sferă,
-

r
ola trebuie să fie în contact cu sfera de
remorcare,
-

m
ecanismul de închidere de siguranță
trebuie să fie acționat, iar cheia
îndepărtată; rola nu mai poate fi acÈ›ionată,
-

s
fera de remorcare nu trebuie să se
miÈ™te deloc în suportul său; încercaÈ›i să
o
miÈ™caÈ›i cu mâna.
Pe durata utilizării
Nu deblocați niciodată sistemul de blocare
cât timp există o remorcă ataÈ™ată la sferă.
Nu depășiți niciodată masa maximă totală
autorizată (MTAC) a vehiculului, a remorcii
și masa totală a
celor două (masa totală
tractată MTRA).
După utilizare
În timpul deplasării fără dispozitiv de remorcare
sau fără un suport, sfera trebuie demontată și
obturatorul inserat în suportul sferei. Această
măsură se aplică în special în cazul în care
sfera ar putea deranja vizibilitatea plăcuței de
înmatriculare sau a
dispozitivului de iluminat.
Montarea sferei de
remorcare
F ÎndepărtaÈ›i obturatorul de protecÈ›ie din suport, de sub bara de protecÈ›ie spate.
F

M
ontați capătul sferei de remorcare 4 pe
suportul 1
È™i împingeÈ›i-l în sus. Acesta se va
bloca automat. Rola 5
face un sfert de tură în sens antiorar;
feriÈ›i mâinile!
F

A
sigurați-vă că mecanismul s-a blocat
corect (poziția A ).
F

A
cÈ›ionaÈ›i încuietoarea 6 cu ajutorul cheii.
7
Informații practice

Page 124 of 232

122
Demontarea sferei de
remorcare
F ÎndepărtaÈ›i întotdeauna cheia. Cheia nu poate fi îndepărtată când încuietoarea este
deschisă.
F

F
ixaÈ›i capacul pe încuietoare.
F

Î
ndepărtați masca de protecție a sferei de
remorcare.
F

F
ixați remorca pe sfera de remorcare.
F

A
tașați cablul de remorcă la inelul de
siguranță 3
montat pe suport.
F

B
ranșați fișa remorcii la priza de racordare
2
de pe suport. F

D
econectați fișa remorcii de la priza 2 de pe
suport.
F

D
esprindeți cablul de remorcă de la inelul
de siguranță 3
de pe suport.
F

D
esprindeți remorca de pe sfera de
remorcare.
F

M
ontați la loc obturatorul de protecție pe
sfera de remorcare.
F

Î
ndepărtaÈ›i capacul încuietorii È™i apăsaÈ›i-l
pe capătul cheii. F

I
ntroduceÈ›i cheia în încuietoarea 6
.
F
D
eschideÈ›i încuietoarea cu ajutorul cheii.
F
Èš
ineÈ›i ferm sfera 4 cu o mână. Cu cealaltă
mână, trageÈ›i È™i rotiÈ›i rola 5
până la capăt în
sens orar. Nu eliberați rola.
Informații practice

Page 125 of 232

123
ÎntreÈ›inere
Funcționarea corectă este posibilă numai dacă
sfera și suportul acesteia sunt curate.
Înainte de a spăla vehiculul cu jet de apă sub
presiune, trebuie să demontați sfera și să
montați pe suport obturatorul de protecție.
LipiÈ›i eticheta livrată într-un loc foarte
vizibil, în apropierea suportului sau în
interiorul portbagajului.
Pentru orice inter venție la dispozitivul
de remorcare, adresați-va unui dealer
CITROËN sau unui Ser vice autorizat.
Sisteme de transport pe
acoperiÈ™
F Scoateți sfera prin partea de jos a suportului 1 .
F

E
liberați rola. Aceasta se blochează
automat în poziÈ›ia deblocat (poziÈ›ia B ).
F

R
emontați obturatorul de protecție pe
suportul de fixare.
F

D
epozitaÈ›i cu grijă sfera de remorcare în
husa ei, la adăpost de lovituri și murdărie. Din motive de siguranță și pentru a
nu deteriora
acoperișul, este absolut necesar să utilizați
un sistem de transport (bare de acoperiÈ™ sau
galerie) omologat pentru vehicul.
Barele suport pe acoperiÈ™ se pot monta numai
pe modelele furgon, combi sau minibus cu
înălÈ›imea H1
sau H2. În cazul unui minibus,
verificați dacă pe acoperiș sunt amplasate
unități de aer condiționat.
Dispozitivul de transport trebuie să fie fixat
în punctele de ancorare amenajate pe
acoperișul vehiculului: 6, 8
sau 10, în funcÈ›ie de
ampatament.
Respectați indicațiile de montare și condițiile
de utilizare din instrucțiunile primite cu
dispozitivul de transport.
7
Informații practice

Page 126 of 232

124
Încărcătura maximă pe pavilion,
repartizată uniform: 150 kg, pentru
toate versiunile, în limita masei maxime
autorizate a
vehiculului încărcat (MTAC).
Sistemul de transport pe acoperiÈ™ nu
poate fi montat pe nicio versiune de
înălÈ›ime H3.
Respectați cu strictețe dispozițiile legale
în vigoare referitoare la gabaritul maxim.
Pentru mai multe informații despre
Caracteristicile tehnice ale vehiculului
È™i, în special, despre dimensiuni,
consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Verificați ca duzele spălătoarelor de
geamuri sau de faruri să nu fie obturate.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător față
F Ridicați brațul ștergătorului.
F D esprindeÈ›i lamela È™tergătorului apăsând
pe buton și scoateți-o.
F

M
ontați o lamelă nouă și asigurați-vă că
aceasta este bine fixată.
F

A
duceÈ›i braÈ›ul È™tergătorului în poziÈ›ie
normală.
Locașurile pentru picior din bara de protecție
față facilitează accesul la lamelele de ștergător
și la duzele spălătorului de parbriz.
Informații practice

Page 127 of 232

125
Capotă
Deschidere
Înainte de orice inter venÈ›ie în
compartimentul motorului, dezactivați
sistemul Stop & Start pentru a evita orice
risc de rănire asociat unei declanșări
automate a
modului START.
În interior
Această operaÈ›ie nu se poate face decât cu
vehiculul oprit și cu ușa șoferului deschisă.
În exterior
Nu deschideÈ›i capota în caz de vânt
puternic.
Când motorul este cald, manipulaÈ›i cu
atenție maneta siguranței și tija capotei
(risc de arsuri). Întrucât în compartimentul motorului se
află echipamente electrice, se recomandă
limitarea expunerii limitată (ploaie, spălare
e t c .) .
Închiderea capotei
motorului
F Trageți spre dvs. comanda de deblocare de
la marginea planșei de bord. F

Î
mpingeÈ›i în sus maneta de siguranță, aflată
deasupra grilei și ridicați capota. F
D
esprindeÈ›i tija È™i înclinaÈ›i-o pentru a o
introduce în primul locaÈ™, apoi în al doilea.
F
Î
nainte de a închide capota, readuceÈ›i tija în
locașul ei.
F C oborâÈ›i capota È™i daÈ›i-i drumul la capătul
cursei. Verificați dacă s-a blocat corect.
7
Informații practice

Page 128 of 232

126
Motorizări Diesel
1.Rezer vor de lichid de spălare parbriz și
faruri.
2. Rezer vor de lichid de ser vodirecție.
3. Rezer vor lichid de răcire.
4. Rezer vor de lichid de frână È™i de
ambreiaj.
5. Filtru de motorină.
6. Tablou cu siguranțe.
7. Filtru de aer.
8. Joja de ulei manuală.
9. Bușon de completare ulei de motor.
Conexiuni baterie:
+ Bornă pozitivă.
- Bornă negativă (masă). Circuitul de injecție a
motorinei este sub
foarte mare presiune.
Orice inter venție asupra acestui circuit
trebuie realizată exclusiv în reÈ›eaua
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Verificarea nivelurilor
Verificați toate aceste niveluri la inter vale
regulate, conform documentului plan de
întreÈ›inere al constructorului. FaceÈ›i completări
dacă este necesar, cu excepÈ›ia cazurilor când
există indicații contrare.
În cazul unor pierderi mari de lichid, apelaÈ›i
la un dealer CITROËN sau la un Ser vice
autorizat, pentru verificarea sistemului
corespunzător.
Dacă trebuie să demontați/remontați
masca decorativă a
motorului, procedați
cu atenție pentru a
nu deteriora clemele
de fixare.
Produse uzate
Evitați orice contact prelungit al pielii cu
uleiul sau cu lichidele uzate.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate sau foarte corozive. Nu deversaÈ›i uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ.
DuceÈ›i uleiul uzat la un dealer CITROËN
sau la un Ser vice autorizat și eliminați-l
în containerele puse la dispoziÈ›ie în
acest scop.
Nivelul uleiului de motor
Controlați regulat nivelul uleiului
între două schimburi È™i completaÈ›i
dacă este necesar (consumul
maxim acceptat este de 0,5
litri la
1.000
km). Verificarea se face cu
vehiculul oprit pe teren orizontal, cu
motorul rece, utilizând joja manuală.
Verificarea cu joja de ulei
Pe joja de ulei sunt 2 repere:
A = MA XIM
B = MINIM
Informații practice

Page 129 of 232

127
Dacă obser vați că nivelul depășește reperul A
sau nu ajunge la reperul B, nu porniți
motorul .
-

D
acă nivelul MAXIM este depășit (pericol
de deteriorare a
motorului), contactați un
dealer CITROËN sau un Ser vice autorizat.
-

D
acă nivelul MINIM nu este atins, trebuie să
puneți ulei de motor.
Pentru a
păstra fiabilitatea motorului și
a
filtrelor antipoluare, vă recomandăm să nu
folosiți aditivi pentru uleiul de motor.
Completarea cu ulei de motor Schimb de ulei
Este obligatoriu la inter valele prevăzute în
planul de întreÈ›inere al constructorului. CereÈ›i
indicaÈ›ii de la un dealer CITROËN.
UmpleÈ›i motorul cu ulei urmând procedura
descrisă la completarea cu ulei.
După schimbul de ulei verificați nivelul cu joja
(să nu depășească niciodată nivelul maxim).F

L
uaÈ›i pâlnia de ulei.
F
D
eșurubați dopul de pe bușonul
rezer vorului de ulei.
F
P
uneÈ›i pâlnia de ulei în orificiul de umplere.
F
T
urnați uleiul.
F
S
coateÈ›i pâlnia de ulei din orificiul de
umplere.
F
Î
nșurubați dopul pe bușonul rezer vorului de
ulei.
F
I
ntroduceÈ›i joja manuală în locaÈ™ul ei.
F

Î

nainte de a

adăuga ulei, scoateți joja
manuală.
Grad de vâscozitate al uleiului de
motor
Când completaÈ›i, uleiul trebuie să corespundă
exigențelor producătorului.
Înlocuirea lichidului de
frână
Lichidul de frână trebuie înlocuit la inter valele
prevăzute în planul de întreÈ›inere al
constructorului.
Nivel de lichid de direcție
asistată
Nivelul lichidului de direcție
asistată trebuie să fie în apropierea
marcajului „MA XË®.
Vehiculul trebuie parcat pe un teren orizontal și
cu motorul rece. Deșurubați bușonul și joja și
verificați nivelul.
UtilizaÈ›i lichid de frână recomandat de
producător, care corespunde standardului
D O T4 .
Nivelul optim este între marcajele MIN È™i MA X
de pe rezer vor.
Necesitatea de a
completa frecvent nivelul de
lichid indică o defecțiune și impune verificarea
cât mai rapidă a sistemului de către un dealer
CITROËN sau un Ser vice autorizat.
7
Informații practice

Page 130 of 232

128
Pentru a avea acces la dopul rezer vorului,
în depărtaÈ›i masca de protecÈ›ie rotind cu un
sfert de tură cele trei șuruburi de fixare, apoi
îndepărtaÈ›i cea de-a doua mască, amplasată
pe dop.
Nivelul lichidului de răcire
pentru motor
Verificați regulat nivelul lichidului de
răcire.
O completare cu acest lichid între
două revizii este normală.
Verificați regulat nivelul lichidului de
răcire, în funcÈ›ie de utilizarea vehiculului
(la fiecare 5.000
km/3 luni); dacă
este necesar, completați cu un lichid
recomandat de producător.
Este imperativ ca atât verificarea, cât È™i
completarea să fie efectuate cu motorul
rece.
Un nivel insuficient creează riscul unor
deteriorări importante la nivelul motorului.
Când motorul este fierbinte, temperatura
lichidului de răcire este reglată de
electroventilator. Acesta poate funcționa și cu
contactul decuplat. În plus, circuitul de răcire
fiind presurizat, așteptați cel puțin o
oră după
oprirea motorului pentru a
inter veni. F

Pe
ntru a ajunge la dopul rezer vorului,
demontați masca de protecție rotind cu un
sfert de tură cele trei șuruburi de fixare.
F
Pe
ntru a evita orice risc de arsură, puneți
o
cârpă pe buÈ™on È™i deÈ™urubaÈ›i-l două ture,
pentru a
permite scăderea presiunii.
F

C
ând presiunea a scăzut, scoateÈ›i buÈ™onul
și completați nivelul de lichid de răcire.
Informații suplimentare
Nivelul trebuie să se situeze între reperele
MINIM și MAXIM de pe vasul de expansiune.
Este indicat ca nivelul să se apropie de reperul
MAXIM , dar să nu-l depășească în niciun caz.
Dacă trebuie să completați cu mai mult de
1
litru, controlaÈ›i circuitul la un dealer CITROËN
sau la un Ser vice autorizat.
Nivel de lichid de spălare
geamuri și faruri
Pentru a verifica nivelul sau pentru
a face o completare cu acest lichid,
la vehiculele echipate cu spălător de
faruri, imobilizați vehiculul și opriți
motorul.
Capacitatea rezer vorului: aproximativ 5,5
litri.
F

Pe

ntru a avea acces la dopul rezer vorului,
trageți gura de umplere telescopică și
desprindeți dopul.
Informații practice

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 240 next >