CITROEN JUMPER 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 161 of 196

159
Audiosustav
11Listen to track number > "5"Reprodukcija broja pjesme “5”.Select > "USB"Odaberite podršku za USB medije kao aktivni izvor zvuka.Browse > "Album"Prikaz popisa dostupnih albuma.
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojem ekranu nakon pritiska na tipku za telefon na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor.Send a text message to > 0123456789Pokretanje glasovnog postupka za slanje postavljene tekstne poruke putem sustava.Send a text message to > Ivan Horvat > Mobile phonePokretanje glasovnog postupka za slanje postavljene tekstne poruke putem sustava.View text message > Ivan Horvat > Mobile
phonePrikaz popisa tekstnih poruka koje su preuzete na telefon.
Glasovne naredbe kompleta
za rad bez ruku
Sljedeće naredbe bit će dostupne ako je u tijeku poziv.
Naredbe se mogu pokrenuti s bilo koje zaslonske stranice tijekom poziva nakon pritiska tipke za telefon na obruču upravljača.Send 0123456789Šalju se tonovi odabira za 0123456789.Send Voicemail passwordŠalju se tonovi odabira za brojeve registrirane u izborniku "Voicemail password".Activate speakersPrijenos poziva u telefon ili sustav.Activate/Deactivate microphoneUključivanje/isključivanje mikrofona sustava.

Page 162 of 196

160
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Audiosustav i telematika
na taktilnom ekranu

Multimedijski audiosustav
– Bluetooth® telefon – GPS
navigacija
Sustav je zaštićen tako da može raditi samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Glavni izbornici otvaraju se tipkama ispod taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama na taktilnom ekranu.
Riječ je o „rezistentnom” ekranu. Potrebni su jači pritisci, naročito kad je potrebno povlačenje prsta (pregled popisa, pomicanje karte, itd.). Samo dodirivanje nije dovoljno. Ne prepoznaje se pritisak više od jednog prsta.Ekran se može koristiti s rukavicama. Ugrađena tehnologija omogućuje upotrebu na svim temperaturama.
Za čišćenje ekrana preporučuje se mekana, neabrazivna krpica (na primjer, za čišćenje naočala), bez dodatnih sredstava.Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.Ne dirajte ekran mokrim rukama.
Po vrlo vrućem vremenu glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Glasnoća se vraća na normalnu vrijednost nakon snižavanja temperature u kabini.Sustav se može i isključiti (potpuno gašenje ekrana i prekid zvuka) što može trajati najmanje 5 minuta.
Pritisak: uključeno/isključeno.Okretanje: podešavanje glasnoće (neovisno za svaki izvor).
Uključivanje/isključivanje ekrana.
Uključivanje/isključivanje zvuka (gašenje zvuka / pauziranje).Radio, okretanje: pretraživanje radiostanica.Mediji, okretanje: odabir prethodne/sljedeće pjesme.Pritisak: potvrda opcije prikazane na zaslonu.Uključivanje, isključivanje, određivanje parametara pojedinih upravljačkih funkcija sustava i vozila.Odustajanje od radnje u tijeku. Prelazak na višu razinu (izbornik ili mapa).
Glosar
VOLUMEPodešavanje glasnoće okretanjem.RADIOPristup izborniku radija.MEDIAPristup izborniku medija i različitim izvorima
glazbe.N AVPristup navigacijskom izborniku.PHONEPristup izborniku telefona.MOREPristup informacijama o vozilu.BROWSE, TUNE, SCROLLOkrenite tipku za:– kretanje kroz izbornik ili popis.
– odabir radijske postaje.ENTERPotvrdite opciju prikazanu na zaslonu tako što ćete pritisnuti.
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke kod USB/iPod i Bluetooth® izvora.Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja zvuka radiouređaja.Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom telefonskog razgovora.Povećanje ili smanjenje: povećanje ili smanjenje glasnoće glasovnih poruka i izvora glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.Pokretanje prepoznavanja glasa.Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Prihvaćanje dolaznog poziva.Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju telefona.Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i upućivanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Radio, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne stanice.

Page 163 of 196

161
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– odabir radijske postaje.ENTERPotvrdite opciju prikazanu na zaslonu tako što ćete pritisnuti.
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke kod USB/iPod i Bluetooth® izvora.Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja zvuka radiouređaja.Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom telefonskog razgovora.Povećanje ili smanjenje: povećanje ili smanjenje glasnoće glasovnih poruka i izvora glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.Pokretanje prepoznavanja glasa.Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Prihvaćanje dolaznog poziva.Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju telefona.Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i upućivanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Radio, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne stanice.
Radio, trajno povećanje ili smanjenje: pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve dok ne otpustite tipku.Mediji, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne pjesme.Mediji, trajno povećanje ili smanjenje: premotavanje unaprijed/unatrag sve dok ne otpustite tipku.Odbijanje dolaznog poziva.Prekid aktivnog telefonskog poziva.
Izbornici
Radio

Biranje radiostanica.Uključivanje, isključivanje i podešavanje nekih funkcijskih postavki.
Telefon

Spajanje mobitela Bluetooth® vezom.
Media

Biranje pojedinih izvora glazbe.Uključivanje, isključivanje i podešavanje nekih funkcijskih postavki.

Page 164 of 196

162
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu

Prikaz vanjske temperature, sata, kompasa i putnog računala.
Navigacija

Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta.
Postavke

Uključivanje, isključivanje i konfiguriranje određenih parametara funkcija sustava i vozila.
Radio
Pritisnite "RADIO" za prikaz radijskih izbornika: Kratko pritisnite tipku 9 ili : za pokretanje automatskog pretraživanja.
Pritisnite tipke i zadržite pritisak za brzo pretraživanje.Pritisnite Memor.Pritisnite tu tipku i zadržite pritisak za memoriranje stanice koju slušate.Stanica koju slušate bit će istaknuta.Pritisnite tipku "All" za prikaz svih spremljenih radiostanica u odabranom pojasu frekvencija.Browse– List of stations.– Pritisnite za odabir stanice.
– Osvježite popis u skladu s prijemom.
– Pritisnite tipku 5 ili 6 za kretanje kroz pronađene radiostanice.– Prijeđite izravno na željeno slovo na popisu.AM/DAB– Choose the band.– Odaberite pojas frekvencija.Adjustment– Direct adjustment.– Virtualna tipkovnica na zaslonu omogućava unos jednog broja koji odgovara stanici.– Grafičke tipke "plus" ili "minus" omogućavaju precizno podešavanje frekvencije.Information– Information.– Prikaz informacija o radiostanici koju slušate.Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za
ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut na STOP.
– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih informacija o stanici koju slušate.Pojedine multipleks skupine nude izbor radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do prikaza „DAB Radio”.Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara: „All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj prima.

Page 165 of 196

163
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih informacija o stanici koju slušate.Pojedine multipleks skupine nude izbor radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do prikaza „DAB Radio”.Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara: „All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj prima.
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija.Ako kvaliteta digitalnog signala postane loša, funkcija „AF” (alternativne frekvencije) omogućuje nastavak slušanja iste stanice, automatskim prelaskom na odgovarajuću analognu stanicu „FM” (ako postoji).
Kad sustav prelazi na analogni radio, za to je potrebno nekoliko sekunda, ponekad uz promjenu glasnoće.Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo postane dobra, sustav se automatski vraća na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna, zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog signala postane loša i pronalazi se alternativna frekvencija „AF”.
Mediji
Pritisnite "MEDIA" za prikaz multimedijskih izbornika: Kratko pritisnite tipku 9 ili : za reprodukciju prethodne/sljedeće pjesme.
Pritisnite i tipke i zadržite pritisak za brzo premotavanje odabrane pjesme unaprijed ili unatrag.Browse
– Browse by: Currently playing, Artists, Albums, Types, Songs, Playlists, Audiobooks, Podcasts.– Pretražujte i birajte pjesme s aktivnog uređaja.– Mogućnosti odabira ovise o povezanom uređaju ili o vrsti umetnutog CD-a.Source– CD, AUX, USB.– Odaberite željeni izvor zvuka od onih koji su ponuđeni ili umetnite uređaj namijenjen toj svrsi; sustav će automatski pokrenuti reprodukciju izvora.– Bluetooth®.– Spremite Bluetooth® audiouređaj.Information– Information.– Pregledajte informacije o pjesmi koju slušate.RandomPritisnite tipku za reprodukciju pjesama na CD-u, USB-u, iPod ili Bluetooth® uređaju nasumičnim redoslijedom.RepeatPritisnite tipku za uključivanje ove funkcije.
Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.

Page 166 of 196

164
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut na STOP.– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim kabelom (nije priložen) priključite uređaj na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem pretincu i koja služi za prijenos podataka u sustav.
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekundi do više minuta.Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa.Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi se samo za napajanje i punjenje priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela (nije priložen).Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite glasnoću audiosustava.Za upravljanje kontrolama upotrebljava se prijenosni uređaj.Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak / pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili na obruču upravljača.Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja priključen u “AUX” utičnicu dok nije u upotrebi
kako se ne bi nastale smetnje.
Odabir izvora
Pritisnite „MEDIA”.
Označite karticu „Source” za prikaz sličica izvora zvuka.Označite izvor.
Parametri sviranja prikazuju se na ekranu.
Pritisnite tipku „Random” (slučajni redoslijed) i/ili tipku „Repeat” (ponavljanje) za uključivanje tih funkcija. Ponovnim pritiskom one se isključuju.
Informacije i savjeti
Audiosustav prepoznaje samo audiodatoteke s nastavcima ".wav", ".wma" i ".mp3" uz brzinu prijenosa od 32 do 320 KB/s.Za audiodatoteke s nastavcima ".aac", ".m4a", ".m4b" i ".mp4" podržane su frekvencije uzorkovanja od 8 do 96 kHz.Podržani su i formati popisa pjesama ".m3u" i ".pls".Sustav ne podržava uređaje kapaciteta većeg od 64 GB.Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? . ; ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja ili prikazu.
Sustav podržava prijenosne USB uređaje za masovnu pohranu, BlackBerry® ili Apple® uređaje za reprodukciju priključene na
USB utičnice. Adapterski kabel nije priložen.Uređajima se upravlja putem kontrola audiosustava.Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje prilikom spajanja, moraju se priključiti na pomoćnu utičnicu kabelom s jack nastavkom (nije priložen).
Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT 32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno priključivanje dva ista uređaja (dvije USB memorije ili dva Apple® uređaja za reprodukciju), ali može biti istovremeno spojena USB memorija i Apple® uređaj za reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u vozilu.Uključite funkciju Bluetooth® na perifernom uređaju.Pritisnite "MEDIA".Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite tipku "Add device".Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka prijavljivanja i traženje naziva sustava u perifernom uređaju.Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan

Page 167 of 196

165
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno priključivanje dva ista uređaja (dvije USB memorije ili dva Apple® uređaja za reprodukciju), ali može biti istovremeno spojena USB memorija i Apple® uređaj za reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u vozilu.Uključite funkciju Bluetooth® na perifernom uređaju.Pritisnite "MEDIA".Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite tipku "Add device".Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka prijavljivanja i traženje naziva sustava u perifernom uređaju.Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan
na ekranu sustava ili potvrdite na perifernom uređaju prikazani PIN.Tijekom združivanja prikazuje se stranica s napretkom postupka.U slučaju pogreške isključite Bluetooth® na uređaju i zatim ga ponovno uključite.Nakon uspješnog postupka združivanja prikazuje se sljedeća stranica:– ako odgovorite "Yes" (Da), audiouređaj Bluetooth® se sprema kao prioritetan (uređaj će imati prvenstvo pred drugim naknadno združenim uređajima).– ako odgovorite "No" (Ne), prioritet se određuje prema redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni uređaj imat će prvenstvo.
Neki Bluetooth® uređaji ne omogućuju uvid u pjesme i ostale podatke u telefonu prema svim postojećim kategorijama u sustavu.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).Reprodukcija počinje automatski.Za upravljanje uređajem koristite tipke audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / vrste / pjesme / popisi pjesama / audioknjige / podcastovi).Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. Za promjenu razvrstavanja treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja (na primjer po popisima pjesama) i potvrditi za pretraživanje stabla do željene pjesme.
Verzija softvera audiosustava može biti nekompatibilna s generacijom vašeg Apple® uređaja za reprodukciju.
Navigacija
Zatim za prikaz postavki i izbornika za navigaciju pritisnite funkciju N AV koja se nalazi u sredini ili na ekranu:Go to...Označite „Go to” za određivanje odredišta na više načina, a ne samo upisivanjem adrese.Display map
Prikaz karte s rutom pomoću navigatora na karti.Planning a tripKorištenje navigacijskog sustava za planiranje rute unaprijed, izborom polazišta i odredišta.ServicesKorištenje informacija o prometu radi što manjeg utjecaja prometnih gužvi na vaš put.PostavkePromjena izgleda i ponašanja navigacijskog sustava.

Page 168 of 196

166
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Većina parametara sustava otvara se tipkom „Parametri” u glavnom izborniku.HelpOtvaranje informacija o uslugama pomoći i ostalim specijaliziranim uslugama.EndPotvrda postavki.LimitOgraničenje brzine (ako je poznato).Prikaz razlike između željenog vremena dolaska i procijenjenog vremena dolaska.Prebacivanje između 3D i 2D karti.Go to..., Display map, Plan a route, Services, Settings, Help, End.Nakon prvog pokretanja navigacijskog sustava, prikazuje se „Režim vožnje” i detaljni podaci o trenutnom položaju.Dodirnite sredinu ekrana za otvaranje glavnog izbornika.DetailsU rekapitulaciji puta prikazuju se ruta, preostala udaljenost do odredišta i preostalo procijenjeno vrijeme puta.
Zahvaljujući podacima RDS-TMC, u rekapitulaciji puta navedeni su i podaci o prometu vezani uz kašnjenja na putu.Modify routeNavigacijski sustav pomaže vam da čim prije stignete na odredište tako što prikazuje alternativnu rutu kada je ona dostupna.EndPotvrda postavki.Instructions
Upute navigacije za nastavak puta i udaljenost do sljedeće upute. Ako se druga uputa odnosi na udaljenost manju od 150 metara od prve, ona se odmah prikazuje umjesto udaljenosti.Dodirnite ovaj dio statusne trake za ponavljanje posljednje glasovne upute.
Ažuriranje karata
Za pristup ažuriranju karte možete učiniti sljedeće:– Zajamčeno ažuriranje karte: ako nova karta postane dostupna u roku od 90 dana od prve upotrebe sustava, moći ćete je jednom preuzeti besplatno.– Ažuriranje karte: možete kupiti novu verziju karte sustava.
Kako biste na sustavu ažurirali ažuriranje karte, izvršite sljedeća četiri koraka:– Pripremite USB uređaj.– Instalirajte TomTom HOME i napravite račun za MyTomTom.– Preuzmite kartu.
– Instalirajte novu kartu.
Umjesto uređaja za masovnu pohranu (telefona ili uređaja za reprodukciju) upotrijebite USB uređaj.
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Priprema USB uređaja
Pripremu USB uređaja morate izvršiti dok je motor pokrenut, a vozilo miruje.
Kako biste ažurirali kartu, morate imati USB uređaj koji ispunjava sljedeće uvjete:– USB uređaj mora biti prazan.– USB uređaj ima 16 GB slobodnog mjesta.– Upotrebljavajte isključivo USB uređaje u formatu FAT32 (File Allocation Table).– Nemojte zaključavati USB uređaj i provjerite možete li na njega spremati datoteke.Za pripremu USB uređaja učinite sljedeće:► Provjerite je li karta koju želite ažurirati aktivna u vašem navigacijskom sustavu.Ako navigacijski sustav sadrži više karata, a želite ažurirati onu koja trenutačno nije aktivna, započnite njezinom aktivacijom.► Odaberite “Change map” u izborniku “Settings” aplikacije za navigaciju.► Odaberite “Navigation updates” u izborniku “Settings”.
► Morate naznačiti želite li pripremiti USB uređaj za preuzimanje ažuriranja.► Odaberite "Ye s".► Umetnite USB uređaj u USB utičnicu koja se nalazi u središnjem pretincu za prijenos podataka.Sustav će započeti s pripremom USB uređaja.
– Ako vas sustav nastavi tražiti umetanje USB uređaja, provjerite ispunjava li USB uređaj navedene uvjete i pokušajte ponovo.

Page 169 of 196

167
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– Ako povežete više USB uređaja, sustav će od vas zatražiti uklanjanje uređaja kako bi se mogao povezati samo pripremljeni uređaj.– Ako na USB uređaju nema dovoljno mjesta, sustav će zatražiti povezivanje drugog USB uređaja.– Ako povežete USB uređaj koji sadrži datoteke, sustav će vas upozoriti kako će datoteke s USB uređaja možda biti prebrisane.
Kad je USB uređaj spreman, prikazat će se poruka u nastavku:"Navigation updates"The preparation of the USB device is finished.You can now safely remove the USB device.► Uklonite USB uređaj; sada možete preuzeti novu kartu na svoj USB uređaj.
Instalacija aplikacije TomTom HOME
Kako biste instalirali "TomTom HOME" i izradili račun za "MyTomTom", izvršite sljedeće korake:► Preuzmite i instalirajte aplikaciju TomTom
HOME na računalu putem sljedeće veze:tomtom.com/getstarted► Odaberite i preuzmite TomTom HOME i slijedite zaslonske upute.
Umjesto 3G/4G odaberite zaštićenu Wi-Fi mrežu i preuzmite aplikaciju na računalo.
► Spojite USB uređaj na računalo; automatski će se pokrenuti "TomTom HOME".► Odaberite "Log in" u gornjem desnom kutu aplikacije "TomTom HOME".► Odaberite "Register" i unesite svoje podatke kako biste izradili račun za "MyTomTom".
Kako biste mogli primati ažuriranja za karte, morate imati račun za "MyTomTom".
Nakon izrade računa morate naznačiti želite li povezati sustav sa svojim računom. Pripremljeni USB uređaj predstavlja vaš sustav.► Odaberite “Link device”, zatim “Close”.Sad ste spremni za preuzimanje karte na USB uređaj.
Preuzimanje karte
Spojite USB uređaj na računalo.Odabir karte za preuzimanje– Kako biste provjerili možete li besplatno preuzeti kartu sa zajamčenim ažuriranjem karte, odaberite "Tools" i "Map refresh guarantee" u
aplikaciji "TomTom HOME".– Za kupnju ažuriranja karte odaberite "Buy maps" u aplikaciji "TomTom HOME".– Ako ste već kupili ažuriranje, odaberite "Update my device" u aplikaciji "TomTom HOME".Preuzimanje karteAko je dostupno ažuriranje karte za vaš sustav, ona će biti navedena kao dostupno ažuriranje.
Ako vaš sustav već ima najnoviju kartu, neće biti dostupna ažuriranja.
► Odaberite kartu za preuzimanje i odaberite "Update and install"; karta će se preuzeti i instalirati na vaš USB uređaj.► Po dovršetku postupka odaberite “Done”.
Instaliranje karte
Novu kartu morate preuzeti dok je motor pokrenut, a vozilo miruje.
Nakon što preuzmete kartu na svoju USB uređaj, moći ćete je instalirati na sustav.► Umetnite USB uređaj s novom kartom u USB utičnicu koja se nalazi u središnjem pretincu za prijenos podataka u sustav.Sustav će prepoznati prisutnost nove karte na USB uređaju. Može sadržavati i ažuriranje softvera za navigaciju ako je ono neophodno za novu kartu.► Morate naznačiti želite li ažurirati sustav.► Odaberite "Start".Ako USB uređaj sadrži novi softver, sustav će
se pokrenuti ažuriranjem softvera za navigaciju. Nakon ažuriranja softvera, sustav se mora ponovno pokrenuti.► Odaberite "OK".Prije nego što sustav započne s ažuriranjem karte, upozorit će vas kako je za instaliranje karte potrebno najmanje 30 minuta.
Nemojte uklanjati USB uređaj niti isključivati sustav prije dovršetka

Page 170 of 196

168
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
ažuriranja. Nećete moći upotrebljavati sustav dok se ažuriranje ne dovrši. U slučaju prekida ažuriranja, ponovno pokrenite ažuriranje sustava.
Nakon ažuriranja karte, prikazat će se poruka u nastavku:"Updates completed"You can now safely remove the USB device.► Odaberite “Close”.Nova karta sad je dostupna u sustavu.Rješavanje problemaTijekom ažuriranja može doći do sljedećih poteškoća:– Karta na USB uređaju nije valjana. U tom slučaju ponovo preuzmite kartu na USB uređaj putem aplikacije "TomTom HOME".Možda ćete morati ponovo pripremiti USB uređaj.– Verzija karte na USB uređaju ista je kao i verzija u sustavu ili starija. U tom slučaju ponovo preuzmite kartu na USB uređaj putem aplikacije "TomTom HOME".
Možda ćete morati ponovo pripremiti USB uređaj.
Telefon
Pritisnite "PHONE" za prikaz izbornika telefona:
– Mobile phone.
– Prikaz i pozivanje kontakata iz imenika mobilnog telefona.– Pritisnite tipku 5 ili 6 i krećite se kroz kontakte.– Prijeđite izravno na željeno slovo na popisu.Recent calls– All calls, In, Out, Missed.– Prikaz i pozivanje najnovijih kontakata iz dnevnika poziva.
Memorija sustava sadrži prethodno definirane tekstne poruke koje možete slati kao odgovor na primljenu poruku ili kao novu poruku.Po primitku tekstne poruke (ovisno o verziji telefona), sustav će vam proslijediti predmetnu poruku.Settings– Connected tels. Add device, Connected audio.– Kombinirajte do 10 telefona/audiouređaja kako biste olakšali i ubrzali pristup i povezivanje.
Nazovite broj pomoću zaslonske virtualne tipkovnice.Transf.– Transf..– Prebacujte pozive sa sustava na mobilni telefon i obrnuto.– Mute.– Isključite zvuk mikrofona sustava kako biste omogućili privatne razgovore.
Združivanje mobitela
Bluetooth®
Kako uparivanje Bluetooth® mobitela sa sustavom za telefoniranje bez ruku vašeg audiosustava zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti vozač taj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfiguraciji da je „vidljiv svima”.Pritisnite „PHONE”.Ako još nijedan mobitel nije prijavljen u sustavu, na ekranu se prikazuje posebna stranica.Označite „Yes” za pokretanje postupka uparivanja i potražite naziv u sustavu na mobitelu (ako označite „No”, prikazuje se glavna stranica Telefona).Označite ime sustava i, ovisno o telefonu, upišite na tipkovnici mobitela PIN prikazan na ekranu sustava ili potvrdite na mobitelu prikazani PIN.Za vrijeme uparivanja otvara se stranica na kojoj
se prikazuje napredak postupka.U slučaju neuspjeha, preporučuje se isključivanje i ponovno uključivanje funkcije Bluetooth na mobitelu.Ako se postupak prijavljivanja uspješno završi, otvara se sljedeća stranica.– odgovorite „Yes” ako želite da taj mobitel bude prioritetan (mobitel će imati prvenstvo pred ostalim naknadno prijavljenim mobitelima).
– ako se ne prijavi nijedan drugi uređaj, sustav smatra da je prioritetan prvi prijavljeni mobitel.
Ako mobiteli nisu prijavljeni kao prioritetni, prvenstvo se određuje prema redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni mobitel imat će veće prvenstvo.
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM kartici i Bluetooth® kompatibilnosti uređaja. U uputama za telefon i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.Nakon povratka u vozilo, zadnji spojeni mobitel automatski se ponovno spaja, u roku od oko trideset sekunda nakon uključivanja kontakta (ako je funkcija Bluetooth® uključena).Za promjenu profila automatskog spajanja, označite mobitel na popisu i izaberite željeni parametar.Profili kompatibilni sa sustavom su: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatsko ponovno spajanje
Nakon uključivanja kontakta automatski se spaja
posljednji spojeni mobilni uređaj prilikom prekida kontakta, ako je taj način spajanja uključen u postupku uparivanja (vidi prethodne stranice).Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena mobitela.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 200 next >