CITROEN JUMPER 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.22 MB
Page 51 of 196
49
Osvetlitev in vidljivost
4V megli ali ob sneženju se lahko zgodi, da zaznavalo sončne svetlobe zaznava zadostno svetlobo; v tem primeru se luči ne vključijo samodejno. Če je potrebno, ročno vključite zasenčene luči.Izključijo se samodejno, takoj ko je svetloba dovolj močna.Ne prekrivajte zaznavala za jakost osvetlitve na sredini zgornjega roba vetrobranskega stekla.
Občutljivost zaznavala sončne svetlobe lahko nastavite.Več informacij o konfiguraciji vozila najdete v ustreznem razdelku.
Vklop
► Obrnite obroč v ta položaj.
Luči se samodejno izklopijo, ko izklopite kontakt.
Spremljevalna osvetlitev
V primeru, da je vozilo opremljeno s to funkcijo, ostanejo zasenčene luči prižgane toliko časa, kolikor traja izbrani časovni zamik (uporaba funkcije npr. pri zapuščanju parkirišča).
Ob izklopljenem kontaktu ali
s ključem v položaju STOP
► V 2 minutah po izklopu motorja obrnite kontaktni ključ v položaj STOP oziroma ga odstranite.► Povlecite upravljalno ročico za luči proti volanu.Na instrumentni plošči zasveti ta kontrolna lučka.Vsakič, ko povlečete ročico za luči proti volanu, podaljšate časovni zamik spremljevalne osvetlitve za 30 sekund do približno 3 minut. Po preteku časovnega zamika se luči samodejno izklopijo.Funkcijo lahko izklopite tako, da povlečete ročico proti volanu in jo za več kot 2 sekundi zadržite v tem položaju.
Samodejne dolge luči
Ta sistem s pomočjo kamere na zgornjem robu vetrobranskega stekla samodejno vklopi dolge
luči glede na osvetljenost in prometne razmere.
Ta sistem je ena od funkcij pomoči pri vožnji.Kljub temu je voznik še vedno odgovoren za osvetlitev vozila, pravilno uporabo glede na zunanjo osvetlitev, vidljivost in prometne razmere ter za upoštevanje prometnih predpisov.
Vklop
► Obrnite obroč na upravljalni ročici za luči v ta položaj.► Nastavite funkcijo s pritiskom na gumb MODE (Način): izberite »ON« (Vklop) v meniju »Automatic main beam« (Samodejne dolge luči).
Več informacij o konfiguraciji vozila najdete v ustreznem razdelku.
► Za vklop funkcije pobliskajte z lučmi (prek točke upora).
Delovanje
Ko je funkcija vklopljena, sistem deluje na naslednji način:Če je svetlost zadostna in/ali pogoji vožnje ne
dovoljujejo vklopa dolgih luči:– Zasenčene luči ostanejo vklopljene: na instrumentni plošči zasveti ta kontrolna lučka.
Page 52 of 196
50
Osvetlitev in vidljivost
Če je svetlost zelo nizka in pogoji vožnje to dovoljujejo:– Dolge luči se samodejno vklopijo: na instrumentni plošči zasvetijo te kontrolne lučke.Če je potrebna sprememba svetlobnega snopa žarometov, lahko voznik kadar koli prevzame nadzor.Ponovno bliskanje z lučmi začasno izklopi funkcijo, sistem osvetlitve pa preide v "samodejni vklop luči".Pri hitrosti pod približno 15 km/h se funkcija samodejno izklopi.Če so dolge luči še vedno potrebne, znova pobliskajte z lučmi; dolge luči ostanejo vklopljene, dokler vozilo ne doseže hitrosti približno 40 km/h.Pri hitrosti nad 40 km/h se funkcija samodejno znova vklopi (pod pogojem, da med tem intervalom niste znova pobliskali z lučmi za izklop dolgih luči).
Izklop
► Obroč ročice za luči obrnite v položaj "Dipped beam" (Zasenčene luči).
Delovanje sistema je lahko moteno oziroma sistem ne deluje pravilno:– pri slabi vidljivosti (sneženje, močne padavine ali gosta megla itd.),– če je vetrobransko steklo pred kamero umazano, zarošeno ali prekrito (z nalepko itd.),
– če so pred vozilom znaki, ki močno odbijajo svetlobo.
Sistem ne zazna:– udeležencev v prometu, ki nimajo ustrezne osvetlitve (npr. pešcev),– vozil, ki imajo zakrito osvetlitev (vozila, ki vozijo za varnostno ograjo, npr. na avtocesti),– vozil, ki so na vrhu ali ob vznožju strmega klanca, v ostrih ovinkih in v križiščih.
Parkirne luči
Ta sistem omogoča, da pustite luči vklopljene, ko je vozilo parkirano z izklopljenim kontaktom, pri čemer je ključ v položaju STOP ali odstranjen.
► Premaknite obroč upravljalne ročice za luči v položaj O in nato v položaj za zasenčene luči ali dolge luči.Na armaturni plošči zasveti ta kontrolna lučka.
Luči ostanejo vklopljene, dokler je vozilo parkirano.
Daljše delovanje luči lahko znatno zmanjša napolnjenost akumulatorja vozila.
Nastavitev višine snopa
žarometov
Prilagodite višino halogenskih žarometov obremenitvi vozila, da ne boste povzročali nevšečnosti drugim udeležencem v prometu. Ta funkcija je na voljo v položajih zasenčenih luči in dolgih luči.
Žaromete prilagodite z zaporednimi pritiski na te gumbe. Kontrolna lučka na zaslonu prikazuje izbrani položaj nastavitve (0, 1, 2, 3).
Ročica za brisalnike
stekel
Brisalnika vetrobranskega
stekla
Brisanje je aktivno samo, ko je kontaktni ključ v položaju ON (Vklop).
Upravljalna ročica lahko ima 5 različnih položajev:– Brisalnika izklopljena.– Intervalno brisanje: 1 zareza navzdol. V tem položaju lahko z vrtenjem obroča izberete 4 stopnje hitrosti (zelo počasi, počasi, običajno, hitro).– Počasno neprekinjeno brisanje: 2 zarezi navzdol.– Hitro neprekinjeno brisanje: 3 zareze navzdol.– Enkratno brisanje: povlecite upravljalno ročico proti volanu.
Samodejno brisanje
vetrobranskega stekla
Pri vozilih, ki so opremljena s to funkcijo, se delovanje brisalnika stekla samodejno prilagodi količini padavin.
Page 53 of 196
51
Osvetlitev in vidljivost
4
Upravljalna ročica lahko ima 5 različnih položajev:– Brisalnika izklopljena.– Intervalno brisanje: 1 zareza navzdol. V tem položaju lahko z vrtenjem obroča izberete 4 stopnje hitrosti (zelo počasi, počasi, običajno, hitro).– Počasno neprekinjeno brisanje: 2 zarezi navzdol.– Hitro neprekinjeno brisanje: 3 zareze navzdol.– Enkratno brisanje: povlecite upravljalno ročico proti volanu.
Samodejno brisanje
vetrobranskega stekla
Pri vozilih, ki so opremljena s to funkcijo, se delovanje brisalnika stekla samodejno prilagodi količini padavin.
Samodejno brisanje: potisnite ročico za eno stopnjo navzdol. Samodejno brisanje morate ponovno vključiti po vsaki izključitvi kontakta.V tem položaju lahko z vrtenjem obroča povečate občutljivost zaznavala za dež.
Ne prekrivajte zaznavala za dež, ki se nahaja na sredini zgornjega roba vetrobranskega stekla.Med pranjem vozila izključite kontakt ali izklopite samodejno brisanje.
Ob zmrzali pred uporabo brisalnikov preverite, ali lahko nemoteno delujejo.Če želite odstraniti sneg s spodnjega dela vetrobranskega stekla ali z brisalnikov, stopite na stopnico na sprednji plošči.
Metlice brisalnikov lahko zamenjate sami.Več o zamenjavi metlic brisalnikov preberite v ustreznem poglavju.
Pri sistemu Stop & Start način STOP ni na voljo, dokler je ročica za brisalnika vetrobranskega stekla v položaju za hitro brisanje.
Pranje stekel in žarometov
► Povlecite ročico za brisalnike k sebi; pri pranju stekel se vklopi tudi intervalno delovanje brisalnikov.
Pri nekaterih različicah je s pranjem stekel povezano pranje žarometov; vklopi se, če svetijo zasenčene luči.
Nivo te tekočine morate redno preverjati, predvsem pozimi.
Za več informacij o preverjanju nivojev in zlasti o nivojih tekočine za pranje stekel/pranje žarometov glejte ustrezen razdelek.
Zamenjava metlice
brisalnika
Stopnice, ki so nameščene spredaj, omogočajo dostop do metlic brisalnikov in do šob za pranje stekla.
Prepričajte se, da šobe za pranje stekel in žarometov niso zamašene.
Page 54 of 196
52
Osvetlitev in vidljivost
Zamenjava metlice
brisalnika vetrobranskega
stekla
► Dvignite roko.► S pritiskom na gumb odpnite metlico brisalnika in jo odstranite tako, da jo povlečete navzven.► Namestite novo metlico brisalnika in poskrbite, da je pritrjena.► Spustite roko.
Page 55 of 196
53
Varnost
5Splošna priporočila o
varnosti
Ne odstranjujte nalepk, ki so pritrjene na različnih mestih vašega vozila. Na njih so varnostna opozorila kot tudi identifikacijske informacije o vozilu.
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite na kvalificirano servisno delavnico, kjer lahko zagotovijo vse tehnične podatke, usposobljene strokovnjake in ustrezno opremo, kar sicer zagotavlja tudi servisna mreža CITROËN.
Glede na veljavno zakonodajo v posamezni državi je določena varnostna oprema lahko obvezna: odsevni jopič, varnostni trikotnik, aparat za merjenje alkohola v izdihanem zraku, rezervne žarnice in varovalke, gasilni aparat, torbica za prvo pomoč, zaščitne zavesice zadaj itd.
Namestitev dodatne električne opreme:– Namestitev električne opreme ali dodatne opreme, ki je družba CITROËN ni odobrila, lahko povzroči preveliko porabo toka in okvare električnega sistema vozila. Obrnite se na prodajno mrežo CITROËN, kjer vas bodo seznanili s ponudbo priporočene dodatne opreme za vozilo.
– Iz varnostnih razlogov lahko do diagnostične vtičnice, ki je del sistema elektronske opreme vozila, dostopa le osebje servisne mreže CITROËN ali kvalificirane servisne delavnice, kjer razpolagajo z ustreznim orodjem (tveganje za nepravilno delovanje elektronskih sistemov vozila, kar lahko povzroči okvaro ali hudo nesrečo). V primeru nespoštovanja tega opozorila proizvajalec ne odgovarja za posledice.– Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez dovoljenja družbe CITROËN ali neupoštevanje proizvajalčevih tehničnih navodil ima za posledico razveljavitev trgovske garancije.
Namestitev dodatne opreme za radijske komunikacijePreden namestite sprejemnik radijskih komunikacij skupaj z zunanjo anteno, se morate obvezno posvetovati s servisno mrežo CITROËN, ki vam bo posredovala podatke o sprejemnikih (frekvenčno območje,
maksimalna izhodna moč, položaj antene, posebni pogoji montaže), ki so lahko vgrajeni, v skladu z Direktivo o elektromagnetni združljivosti na področju avtomobilizma (2004/104/ES).
Izjave o skladnosti za radijsko opremoUstrezna potrdila so na voljo na spletni strani http://service.citroen.com/ACddb/.
Varnostne utripalke
► Če pritisnete na rdeči gumb, bodo vsi smerni kazalniki pričeli utripati.Varnostne utripalke delujejo tudi pri izključenem kontaktu.
Hupa
► Pritisnite na sredinski del volana.
Page 56 of 196
54
Varnost
Dinamična kontrola
stabilnosti (CDS)
Vklop
Sistem CDS se samodejno vklopi ob vsakem zagonu motorja.Sistem se vklopi, če se pojavijo težave v zvezi z oprijemljivostjo koles s cestiščem ali v zvezi s smerjo vožnje.Ob tem začne utripati ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.
Izklop
Tega sistema voznik ne more sam izključiti.
Okvara
Prižig te opozorilne lučke, ki jo spremlja zvočni signal in sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče, opozarja na motnjo v delovanju sistema CDS.Poskrbite za kontrolo v CITROËN servisni mreži ali usposobljeni servisni delavnici.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
Izklop/ponovni vklop
Sistem ASR se samodejno vklopi ob vsakem zagonu vozila.V izrednih primerih (pri speljevanju na blatnih, zasneženih ali mehkih tleh itd.) je priporočljivo
Program za dinamično
kontrolo stabilnosti (ESC)
Elektronski nadzor stabilnosti (ESC: Elektronski nadzor stabilnosti (ESC – Electronic Stability Control) vključuje naslednje sisteme:– sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF),– sistem za pomoč pri močnem zaviranju (EBA),– sistem za preprečevanje zdrsavanja koles (ASR),– sistem za dinamično kontrolo stabilnosti (CDS).
Definicije
Sistem proti blokiranju koles (ABS)
in sistem za elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta sistem izboljšuje stabilnost in vodljivost vozila med zaviranjem in prispeva k boljšemu nadzoru v ovinkih, še posebej na slabem ali spolzkem
cestišču.ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju (AFU)
Ta sistem dovoljuje hitrejše doseganje optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova noga pritisne na zavorni pedal. V tem primeru se zmanjša upor pedala ter poveča učinkovitost zaviranja.
Sistem za preprečevanje zdrsavanja
koles (ASR)
Sistem ASR (poznan tudi kot sistem za preprečevanje spodrsavanja koles) izboljšuje kontrolo trenja tako, da deluje na zavore pogonskih koles in motor, ter s tem omejuje spodrsavanje koles. Ohranja tudi stabilnost vozila pri pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti (CDS)
Sistem CDS nadzoruje kolesa in, če nastane razlika med potjo vozila in želeno smerjo voznika, samodejno deluje na zavore enega ali več koles in na motor, da usmeri vozilo v želeno smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (EBD)
Kontrolna lučka in sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče opozarjata na nepravilno delovanje sistema ABS, ki lahko onemogoči nadzor nad vozilom med zaviranjem.
Če zasvetijo te opozorilne lučke, obenem pa se izpiše sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče, je to opozorilo na nepravilno delovanje elektronskega razdelilnika zavorne sile (EBFD), kar lahko onemogoči nadzor nad vozilom med zaviranjem.Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite.V obeh primerih se obrnite na servisno mrežo CITROËN ali na usposobljeno servisno delavnico.
Zavorni sistem začne učinkovito delovati po približno 500 prevoženih kilometrih. V tem času se izogibajte močnemu, večkratnemu in daljšemu zaviranju.
ABS ne zagotavlja krajše zavorne razdalje. Na zelo spolzkih podlagah (led, olje in podobno) je lahko z zavornim sistemom ABS zavorna razdalja daljša.Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč) preverite, ali so homologirana za vaše vozilo.
V primeru zaviranja v sili, močno pritisnite na zavorni pedal brez vmesnega popuščanja pritiska tudi na spolzkem cestišču, ker boste tako lahko obvladali vozilo in se izognili oviri.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo sistemov v servisni mreži CITROËN ali v usposobljeni servisni delavnici.
Page 57 of 196
55
Varnost
5Dinamična kontrola
stabilnosti (CDS)
Vklop
Sistem CDS se samodejno vklopi ob vsakem zagonu motorja.Sistem se vklopi, če se pojavijo težave v zvezi z oprijemljivostjo koles s cestiščem ali v zvezi s smerjo vožnje.Ob tem začne utripati ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.
Izklop
Tega sistema voznik ne more sam izključiti.
Okvara
Prižig te opozorilne lučke, ki jo spremlja zvočni signal in sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče, opozarja na motnjo v delovanju sistema CDS.Poskrbite za kontrolo v CITROËN servisni mreži ali usposobljeni servisni delavnici.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
Izklop/ponovni vklop
Sistem ASR se samodejno vklopi ob vsakem zagonu vozila.V izrednih primerih (pri speljevanju na blatnih, zasneženih ali mehkih tleh itd.) je priporočljivo
izklopiti sistem ASR, da se lahko kolesa prosto vrtijo in znova oprimejo tal.Takoj ko raven oprijema to dopušča, znova vklopite sistem.
ASR
► Pritisnite ta gumb, da izklopite/znova vklopite funkcijo.Izklop sistema ASR je prikazan s svetenjem kontrolne lučke gumba in sporočilom na zaslonu instrumentne plošče.Sistem ASR se samodejno znova vklopi ob vsakem izklopu kontakta.
Okvara
Ta opozorilna lučka, zvočni signal in sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče opozarjajo na motnjo v delovanju sistema ASR.Poskrbite za kontrolo v CITROËN servisni mreži ali usposobljeni servisni delavnici.
ASR/CDS
Pri normalni vožnji sistema nudita dodatno varnost, vendar voznika to ne sme spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča predvsem v razmerah s slabšim oprijemom cestišča (dež, sneg, poledica). Zato je za vašo varnost pomembno, da sta ta sistema aktivirana v vseh razmerah, predvsem v zahtevnih.Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi komponentami, elektronskimi deli ter postopki montaže in posegi v prodajni mreži CITROËN.Za učinkovitost teh sistemov v zimskih pogojih vožnje morate vaše vozilo obvezno opremiti s štirimi zimskimi pnevmatikami, ki bodo vozilu omogočile normalen oprijem in lego na cesti.
Elektronski nadzor pogona
Vozilo je opremljeno s sistemom, ki izboljšuje njegovo vodljivost na cestišču s slabšim oprijemom koles (sneg, poledica, blato itd.).
Ta sistem omogoča zaznavanje in nadziranje pojavov slabšega oprijema s cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje in nadaljevanje vožnje.V tem primeru elektronski nadzor pogona nadomešča funkcijo sistema za krmiljenje spodrsavanja pogonskih koles ASR, pri čemer prenese moč pogona na kolo, ki ima najboljši oprijem s cestiščem, kar zagotavlja optimalno vleko vozila brez zanašanja.
Page 58 of 196
56
Varnost
► Za ročni izklop sistema pritisnite gumb; kontrolna lučka neha svetiti.
Če se zavore pregrejejo, funkcija morda ne bo na voljo. Pred ponovnim poskusom počakajte nekaj minut, da se ohladijo.
Okvara
Ko pride do nedelovanja sistema pomoči pri vožnji po klancu navzdol, zasveti ta opozorilna lučka.Poskrbite za kontrolo v CITROËN servisni mreži ali usposobljeni servisni delavnici.
Varnostni pasovi
Navojni mehanizemVarnostni pasovi so opremljeni z navojnim mehanizmom, ki omogoča, da se dolžina pasu samodejno prilagodi telesu. Ko varnostni pas ni v uporabi, se samodejno navije.Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom za samodejno zategovanje pasu, ki potnika ob
trku, zaviranju v sili ali prevračanju vozila zadrži na sedežu. Sistem izklopite tako, da močno povlečete pas in ga nato spustite, da se nekoliko navije.Sistem pirotehničnega zategovalnikaSistem zagotavlja večjo varnost potnikov ob čelnih ali bočnih trčenjih.Glede na silovitost trčenja se s sistemom pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova takoj močneje zategneta čez telo potnikov.
Vklop/izklop
Ob zagonu vozila je ta sistem izklopljen.
► Za vklop ali izklop sistema pritisnite ta gumb.Ko zasveti kontrolna lučka gumba, je sistem vklopljen.Sistem je vklopljen do hitrosti približno 30 km/h.Pri hitrosti nad približno 30 km/h se sistem samodejno izklopi, kontrolna lučka gumba pa še vedno sveti.Sistem se samodejno znova vklopi, ko se hitrost vrne pod približno 30 km/h.
Okvara
Če pride do okvare delovanja elektronskega nadzora pogoja, zasveti ta opozorilna lučka.Poskrbite za kontrolo v CITROËN servisni mreži ali usposobljeni servisni delavnici.
Kontrola vztrajnosti tovora
Dejanska skupna teža tovornega vozila se lahko zaradi različnega tovora precej razlikuje. Težišče se lahko pomika vzdolžno in celo po višini.
Različne točke težišča različno vplivajo na zaviranje, pogon, lego v ovinkih in tendence prevračanja.Sistem kontrole vztrajnosti tovora oceni realno skupno težo vozila tako, da le-to analizira v fazah pospeševanja in zaviranja.Ta sistem torej prilagodi poseganje sistemov CDS in ARS glede na porazdelitev tovora v vozilu. V kritičnih situacijah zato vaše vozilo ostaja bolj zanesljivo v liniji cestišča.
Pomoč pri spustu po
strmini
Sistem za pomoč pri spustu po cestah s slabim oprijemom (blato, gramoz itd.) ali z velikim naklonom.Ta sistem zmanjšuje nevarnost zdrsa vozila ali izgube nadzora nad vozilom med vožnjo po klancu navzdol.Z neodvisnim in ločenim upravljanjem zavor ohranja stalno hitrost vozila med spustom.
Vklop/izklop
Ob zagonu vozila je sistem izklopljen.
► Pri hitrosti pod 30 km/h pritisnite ta gumb, da vklopite sistem; zasveti kontrolna lučka gumba.Ko se vozilo začne spuščati, lahko spustite stopalko za plin in zavorno stopalko; kontrolna lučka gumba utripa.Zavorne luči samodejno zasvetijo, ko je funkcija vklopljena.Če hitrost preseže 30 km/h, se sistem samodejno izklopi, kontrolna lučka gumba pa še vedno sveti.Sistem se samodejno znova vklopi, ko se hitrost vrne pod 30 km/h.
Kadarkoli lahko znova pritisnete stopalko
za plin ali zavorno stopalko.
Za vklop sistema mora biti naklon klanca večji od 8 %.Ne uporabljajte sistema z menjalnikom v prostem teku.Prestavite v ustrezno prestavo glede na hitrost, da preprečite ustavitev motorja.
Page 59 of 196
57
Varnost
5► Za ročni izklop sistema pritisnite gumb; kontrolna lučka neha svetiti.
Če se zavore pregrejejo, funkcija morda ne bo na voljo. Pred ponovnim poskusom počakajte nekaj minut, da se ohladijo.
Okvara
Ko pride do nedelovanja sistema pomoči pri vožnji po klancu navzdol, zasveti ta opozorilna lučka.Poskrbite za kontrolo v CITROËN servisni mreži ali usposobljeni servisni delavnici.
Varnostni pasovi
Navojni mehanizemVarnostni pasovi so opremljeni z navojnim mehanizmom, ki omogoča, da se dolžina pasu samodejno prilagodi telesu. Ko varnostni pas ni v uporabi, se samodejno navije.Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom za samodejno zategovanje pasu, ki potnika ob
trku, zaviranju v sili ali prevračanju vozila zadrži na sedežu. Sistem izklopite tako, da močno povlečete pas in ga nato spustite, da se nekoliko navije.Sistem pirotehničnega zategovalnikaSistem zagotavlja večjo varnost potnikov ob čelnih ali bočnih trčenjih.Glede na silovitost trčenja se s sistemom pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova takoj močneje zategneta čez telo potnikov.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom delujejo pri vključenem kontaktu.Omejilnik zatezne sileSistem zmanjša pritisk varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga tako bolje zaščiti.
V primeru trkaPirotehnični sistem varnostnih pasov se lahko sproži pred varnostno blazino in neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in silovitosti trčenja. Ob sprožitvi zategovalnikov zaznate rahel nenevaren dim in zaslišite hrup ob aktiviranju pirotehničnega vložka, ki je integriran v sistem.V obeh primerih zasveti opozorilna lučka varnostne blazine.Po trčenju naj sistem varnostnih pasov pregleda in po potrebi zamenja servisna mreža CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Prednja varnostna pasova
Voznikov sedež je opremljen s pirotehničnim
zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.Na različicah, ki so opremljene s čelno sopotnikovo varnostno blazino, je tudi prednji potnikov sedež opremljen s pirotehničnim zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.Prednja klop je opremljena z dvema varnostnima pasovoma.
Če vam prednjo klop namestijo naknadno, mora biti ta obvezno
opremljena s homologiranima varnostnima pasovoma.
Kontrolna lučka za nepripete
varnostne pasove
Če voznik in/ali sovoznik ni pripel varnostnega pasu, ob zagonu motorja zasveti ta kontrolna lučka, ki jo spremlja naraščajoči zvočni signal.To opozorilo deluje tako pri različicah, ki imajo ob vozniku en sedež ali klop z dvema sediščema.
Nastavitev višine
► Na voznikovi strani ali strani stranskega
sovoznikovega sedeža stisnite gumb z navijalnikom pasu in premaknite celoten sklop, nato pa ga spustite, da se zaklene.
Page 60 of 196
58
Varnost
Varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji varnosti voznika in potnikov v vozilu ob močnem čelnem trčenju in dopolnjuje delovanje sistema varnostnih pasov z zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.Elektronski detektorji zaznajo in analizirajo naglo zmanjšanje hitrosti vozila (pojemek):– Ob močnih trkih se varnostne blazine v trenutku napihnejo in bolje zavarujejo potnike v vozilu. Takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika pri izstopanju iz vozila.– V primeru manjšega trčenja, trčenja v zadnji del ali v nekaterih primerih prevračanja obstaja nevarnost, da se varnostne blazine ne bodo sprožile; v takšnih primerih za optimalno zaščito zadostuje že varnostni pas.
Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko je motor izklopljen.Ta oprema se sproži samo enkrat. V primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se varnostna blazina ne bo ponovno sprožila.
Višine pasu, ki je povezan s srednjim sedežem, ni mogoče nastaviti.
Če se voznik odpne varnostni pas, se način START pri sistemu Stop & Start ne more vklopiti. Ponovni zagon vozila je mogoč samo s kontaktnim ključem.
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Zadnji sedeži/sedežne klopi so opremljeni s tritočkovnimi varnostnimi pasovi z navijalnikom.Srednji sedež ima vodilo in navijalnik, ki sta nameščena na naslon.Vsak stranski sedež je opremljen z nosilcem, na katerega lahko obesite zaponko pasu, ko ni v uporabi.
Zaklepanje
► Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.► Preverite zategnitev s potegom za pas.
Odklepanje
► Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.► Pas zadržite, da se pravilno navije.
Nasvet
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno uporabljajo varnostne pasove in da so se pred vožnjo z njimi pripeli.Ne glede na to, na katerem sedežu sedite, se morate vedno pripeti z varnostnim pasom, tudi če gre za kratke vožnje.Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem primeru varnostni pas ne bo opravil svoje vloge v polni meri.Pred uporabo in po njej se prepričajte, da je pas pravilno navit.Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali prestavljali, se prepričajte, da je pas pravilno nameščen in navit.
NamestitevSpodnji del pasu mora biti nameščen kar se da nizko čez medenico.Zgornji del pasu mora biti nameščen čez ramo, ob vratu.
Za večjo učinkovitost:– naj varnostni pas poteka čim tesneje ob telesu;– povlecite ga pred seboj z enakomernim potegom in poskrbite, da ni zvit;– z enim varnostnim pasom pripnite le eno osebo;– varnostni pas ne sme biti strgan ali razcefran;
– ne sme biti spremenjen ali predelan, saj bo to poslabšalo njegovo delovanje.
Priporočila za otrokeUporabite prilagojeni otroški sedež, če je sopotnik star manj kot 12 let ali če meri v višino manj kot 1,5 metra.Nikoli ne pripenjajte več otrok z enim varnostnim pasom.Otrok med vožnjo nikoli ne smete imeti v naročju.Več informacij o otroških sedežih boste našli v ustreznem poglavju.
VzdrževanjeZaradi veljavnih varnostnih predpisov mora vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem vozilu opraviti kvalificirana servisna delavnica ali servisna mreža CITROËN, kjer delo izvedejo strokovno in z ustreznim materialom.Varnostne pasove naj redno pregleduje servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica, zlasti če so na pasovih vidne sledi poškodb.Pasove čistite z milnico ali čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga lahko kupite v servisni mreži CITROËN.