CITROEN JUMPER 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 61 of 196

59
Varnost
5Varnostne blazine

Sistem varnostnih blazin je namenjen večji varnosti voznika in potnikov v vozilu ob močnem čelnem trčenju in dopolnjuje delovanje sistema varnostnih pasov z zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.Elektronski detektorji zaznajo in analizirajo naglo zmanjšanje hitrosti vozila (pojemek):– Ob močnih trkih se varnostne blazine v trenutku napihnejo in bolje zavarujejo potnike v vozilu. Takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika pri izstopanju iz vozila.– V primeru manjšega trčenja, trčenja v zadnji del ali v nekaterih primerih prevračanja obstaja nevarnost, da se varnostne blazine ne bodo sprožile; v takšnih primerih za optimalno zaščito zadostuje že varnostni pas.
Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko je motor izklopljen.Ta oprema se sproži samo enkrat. V primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se varnostna blazina ne bo ponovno sprožila.
Ob sprožitvi ene ali več varnostnih blazin se pojavi rahel dim in hrup, do katerega pride zaradi sprožitve pirotehničnega vložka, ki je integriran v sistem.Dim ni škodljiv, lahko pa je nekoliko dražeč.Hrup, ki se pojavi ob sprožitvi varnostne blazine, lahko vpliva na začasno poslabšanje sluha.
Prednje varnostne blazine
Sistem prednjih varnostnih blazin ščiti glavo in prsni koš voznika in sopotnika/e na prednjem sedežu ob močnih čelnih trkih.Varnostna blazina za voznika je shranjena v osrednjem delu volana, za sopotnika/e na prednjem sedežu pa v armaturni plošči nad predalom pred sopotnikovim sedežem.
Stranske in zavesaste
varnostne blazine
Če je vozilo opremljeno s stranskimi varnostnimi blazinami, so te shranjene v stranskem delu
naslonjal sprednjih sedežev pri vratih.Zavesaste varnostne blazine so nameščene v opornih stebričkih in v zgornjem delu potniškega prostora, v stropu potniškega prostora nad sprednjimi sedeži.Sprožijo se med potnikom in steklom.Sprožijo se vsaka zase, odvisno od tega, s katero stranjo vozilo trči ob oviro.
Okvara
Če začne svetiti ta opozorilna lučka, se obrnite na prodajno mrežo CITROËN, kjer bodo preverili delovanje sistema.
Nekaj nasvetov
Za učinkovito in brezhibno delovanje varnostnih blazin upoštevajte naslednja varnostna pravila:Sedite vzravnano in pokončno.Pripnite varnostni pas in se prepričajte, da je ustrezno nameščen in nastavljen.Med potniki in varnostnimi blazinami ne sme biti nobene ovire (otroci, živali, razni predmeti itd.); v bližino ali na območje sprožitve varnostne blazine ne pritrjujte ali nameščajte nobenih predmetov, ker lahko v primeru sprožitve pride do resnih telesnih poškodb.Nikoli ne spreminjajte izvirne definicije vozila, zlasti v neposrednem območju varnostnih blazin.V primeru prometne nesreče ali kraje
poskrbite za naknaden pregled sistema varnostnih blazin.Vse posege na sistemih varnostnih blazin mora opraviti servisna mreža CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.Kljub upoštevanju vseh navedenih varnostnih ukrepov med sprožitvijo varnostne blazine ni izključena nevarnost poškodb ali lažjih opeklin glave, prsnega koša ali rok. Varnostna blazina se napihne praktično takoj (v roku nekaj

Page 62 of 196

60
Varnost
milisekund) in se nato spusti v enakem času, pri čemer se skozi njene namenske odprtine sprosti vroč plin.
Prednje varnostne blazineMed vožnjo držite obroč volana, ne njegovih prečk. Ne polagajte rok na osrednji del volana.Sopotnik na prednjem sedežu ne sme naslanjati nog na armaturno ploščo.V vozilu ne kadite, ker se pri sproženju varnostnih blazin lahko opečete ali poškodujete s cigareto ali pipo.Ne razstavljajte volana, ne prebadajte ga in ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.Na armaturno ploščo ali volanski obroč ne pritrjujte ali lepite nobenih predmetov, ker se lahko ob sprožitvi varnostnih blazin zaradi tega poškodujete.
Stranske varnostne blazineUporabljajte samo homologirane prevleke za sedeže, ki ne ovirajo sprožitve
stranskih varnostnih blazin. Za informacije o prevlekah sedežev, ki so na voljo za vaše vozilo, se obrnite na servisno mrežo CITROËN.Na naslonjala sedežev ne pritrjujte ali lepite nobenih predmetov (oblek itd.), saj lahko v primeru sproženja stranskih varnostnih blazin pride do poškodb prsnega koša ali rok.
Zgornjega dela telesa ne približujte preveč vratom.
Zavesaste varnostne blazineNa strop ne pritrjujte ali lepite nobenih predmetov, saj lahko v primeru sprožitve zavesaste varnostne blazine pride do poškodb glave.Držal na stropu ne odstranjujte, ker sta z njima dodatno pritrjeni zavesasti varnostni blazini.
Otroški sedeži
Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna od posamezne države. Upoštevajte veljavno zakonodajo v svoji državi.
Za največjo varnost upoštevajte naslednja priporočila:– V skladu z evropsko zakonodajo morajo vsi
otroci, ki so mlajši od 12 let ali visoki manj kot 150 cm, potovati v odobrenih otroških sedežih, ki so primerni za njihovo težo, na sedežih, ki so opremljeni z varnostnim pasom ali pritrdišči ISOFIX.– Po statističnih podatkih so za prevoz otrok najbolj varni zadnji sedeži.– Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo potovati tako, da so s hrbtom obrnjeni v smer
vožnje, na sprednjem ali zadnjem sedežu vozila.
Priporočamo, da prevažate otroke na zadnjih sedežih vozila:– do starosti 3 let v otroškem sedežu, ki je obrnjen s hrbtom v smeri vožnje,– od starosti 3 let naprej v otroškem sedežu tako, da je obrnjen z obrazom v smeri vožnje.
Poskrbite, da je varnostni pas pravilno nameščen in zategnjen.Pri otroških sedežih s podporno nogo poskrbite, da ima podporna noga trden in stabilen stik s podom.
Nasveti
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v vozilo v primeru trčenja ogroža otrokovo življenje.Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega sedeža tako, da se čim tesneje prilegata otrokovemu telesu.Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne z varnostnim pasom, preverite, ali se pas dobro prilega otroškemu sedežu in ali ga trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če je

Page 63 of 196

61
Varnost
5sovoznikov sedež nastavljiv, ga po potrebi pomaknite naprej.Preden namestite otroški sedež z naslonjalom na sopotnikov sedež, odstranite naslon za glavo.Preverite, ali je naslon za glavo shranjen oz. pritrjen tako, da se v primeru močnega zaviranja ne bo spremenil v izstrelek. Ko otroški sedež odstranite, ponovno namestite naslon za glavo.
Namestitev sedežnega podstavkaPrsni del varnostnega pasu mora biti napet prek otrokove rame in se ne sme dotikati njegovega vratu.Preverite ali poteka spodnji del varnostnega pasu čez otrokova stegna.Uporabite sedežni podstavek z naslonjalom, ki je opremljen z vodilom za varnostni pas ob rami.
Dodatna zaščitna sredstvaČe želite preprečiti, da bi otrok nehote
odprl vrata ali zadnja stekla, uporabite funkcijo za varnost otrok.Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo spuščena največ za tretjino.Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko s senčniki, ki jih namestite na zadnja stranska stekla.Varnostna opozorila:
– Otrok ne puščajte v vozilu samih, brez nadzora.– Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu z zaprtimi okni na sončni pripeki.– Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko dosežejo.
Otroški sedež zadaj

Otroški sedeži, pri katerih je otrok
z obrazom/hrbtom obrnjen v smer
vožnje


► Premaknite sprednji sedež vozila naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otrokove noge v sedežu, pri katerem je otrok z obrazom ali hrbtom obrnjen v smer vožnje, ne bodo dotikale sedeža vozila pred njim.
► Preverite, ali je naslonjalo otroškega sedeža, pri katerem je otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje, kar se da blizu naslonjalu zadnjega sedeža vozila oziroma se po možnosti naslanja nanj.
Otroški sedež na prednjem
sopotnikovem sedežu

► Nastavite sovoznikov sedež v najvišji in vmesni vzdolžni položajz izravnanim naslonom.
Z obrazom v smeri vožnje
Sovoznikovo varnostno blazino morate pustiti vklopljeno.
S hrbtom v smeri vožnje
Preden na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, je treba izklopiti sovoznikovo varnostno blazino. Morebitna sprožitev varnostne blazine lahko otroka hudo poškoduje ali ubije.

Page 64 of 196

62
Varnost
Pritrdišča ISOFIX

Če je vozilo opremljeno s pritrdišči ISOFIX, so ta označena z nalepkami.Vsak sedež je opremljen s tremi obroči:

Nalepka z opozorilom – sovoznikova varnostna blazinaObvezno morate upoštevati navodila v nadaljevanju, ki so zapisana tudi na nalepki z opozorilom na obeh straneh senčnika na strani prednjega sopotnika:
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
Izklop sovoznikove
varnostne blazine

Izključena (OFF) sovoznikova varnostna blazina
Če na sovoznikov sedež namestite otroški sedež z naslonjalom, obrnjenim proti vetrobranskemu steklu, zaradi otrokove varnosti obvezno izključite sovoznikovo varnostno blazino. Sicer lahko morebitna sprožitev varnostne blazine otroka hudo poškoduje ali ubije.
Vozila, ki niso opremljena s kontrolo izklopa
Namestitev otroškega sedeža, ki je s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, na sovoznikov sedež
ali sprednjo klop je izrecno prepovedana! Takšna namestitev bi otroka izpostavila nevarnosti smrti ali resnih poškodb, če pride do sprožitve varnostnih blazin.
Izklop/ponovni vklop sovoznikove
varnostne blazine
► Pritisnite ta gumb in nato v meniju »Passenger airbag« (Sovoznikova varnostna blazina) izberite »OFF« (Izklop), da izklopite varnostno blazino.► Izberite »ON« (Vklop), da jo znova vklopite.Ob vklopu kontakta zasveti ta opozorilna lučka, hkrati pa se na zaslonu prikaže sporočilo o izklopu.
Za več informacij o konfiguraciji vozila (MODE (Način)) glejte ustrezen razdelek.
Pri nekaterih različicah jo je mogoče izklopiti ali ponovno vklopiti tudi prek zvočnega in telematskega sistema z zaslonom na dotik.
Mesta za otroške sedeže, pritrjene z varnostnim pasom
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu navedene možnosti namestitve univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom.

Page 65 of 196

63
Varnost
5SedežOtrokova teža in starost
Pod 13 kg(skupini 0 (a) in 0+)Do starosti približno 1 leta
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do približno 3 let
Od 15 do 25 kg(skupina 2)Od 3 do približno 6 let
Od 22 do 36 kg(skupina 3)Od 6 do približno 10 let
Sovoznikov sedež (b)U
Sovoznikova sedežna klop s sredinskim in stranskima sedežema (b)

Sredinska sedeža in stranski sedeži v 2. in 3. vrsti
(a)Skupina 0: od rojstva do 10 kg.
(b)Preden otroka namestite na ta sedež, preverite veljavno zakonodajo.
USedež je primeren za namestitev otroškega sedeža, ki je pritrjen z varnostnim pasom, univerzalno homologiran in v katerem je otrok s hrbtom in/ali obrazom obrnjen v smeri vožnje.
Pritrdišča ISOFIX

Če je vozilo opremljeno s pritrdišči ISOFIX, so ta označena z nalepkami.Vsak sedež je opremljen s tremi obroči:
– dvema sprednjima obročema, ki sta nameščena med naslonom in blazino sedeža vozila,

– zadnjim obročem za pritrditev zgornjega pasu (TOP TETHER).

Page 66 of 196

64
Varnost
Stikalo za varnost otrok

Preprečuje odpiranje stranskih drsnih vrat iz notranjosti.
Sistem za pritrditev ISOFIX omogoča hitro, zanesljivo in varno namestitev otroškega sedeža v vozilo.Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z dvema zaskočkama, ki ju pripnete na sprednja obroča.Nekateri so opremljeni tudi z zgornjim pasom, ki se pripne na zadnji obroč.
Za pritrditev tega pasu odstranite in pospravite vzglavnik, preden na to mesto namestite otroški sedež (ko odstranite otroški sedež, ga namestite nazaj). Nato pritrdite kavelj na zadnji obroč in napnite zgornji pas.
Nepravilno nameščen otroški sedež v primeru nesreče ogroža otrokovo varnost.Če želite izvedeti več o namestitvi otroških sedežev ISOFIX v vozilo, glejte tabelo za mesto otroških sedežev ISOFIX.
Tabela z možnostmi namestitev otroških sedežev ISOFIX
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, opremljene s pritrdišči ISOFIX.Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je velikost otroškega sedeža ISOFIX, za katero se uporabljajo črke od A do G, označena na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
Pod 10 kg(skupina 0)Do približno 6 mesecev
Pod 10 kg(skupina 0)Pod 13 kg(skupina 0+)Do starosti približno 1 leta
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIXKošara za dojenčka"sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje""sedež, v katerem je otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje"
Razred velikosti
sedeža ISOFIX
FGCDECDAB1
Zadnja stranska sedeža v 2. vrsti s samostojnimi sedeži v 1. vrsti

IUFIUFIUF

Page 67 of 196

65
Varnost
5Pod 10 kg(skupina 0)Do približno 6 mesecev
Pod 10 kg(skupina 0)Pod 13 kg(skupina 0+)Do starosti približno 1 leta
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIXKošara za dojenčka"sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje""sedež, v katerem je otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje"
Razred velikosti sedeža ISOFIXFGCDECDAB1
Zadnja stranska sedeža v 2. vrsti z dvosedežno klopjo v 1. vrsti

IUFXIUFXIUF
IUFSedež je primeren za namestitev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX. Otroški sedeži ISOFIX, v katerih je otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje in ki so opremljeni z zgornjim pasom, ki je pritrjen na zgornji obroč sedežev ISOFIX v vozilu.
XSedež ni primeren za namestitev otroškega sedeža ISOFIX navedenega razreda velikosti.
Stikalo za varnost otrok

Preprečuje odpiranje stranskih drsnih vrat iz notranjosti.

► Pritisnite stikalo na robu stranskih vrat.

Page 68 of 196

66
Vožnja
Priporočila za vožnjo
► Vedno upoštevajte prometne predpise in vozite zbrano, ne glede na razmere v prometu.► Opazujte okolico in roke držite na volanu, da se boste lahko odzvali na morebitne dogodke.► Vozite zmerno, predvidevajte zaviranje in ohranjajte daljšo varnostno razdaljo, predvsem v slabem vremenu.► Ustavite vozilo in opravite postopke, ki zahtevajo pozornost (npr. prilagoditve).► Med daljšimi vožnjami vsaki dve uri poskrbite za premor.
Pomembno!
Motorja nikoli ne pustite delovati v zaprtem prostoru brez zadostnega prezračevanja. Motorji z notranjim zgorevanjem oddajajo strupene izpustne pline, kot je ogljikov monoksid. Obstaja nevarnost zastrupitve in smrti!
V izjemnih zimskih pogojih (pri temperaturi pod –23 °C) pustite delovati motor v prostem teku 4 minute, preden speljete, da tako zagotovite ustrezno in dolgo delovanje mehanskih delov vozila (motorja in menjalnika).
Nikoli ne vozite z zategnjeno parkirno zavoro To lahko povzroči pregretje in poškodbe zavornega sistema!
Vozila ne parkirajte ali pustite z delujočim motorjem na vnetljivih površinah (suha trava, posušeni listi, papir itd.). Izpušni sistem je še nekaj minut po izklopu motorja zelo vroč. Nevarnost požara!
Vozila z delujočim motorjem nikoli ne puščajte brez nadzora. Če morate vozilo zapustiti, medtem ko motor deluje, zategnite parkirno zavoro in prestavno ročico prestavite v prosti tek ali v položaj N ali P (odvisno od vrste menjalnika).
Nikoli ne puščajte otrok samih v vozilu brez nadzora.
Za zagotavljanje daljše življenjske dobe vozila in vaše varnosti, pri vožnji vedno upoštevajte previdnostne ukrepe, navedene v nadaljevanju:
Manevrirajte previdno in pri nizki hitrosti
Mere vašega vozila se po širini, višini in dolžini razlikujejo od lažjih vozil in nekatere predmete v
bližini se zelo težko opazi. Manevrirajte počasi.Pred zavijanjem se prepričajte, da na sredini višine ob straneh ni nobenih ovir. Preden zapeljete vzvratno, se prepričajte, da še posebej na zgornjem zadnjem delu ni nobenih ovir. Pazite na zunanje mere, ki so lahko povečane zaradi nameščene lestve.
Pravilno natovorite vozilo
Natovorjena masa mora biti v okviru najvišje dovoljene mase za vožnjo.Da ne bi prišlo do neravnotežja vozila, mora biti tovor pravilno razporejen glede na sredino, najtežji del tovora pa mora biti na predelu med zadnjimi kolesi.Še posebej je odsvetovano nalaganje težkega tovora na zunanji strešni prtljažnik. Pri natovarjanju morate upoštevati tudi maksimalno dovoljeno obremenitev posameznih pritrdišč strešnega prtljažnika. Upoštevajte maksimalno dovoljeno maso v skladu s specifikacijami prodajne mreže CITROËN. Tovor mora biti dobro pritrjen. Tovor, ki v notranjosti vozila ni dobro pritrjen, lahko moti upravljanje vozila in poveča tveganje za nesrečo.Če je vaše vozilo opremljeno s prekucnikom, morate glede višine in širine tovora upoštevati predpisane mere vozila.
Vozite previdno in učinkovito
V ovinkih ne vozite prehitro. Predvidite zaviranje, ker je včasih zavorna razdalja povečana, še posebno na mokrih in spolzkih cestah. Bodite pozorni na sunke vetra v bočno stran vozila. Premišljena ekovožnja omogoča prihranke pri gorivu, zato pospešujte postopno, predvidite
upočasnjevanja in prilagodite hitrost glede na situacijo.Dovolj zgodaj nakažite spremembo smeri, da boste dobro vidni ostalim udeležencem v prometu.
Primerno poskrbite za vozilo
Tlak v pnevmatikah v barih mora znašati najmanj do vrednosti, ki je navedena na nalepki, oziroma višji za 0,2 do 0,3 bare v primeru dolgega potovanja.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je odsvetovana, ker lahko povzroči hude poškodbe motorja, menjalnika in seveda električnega sistema vašega vozila.

Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni mogoče izogniti:► prepričajte se, da na cestišču ni več kot
15 cm vode, in pri tem upoštevajte višino valovanja, ki ga lahko povzročijo drugi v vaši okolici,► izklopite funkcijo Stop & Start,

Page 69 of 196

67
Vožnja
6upočasnjevanja in prilagodite hitrost glede na situacijo.Dovolj zgodaj nakažite spremembo smeri, da boste dobro vidni ostalim udeležencem v prometu.
Primerno poskrbite za vozilo
Tlak v pnevmatikah v barih mora znašati najmanj do vrednosti, ki je navedena na nalepki, oziroma višji za 0,2 do 0,3 bare v primeru dolgega potovanja.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je odsvetovana, ker lahko povzroči hude poškodbe motorja, menjalnika in seveda električnega sistema vašega vozila.

Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni mogoče izogniti:► prepričajte se, da na cestišču ni več kot
15 cm vode, in pri tem upoštevajte višino valovanja, ki ga lahko povzročijo drugi v vaši okolici,► izklopite funkcijo Stop & Start,
► vozite čim počasneje in na izklapljajte motorja. V nobenem primeru ne presezite hitrosti 10 km/h,► ne ustavljajte se in ne ugašajte motorja.Ko zapustite poplavljeno cestišče, takoj ko je mogoče, večkrat narahlo pritisnite zavoro, da se zavorni diski in zavorne ploščice posušijo.Če niste prepričani o stanju svojega vozila, naj delovanje preveri servisna mreža CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
V primeru vleke
Pri vleki je vlečno vozilo bolj obremenjeno, voznik pa mora biti dodatno pozoren.
Upoštevajte največjo dovoljeno maso obremenitve vozila.Nadmorska višina: zmanjšajte največjo obremenitev za 10 % na vsakih 1000 metrov višine; gostota zraka se zmanjšuje z višino in zmogljivost motorja se zmanjša.
Novo vozilo: ne vlecite prikolice, dokler z vozilom ne prevozite vsaj 1000 kilometrov.
Kadar je zunanja temperatura povišana, zaradi lažjega ohlajanja motorja po zaustavitvi vozila počakajte še eno do dve minuti, preden ustavite motor.
Preden speljete
Vertikalna obremenitev vlečne kljuke
► Tovor na prikolici porazdelite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi in da obremenitev vlečne kljuke (na točki, kjer je prikolica pripeta na vozilo) ne presega največje dovoljene obremenitve.
Pnevmatike
► Preverite tlak v pnevmatikah vlečnega vozila in prikolice ter upoštevajte priporočene vrednosti.
Osvetlitev
► Preverite električno signalizacijo prikolice in višino svetlobnega snopa žarometov vašega vozila.
Če uporabljate originalno vlečno kljuko CITROËN, se funkcija pomoči pri vzvratnem parkiranju samodejno izklopi.
Med vožnjo
Ohlajanje
Zaradi vleke prikolice v klanec se poveča temperatura hladilne tekočine. Največja dovoljena obremenitev prikolice na klancu je odvisna od naklona in zunanje temperature. Pri povečanju števila vrtljajev motorja se zmogljivost hlajenja ventilatorja ne poveča.► Za zmanjševanje segrevanja zmanjšajte hitrost in število vrtljajev motorja.

Page 70 of 196

68
Vožnja
Vedno bodite pozorni na temperaturo hladilne tekočine.Če začneta svetiti opozorilna lučka in lučka STOP, čim prej ustavite vozilo in izklopite motor.
Zavore
Pri vleki prikolice se zavorna pot poveča. Da bi se izognili pregrevanju zavor, priporočamo zaviranje z motorjem.
Bočni veter
Upoštevajte povečano občutljivost vozila na bočni veter.
Zaščita proti kraji
Elektronska zapora
Ključi so opremljeni s funkcijo elektronske zapore vžiga.S pomočjo te funkcije se sistem za napajanje motorja zaklene. Samodejno se vključi, ko izvlečete ključ iz kontaktne ključavnice.
Ko vključite kontakt, se vzpostavi povezava med ključem in sistemom elektronske zapore vžiga.Opozorilna lučka ugasne, ko sistem prepozna kodo ključa, kontakt je vključen in lahko zaženete motor.
Če sistem kode ključa ne prepozna, motorja ne morete zagnati. Uporabite drug ključ. Za popravilo okvarjenega ključa se obrnite na prodajno mrežo CITROËN.
Skrbno si zapišite številko ključa, ker bo v primeru njegove izgube poseg v prodajni mreži CITROËN učinkovitejši in hitrejši, če boste predložili to številko in kartico z zaupno kodo.
Ne posegajte v sistem za elektronsko zaporo zagona motorja.Ne pritiskajte po nepotrebnem na gumbe daljinskega upravljalnika, saj lahko nehote in nevede odklenete vozilo, tudi če imate daljinski upravljalnik v žepu.Sočasna uporaba visokofrekvenčnih naprav (prenosni telefoni, hišne alarmne naprave itd.), lahko začasno zmoti delovanje daljinskega upravljalnika.Daljinski upravljalnik ne deluje, ko je ključ v kontaktni ključavnici, četudi je kontakt izključen, razen pri ponovni inicializaciji.
Če vozite z zaklenjenimi vrati, je lahko v nujnem primeru dostop do potniškega prostora otežen.
Zaradi varnosti (otroci v vozilu) odstranite ključ iz kontaktne ključavnice vsakič, ko zapustite vozilo, pa čeprav le za kratek čas.
Ob nakupu rabljenega vozila:– preverite, ali vam je prejšnji lastnik izročil kartico z zaupno kodo,– obrnite se na prodajno mrežo CITROËN, kjer bodo opravili postopek ponovnega
shranjevanja ključev v pomnilnik. Tako boste prepričani, da je zagon vozila mogoč samo z vašimi ključi.
Kartica z zaupno kodo

Kartico so vam izročili ob predaji vozila skupaj z rezervnim ključem.Vsebuje identifikacijsko kodo, ki jo prodajna mreža CITROËN potrebuje za izvajanje del na elektronski blokadi vžiga. Koda je skrita za filmom, ki ga odstranite samo, če je potrebno.Kartico shranite na varnem mestu, vendar ne v
notranjosti vozila.Kartico hranite na varnem mestu in je nikoli ne puščajte v vozilu. Če odidete na daljšo pot, imejte kartico in osebne dokumente pri sebi.
Speljevanje in zaustavitev
motorja
Kontaktna ključavnica

Položaj STOP: protivlomna zaščita.Kontakt je izključen.Položaj MAR: vključitev kontaktaUporabljate lahko določeno dodatno opremo.
Položaj AV V: zaganjalnikVključi se zaganjalnik.
Na ključ ali na daljinski upravljalnik ne obešajte težkih predmetov, saj lahko zaradi prevelike obremenitve pride do motenj v delovanju, ko je ključ v kontaktni ključavnici.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 200 next >