CITROEN JUMPER 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 181 of 232

179
CADRU CABINĂ DUBLĂPODEA CABINĂ DUBLĂ
L3 L4 L2 L3L4
L Lungime totală 5.8436.208 5.7386.228 6.678
A Ampatament 4.0353.450 4.035
B Consolă față 948948
C Consolă spate 8601. 2 25 1.340 1. 24 51.6 9 5
D Lățime (cu/fără retrovizoare) 2.508/2.050- / 2 .1 0 0
- Lățime caroserie --
- Lățime maximă permisă a

caroseriei - -
E Ecartament față 1. 8101. 810
- Ecartament spate 1.79 01.79 0
- Ecartament spate mărit 1.9 8 01.9 8 0
F Înălțime totală 2.2542 .1 5 3
- Înălțime maximă permisă a

caroseriei - -
10
Particularități

Page 182 of 232

180
Benă
Instrucțiuni de siguranță
Ridicarea benei este făcută de un grup
electrohidraulic alimentat de la bateria
vehiculului.Ridicarea sau coborârea benei se face ținând
apăsate butoanele corespunzătoare de pe
telecomanda magnetică portabilă amplasată
pe un suport în cabină.
Bena este ridicată de motorul unității
electrohidraulice.
Coborârea este controlată de o
electrovalvă
care permite evacuarea uleiului din cilindrul
hidraulic.
Un dispozitiv de blocare asigură securitatea la
coborârea benei, în poziție fixă sau la ridicare. •
N
u circulați niciodată cu unul din
obloane coborât.

L
a descărcare, asigurați-vă că nu este
nicio persoană și nici un obstacol (la
sol sau la înălțime) prin preajmă.

N
u lăsați niciodată bena ridicată în
perioadele de neutilizare,

D
escărcați numai cu partea
superioară a oblonului spate blocată.

R
espectați sarcina maximă
inscripționată pe plăcuța cu masele
autorizate ale vehiculului.

V
erificați sistematic starea
suspensiilor și dacă pneurile sunt
umflate la presiunea recomandată.


R
epartizați uniform încărcătura în
benă.


T
ransportați produse cu consistență
omogenă, care se descarcă ușor.


N
u conduceți niciodată cu bena
ridicată, nici măcar la viteze reduse.
Basculați pe o
suprafață
orizontală și solidă:
suprafețele înclinate
sau afânate pot duce la
deplasarea centrului de
greutate și la destabilizarea
vehiculului.
Particularități

Page 183 of 232

181
Caracteristici
EchipamentDetalii
Benă
Partea inferioară a benei este formată din 2 table de oțel zincat de mare rezistență,
d e 2,5 mm grosime, întărite cu sudură cu laser centrală și longitudinală.
Bena are culoarea caroseriei.
Structura benei 2 lonjeroane principale din oțel galvanizat de mare rezistență.
1 traversă la nivelul prinderii cilindrului hidraulic din țeavă de oțel.
Traverse din oțel galvanizat de mare rezistență. Protejate împotriva
coroziunii prin vopsire cu pulberi.
Subcadru
2 lonjeroane de tip „Cˮ din oțel de mare rezistență, de 2,5 mm grosime, cu
i nterior consolidat de aripile inferioare prelungite.
Fixare pe partea inferioară a
vehiculului prin console din oțel de mare rezistență.
1
traversă la nivelul cilindrului hidraulic din oțel și țeavă sudate, galvanizate la
cald.
1
traversă de articulare spate din oțel galvanizat.
Limitatoare de sprijin pe extremitățile lonjeroanelor.
Grilă de protecție lumini spate.
Protecție laterală și suporturi de aripi din oțel galvanizat.
Obloane Obloane din oțel de mare rezistență, grosime 15/10, laminate la rece și
asamblate prin sudură continuă cu laser.
Protecție împotriva coroziunii garantată împotriva coroziunii prin vopsire
cu pulberi.
Mânere de blocare din material zincat, integrate în degajările obloanelor.
Supor t de scară Montanți din oțel galvanizat. Panouri și traverse din oțel vopsit, cu
șuruburi sertizate.
Unitate
electropompă 12
volți/2 kW.
Inter val temperatură de funcționare: de la -20
la +70° C.
Cilindru hidraulic Cilindru nitrurat de expansiune, cu 3
secțiuni, diametrul: 107 mm
Presiune maximă: 20
bari.
Lichid hidraulic Tip mineral, ISO HV 46
sau echivalent.
Dimensiuni
Această conversie este disponibilă numai
pentru tipul de cabină L2 cu șasiu simplu;
consultați tabelul de mai jos pentru
caracteristicile benei.
Benă (valoare exprimată în mm)
Lungime utilă 3.200
Lungime totală 3.248
Lățime utilă 2.000
Lățime totală 2 .1 0 0
Înălțime obloane 350
Conversie greutate (valoare
exprimată în kg) 550
Pentru a
cunoaște caracteristicile
cabinei cu șasiu L2, consultați secțiunea
„Dimensiuniˮ pentru versiunea platformă.
10
Particularități

Page 184 of 232

182
Mase și sarcini remorcabile
(kg)
Cu transfer de sarcină, masa remorcabilă
frânată poate fi mărită în măsura în care
reduceți cu aceeași valoare încărcarea
vehiculului tractor, astfel încât să nu se
depășească MTR A. Atenție: remorcarea cu
un vehicul tractor puțin încărcat poate degrada
ținuta sa de drum.
Masa normală de funcționare este egală cu
masa vehiculului gol + cea a șoferului (75 kg) +
rezer vor plin 90%.
Sistem hidraulic
Aceste măsuri de precauție sunt obligatorii
pentru orice inter venție la circuitul
hidraulic. Înainte de a tracta o remorcă, asigurați-vă:
-
g
reutatea în față pe dispozitivul de
remorcare nu este mai mare decât
valoarea (S) indicată pe plăcuța cu mase
recomandate de pe remorcă,
-
m
asa maximă a remorcii este mai mică
decât valoarea indicată pe plăcuța cu mase
recomandate de pe remorcă și că masa
maximă tehnic admisibilă a vehiculului
încărcat (MTAC) nu depășește valoarea
indicată pe plăcuța cu mase de pe vehicul.
-
în c
azul unei remorci autoportante, masa
totală rulantă autorizată (MTR A) nu
depășește valoarea indicată pe plăcuța cu
mase de pe vehicul.

N
u inter veniți niciodată
sub o benă
neasigurată (neblocată),
• Î ntrerupeți alimentarea circuitului electric al
grupului electrohidraulic de la întrerupător,


V
ehiculul trebuie să fie parcat, cu motorul
oprit.


Pe d
urata inter vențiilor de întreținere
efectuate sub benă, aduceți bena in poziție
de siguranță și blocați-o cu opritorul
(poziție indicată de o săgeată roșie situată
pe partea inferioară a benei),
Particularități

Page 185 of 232

183
Verificați și completați nivelul de lichid în mod
regulat. Înlocuiți lichidul o dată pe an. Dacă
lichidul conține apă, înlocuiți-l.
Controlați periodic starea furtunului hidraulic și
etanșeitatea sistemului hidraulic.
Pompă și motor
Nu necesită întreținere; rulmenții cu bile sunt
lubrifiați pe viață, iar rulmenții pompei prin
intermediul uleiului pompat.
Gresare
A xele benei și ale cilindrului hidraulic nu au
nipluri de ungere. Gresați în mod regulat
balamalele și sistemele de fixare a
obloanelor
laterale, precum și cârligele de fixare
a
oblonului spate.
Șasiu fals și benă
Pentru o folosire cât mai îndelungată, este
r ecomandată întreținerea benei prin spălarea
regulată cu jet de apă.
Reparați rapid vopseaua sărită pentru a
evita
propagarea ruginii.
După 8
luni de utilizare, verificați cuplurile
de strângere ale punctelor de legătură
dintre șasiu și partea inferioară (conform
instrucțiunilor de carosare furnizate de
constructor).
Curățarea ghidajului supapei
F Slăbiți capacul 244A acordând atenției
bilei și retragerii acesteia.
F

C
u ajutorul unei șurubelnițe mari,
deșurubați ansamblul șurub cu canal/
piston.
F

V
erificați ușoara culisare a pistonului și
îndepărtați eventualele impurități. Folosiți
un magnet pentru a
îndepărta așchiile
metalice, dacă există.
F

R
emontați ansamblul și asigurați-vă
de ușoara culisare a
pistonului. Pentru
remontare, fixați bila cu puțină vaselină pe
capac.
F

P
urjați sistemul hidraulic.
Purjarea unității electrohidraulice
F Deșurubați capacul hexagonal 257 .
F S lăbiți cu o jumătate de tură șurubul
587


situat în interior, utilizând o cheie Allen
de 6
mm.
F

A
cționați unitatea electrohidraulică pentru
câteva momente, prin apăsarea butonului
de ridicare.
F

B
ena nu se ridică sau o face foarte
lent. Când iese lichid prin acest orificiu,
ansamblul este purjat.
F

S
trângeți din nou șurubul 587

și remontați
capacul 257 . Verificați dacă bena coboară
corect.
Schema detaliată a unității
e lectrohidraulice UD2386
Întreținere
Rezer vor
Din motive de siguranță, este interzisă
inter venția sub benă in timpul manevrării
ei sau în timpul operațiilor de întreținere.
10
Particularități

Page 186 of 232

184
Depanare
SimptomeElectricHidraulic Verificare/Control
Unitatea hidraulică nu funcționează. X
Cablu electric de alimentare și releul grupului.
X Cablu de comandă (modul de control).
X Disjunctor.
Unitate foar te zgomotoasă, ridicare lentă a benei.XSorb de aspirare colmatat sau aplatizat pe fundul rezer vorului.
Unitate nouă foarte zgomotoasă,
ridicare rapidă a

benei. X
Alinierea pompei; înlocuiți unitatea.
Cilindrul coboară fără comandă. XSupapă de coborâre spartă sau blocată.
Cilindrul nu coboară. X
Da, verificați ghidajul supapei și purjați.
Consultați secțiunea „Întreținereˮ.
X Nu, verificați supapa de coborâre și conexiunile electrice ale acesteia.
X Nu, înlocuiți supapa solenoid.
X Nu, verificați alinierea cilindrului.
Unitatea funcționează dar nu
generează presiune. X
Ghidajul supapei se blochează dacă nu sunt supape solenoid pe unitate.
Consultați secțiunea „Întreținereˮ.
X Decompresiune, reglare, curățenie.
X Garnitura pompei este defectă.
X Cuplare motor/pompă.
X Pompă slăbită de pe suport.
Unitatea hidraulică nu funcționează. XSupapa solenoid este blocată, înlocuiți-o sau strângeți piulița din
spatele sitei.
Modulul de comandă nu funcționează. XVerificați racordurile și contactele.
Emulsie în rezer vor. X
Conducta de retur este fixată incorect.
X Nivelul de lichid este insuficient.
Lichidul este refulat prin aerisire. X
Prea mult lichid.
X Toleranța membranei de aerisire prea mare, se recomandă înlocuirea.
Valabil numai pentru unitățile UD2386.
Siguranța fuzibilă sare la coborâre. XÎnlocuiți supapa de coborâre.
Particularități

Page 187 of 232

1
Sistem Audio-Telematică cu ecran tactil
Sistem audio multimedia –
Telefon Bluetooth® –
Navigație GPS
Cuprins
Primii pași

1
G

losar
2
C

omenzi la volan
3
M

eniuri
3
R

adio
4
R

adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
5
M

edia
6
N

avigație
9
T

elefon
1
2
Informații vehicul

1
4
Setări

1
4
Comenzi vocale

1
6Sistemul este protejat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Din motive de siguranță, vehiculul trebuie
imobilizat înainte ca șoferul să efectueze
anumite operații care necesită atenție
sporită.
Când motorul este oprit, sistemul audio se
poate întrerupe după activarea modului
economie de energie, pentru a
conser va
bateria.
Primii pași
Utilizați butoanele de pe ecranul tactil pentru
a avea acces la meniurile principale, apoi
apăsați butoanele virtuale de pe ecranul tactil.
Ecranul este de tip „rezistivˮ, trebuie
apăsat mai ferm, mai ales la gesturile
de tip „alunecareˮ (parcurgerea unei
liste, deplasarea hăr ții etc.). O atingere
super ficială nu va fi suficientă. Apăsările
cu mai multe degete nu se iau în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuși. Această
tehnologie permite utilizarea la orice
temperatură.
Pentru curățarea ecranului folosiți
o
lavetă moale, neabrazivă (lavetă pentru
ochelari), fără a
adăuga soluții de curățat.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
În cazul unor temperaturi foarte ridicate,
nivelul volumului sonor poate fi limitat pentru
a
proteja sistemul. Revenirea la situația inițială
are loc când scade temperatura din habitaclu.
De asemenea, sistemul poate să treacă în
stare de veghe (stingere completă a
ecranului
și dispariția sunetului) timp de cel puțin
5
minute.
.
Sistem Audio-Telematică cu ecran tactil

Page 188 of 232

2
Apăsare: pornit/oprit.
Rotire: reglarea volumului (fiecare
sursă este independentă).
Scoatere CD.
Stingere/aprindere ecran.
Întreruperea/trecerea sunetului în
pauză.
Radio, rotire: căutarea unui post de
radio.
Media, rotire: selectarea piesei
anterioare/următoare.
Apăsare: confirmarea opțiunii
afișate pe ecran.
Activarea, dezactivarea, reglarea
unor funcții ale sistemului și ale
vehiculului.
Abandonarea operațiunii curente.
Revenirea la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).Glosar
Detalii sistemSemnificații/Acțiuni corespondente
VOLUME Reglarea volumului prin rotire.
RADIO Accesarea meniului radio.
MEDIA Accesarea meniului media și a
diferitelor surse audio.
N AV Accesarea meniului de navigație.
PHONE Accesarea meniului telefonului.
MORE Accesarea informațiilor despre vehicul.
BROWSE
TUNE
SCROLL Rotiți butonul pentru:
-

a p
arcurge un meniu sau o listă.
-

a s
electa un post de radio.
ENTER Confirmați opțiunea afișată pe ecran prin apăsare.
Sistem Audio-Telematică cu ecran tactil

Page 189 of 232

3
Comenzi la volan
Activarea/dezactivarea funcției de
pauză a surselor CD, USB/iPod și
Bluetooth
®.
Activarea/dezactivarea funcției de
întrerupere a
sunetului postului de
radio.
Activarea/dezactivarea microfonului
în cursul unei conversații telefonice.
Basculare în sus sau în jos:
creșterea sau reducerea volumului
pentru anunțuri vocale și surse de
muzică, dispozitivului mâini libere și
cititorului de texte.
Activarea recunoașterii vocale.
Întreruperea unui mesaj vocal
pentru a

lansa o nouă comandă
vocală.
Întreruperea recunoașterii vocale.
Acceptarea unui apel de intrare.
Acceptarea primirii unui al doilea
apel și punerea în așteptare
a

apelului activ.
Activarea recunoașterii vocale
pentru funcția telefon.
Întreruperea unui mesaj vocal
pentru a

da o altă comandă vocală.
Întreruperea recunoașterii vocale. Radio, basculare în sus sau în
jos: selectarea postului următor/
precedent.
Radio, basculare continuă în sus
sau în jos: baleierea frecvențelor
în sus sau în jos până la eliberarea
butonului.
Media, basculare în sus sau în
jos: selectarea piesei următoare/
precedente.
Media, basculare continuă în sus
sau în jos: avans rapid/retur rapid
până la eliberarea butonului.
Refuzarea apelului.
Închiderea apelului în curs.
Meniuri
Radio
Selectarea diferitelor surse radio.
Activarea, dezactivarea și reglarea
anumitor funcții.
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
.
Sistem Audio-Telematică cu ecran tactil

Page 190 of 232

4
Informații vehicul
Acces la temperatura ambiantă, la
ceas, busolă și la calculatorul de
bord.
Navigation
Introduceți setările de navigație și
alegeți o destinație.
Settings
Activați, dezactivați și configurați
anumite funcții de control ale
sistemului și ale vehiculului.
Media
Selectarea diferitelor surse de
muzică.
Activarea, dezactivarea și reglarea
anumitor funcții.
Radio
Apăsați „RADIOˮ pentru a afișa
meniurile radio:
Apăsați scurt butoanele 9
sau: pentru
a

efectua o căutare automată.
Țineți apăsate butoanele pentru a
face
o

căutare rapidă.
Afișarea posturilor de radio preconfigurate
Țineți apăsat butonul pentru a
preconfigura
postul de radio curent.
Postul ascultat este evidențiat.
Apăsați butonul „Toateˮ pentru a
afișa toate
posturile radio preconfigurate în banda de
frecvențe selectată.
Navigare
-

L

ista posturilor .
Selectați un post de radio apăsând o
dată.
-

A

ctualizați lista în funcție de recepție.
-

A

păsați butoanele 5 sau 6 pentru a derula
posturile radio recepționate.
-

T

receți direct la litera dorită din listă.
AM/DAB
-

A

legeți banda .
Alegeți banda de frecvență.
Sistem Audio-Telematică cu ecran tactil

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 240 next >