CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 151 of 400
149
Pentru rândurile 2 È™i 3, introduceÈ›i fiecare
centură în dispozitivul de cuplare corect.
Nu inversați centurile sau dispozitivele de
cuplare ale locurilor laterale cu cele ale
locului central.
La rabaterea scaunelor laterale sau
aÈ™ezarea unui spătar în poziÈ›ia măsuță,
evitați blocarea centurii pentru locul
central.
După rabaterea unui scaun sau a unei
banchete din spate, asigurați-vă că
centura este corect rulată și că dispozitivul
de cuplare este gata să cupleze centura.
La manipularea scaunelor laterale
(demontare/montare) sau la accesul pe
rândul al 3 -lea, evitaÈ›i agățarea centurii
centrale.
Rolele centurilor aferente locurilor laterale de pe
rândul al 2-lea sunt echipate cu limitatoare de
for ță.
Locurile de pe rândul al 3 -lea sunt echipate cu
centuri ancorate în trei puncte È™i role.
Cu scaune individuale
Fiecare scaun dispune de propria centură de
siguranță cu prindere în trei puncte, cu ghidaj
de centură și retractor, solidare cu spătarul
scaunului.
Martori de avertizare privind
centura de siguranță
Cu locuri individuale în față
La cuplarea contactului, martorul se aprinde
dacă centura corespunzătoare nu este cuplată
sau este decuplată.
De la aproximativ 20 km/h, martorul
clipește timp de două minute și se
emite un semnal sonor. După aceste
două minute, martorii de avertizare
rămân aprinÈ™i cât timp È™oferul sau
pasagerul din față nu îÈ™i cuplează
centura(ile).
1.
Martor de necuplare/decuplare a
centurilor de siguranță față.
2. Martor de necuplare/decuplare a centurii
din stânga.
3. Martor de necuplare/decuplare a centurii
din dreapta.
5
Siguranţă
Page 152 of 400
150
Cu 2 banchete față (și scaun șofer)
La cuplarea contactului, martorul se aprinde
dacă centura corespunzătoare nu este cuplată
sau este decuplată.Recomandări
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
utilizează centurile de siguranță în mod
corect și că toate centurile sunt corect
cuplate înainte de a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în maÈ™ină,
puneÈ›i-vă întotdeauna centura de siguranță,
chiar pe distanțe scurte.
Nu inversați punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îÈ™i vor mai
îndeplini corect rolul.
Centurile de siguranță sunt prevăzute
cu retractoare care adaptează automat
lungimea centurii la corpul dvs. Când nu este
folosită, centura se retrage automat.
Înainte È™i după utilizare, asiguraÈ›i-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
poziÈ›ionată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie aÈ™ezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automata, care se
declanÈ™ează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură È™i eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
A.
Martor de necuplare/decuplare a
centurilor de siguranță față.
B. Martor de necuplare/decuplare a centurii
din stânga.
C. Martor de decuplare a centurii pe tabloul
de bord.
D. Martor de decuplare a centurii din
dreapta. Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
-
t
rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să reÈ›ină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranța ale vehiculului
dumneavoastră, adresați-vă unui Ser vice
autorizat care dispune de competența și
de materialele adecvate, ceea ce un dealer
CITROËN este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat È™i,
în special, verificaÈ›i dacă acestea prezintă
semne de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat în
reÈ›eaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și
rulată corect.
Siguran ă
Page 153 of 400
151
Instrucțiuni pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani
sau măsoară mai puțin de 1,50 m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriÈ›i niciodată cu un copil în braÈ›e.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii, consultați
secțiunea corespunzătoare.
În caz de impact
În funcÈ›ie de natura È™i intensitatea
impactului, dispozitivul pirotehnic poate
să se declanÈ™eze înainte È™i independent
de airbaguri. Declanșarea dispozitivelor
pirotehnice este însoÈ›ită de o uÈ™oară
degajare de fum inofensiv și de un zgomot
datorat activării cartușului pirotehnic
integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului
se aprinde.
Dacă vehiculul a suferit un impact,
adresaÈ›i-vă reÈ›elei CITROËN sau unui
Ser vice autorizat pentru a verifica și, dacă
este cazul, a înlocui sistemul de centuri.AirbaguriAirbagurile nu funcÈ›ionează când
contactul este decuplat.
Acest echipament nu se declanșează
decât o singură dată. Dacă inter vine un
al doilea È™oc (în timpul aceluiaÈ™i accident
sau în cazul unui alt accident), airbagul nu
se va mai declanșa.
Zone de detectare a șocului
A. Zonă de impact frontal.
B. Z onă de impact lateral.
Sistem creat pentru a îmbunătăți siguranÈ›a
pasagerilor (cu excepția scaunului central
din rândurile 2 È™i 3, în funcÈ›ie de vehiculul
dumneavoastră), în cazul producerii unor
coliziuni violente. Airbagurile suplimentează
efectul centurilor de siguranță cu un limitator
de efort.
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează È™i analizează È™ocurile frontale È™i
laterale suportate în zonele de detectare:
-
în c
az de șoc violent, airbagurile se
declanÈ™ează imediat È™i îmbunătățesc
protecția pasagerilor mașinii (cu excepția
scaunului central din rândurile 2 È™i 3, după
caz); imediat după șoc, airbagurile se
dezumflă rapid pentru a nu împiedica nici
vizibilitatea, nici eventuala ieșire din vehicul
a pasagerilor,
-
în c
az de șoc redus, de impact din spate
È™i în anumite condiÈ›ii de răsturnare, este
posibil ca airbagurile să nu se activeze, fiind
suficientă în aceste cazuri numai acÈ›iunea
centurii de siguranță pentru a vă asigura
protecția.
5
Siguran ă
Page 154 of 400
152
În timpul conducerii, păstraÈ›i torpedoul
închis. În caz contrar, acesta ar putea
provoca răniri în caz de accident sau
frânare bruscă.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent sistemul protejează
conducătorul și pasagerul(ii) din față pentru a
limita riscurile de traumatisme la cap și torace.
Airbagul È™oferului este integrat în centrul volanului,
cel al pasagerului din față este integrat în planÈ™a
de bord, deasupra torpedoului.
Declanșare
Se declanÈ™ează, cu excepÈ›ia situaÈ›iei în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat,
în caz de impact frontal violent, pe întreaga sau
numai pe o parte din zona de impact frontal
A,
după axa longitudinală a vehiculului, în plan
orizontal È™i în sens orientat din față către
spatele vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele
și capul ocupantului din față al vehiculului și
volan, pe partea șoferului și planșa de bord,
pe partea pasagerului, pentru a amortiza
proiectarea către înainte.
Eroare de funcționare
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie să
consultaÈ›i un dealer CITROËN sau un
Ser vice autorizat pentru verificarea
sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanÈ™eze în cazul unui impact violent.
Airbaguri laterale
Dacă vehiculul este echipat astfel, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
conducătorul și pasagerul din față, pentru
a limita riscurile de traumatisme la nivelul
bustului, între abdomen È™i cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
DeclanÈ™area airbagurilor este însoÈ›ită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul generat declanșarea unuia
sau mai multor airbaguri poate antrena
o diminuare ușoară și pentru o perioadă
scurtă de timp a auzului.
Siguranţă
Page 155 of 400
153
Declanșare
Airbagurile laterale se declanșează unilateral,
în caz de È™oc lateral violent, aplicat integral sau
par È›ial pe zona de impact laterală, exercitându-
se perpendicular pe axa longitudinală a
vehiculului, în plan orizontal È™i de la exteriorul
spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul
și capul pasagerului din față și panoul ușii
asociate.
Airbaguri cortină
(rândurile 2 È™i 3)
Dacă vehiculul este echipat cu un astfel de
sistem, acesta mărește protecția pasagerilor
în caz de impact lateral violent (cu excepÈ›ia
scaunelor centrale), pentru a limita riscurile de
traumatisme în zona laterală a craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane
È™i în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanÈ™eze în cazul unui impact violent.În momentul unui È™oc sau al unui acroÈ™aj
uÈ™or pe partea laterală a vehiculului, sau în
cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate, nu se declanșează niciunul dintre
airbagurile laterale.
Airbagurile laterale se declanșează unilateral,
în caz de È™oc lateral violent, aplicat integral sau
par È›ial pe zona de impact laterală, exercitându-
se perpendicular pe axa longitudinală a
vehiculului, în plan orizontal È™i de la exteriorul
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între pasagerul
lateral spate din vehicul și geamuri.
5
Siguran ă
Page 156 of 400
154
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Purtați centura de siguranță reglată corect.
Nu permiteți interpunerea copiilor, animalelor,
obiectelor între pasageri È™i airbaguri, nu fixaÈ›i
È™i nu lipiÈ›i nimic în apropierea sau pe direcÈ›ia
de declanșare a airbagurilor; acest lucru ar
putea cauza vătămări în timpul declanșării
acestora.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acÈ›iune
directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Orice inter venție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv
de un dealer CITROËN sau de un Ser vice
autorizat.
Chiar È™i atunci când se respectă toate
măsurile de precauție enumerate, nu se poate
exclude riscul de vătămări sau arsuri minore
la cap, piept sau brațe, la declanșarea unui
airbag. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile
prevăzute în acest scop.Airbaguri frontale
Nu conduceÈ›i È›inând volanul de spiÈ›e sau
lăsând mâinile în zona centrală a volanului.
Pasagerii nu trebuie să îÈ™i aÈ™eze picioarele pe
planșa de bord.
Nu fumaÈ›i, declanÈ™area airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
pipei.
Nu demontaÈ›i, înÈ›epaÈ›i sau loviÈ›i violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse omologate,
compatibile cu modul de declanșare a
airbagurilor laterale. Pentru a cunoaște gama
de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră,
puteÈ›i consulta un dealer CITROËN.
Nu atașați nimic sau nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece acest
lucru poate cauza răniri la torace sau brațe,
în
momentul declanșării airbagului lateral.
Nu apropiaÈ›i bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Airbaguri cortină
Nu atașați nimic sau nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate cauza
răniri la cap în momentul declanșării airbagului
cortină.
Dacă vehiculul este echipat cu mânere
montate pe pavilion, nu le demontați.
Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină. Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice inter venție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioara, poate
compromite funcÈ›ionarea acestor senzori –
Risc de disfuncții la nivelul airbagurilor laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la un
dealer CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Siguran ă
Page 157 of 400
155
Generalități privind
scaunele pentru copii
* Reglementarea transportului copiilor este specifică fiecărei țări
Deși una dintre preocupările constante ale
CITROËN din momentul proiectării vehiculului,
siguranÈ›a copiilor depinde în aceeaÈ™i măsură
și de dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
-
C
onform reglementărilor europene, toți copiii cu
vârsta sub 12 sau cu înălÈ›imea mai mică de un
metru jumătate trebuie să călătorească într-un
scaun pentru copii omologat, adecvat greutății
lor și instalat pe un scaun de vehicul echipat
cu centură de siguranță sau puncte de fixare
ISOFIX*.
-
S
tatistic, locurile cele mai sigure din vehicul
pentru transportul copiilor sunt cele din spate.
-
C
opilul care are mai puțin de 9 kg trebuie
obligatoriu transpor tat cu spatele în direcÈ›ia
de mers, atât pe locurile din față cât È™i pe cele
din spate.
CITROËN vă recomandă sa transportaÈ›i copiii pe
scaunele din spate ale vehiculului:
-
c
u spatele în direcÈ›ia de mers , până la vârsta de
3 ani,
-
c
u faÈ›a în direcÈ›ia de mers , peste vârsta de 3 ani.
Scaun pentru copii în spate
Rând 2
„Cu spatele în direcÈ›ia de mers”
Când pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii cu spatele în
direcÈ›ia de mers, deplasaÈ›i înainte scaunul din
față al vehiculului și aduceți spătarul acestuia
la verticală, astfel încât scaunul copilului să
nu-l atingă.
ReglaÈ›i scaunul spate în poziÈ›ie spate maximă,
cu spătarul ridicat.
„Cu faÈ›a în direcÈ›ia de mers”
Asigurați-vă că centura de siguranță este
corect tensionată.
În cazul scaunelor pentru copii cu suport,
aveÈ›i grijă ca acesta să fie în contact stabil
cu podeaua. Dacă este necesar, reglați
scaunul din față al vehiculului.
Când pe locul pasagerului din spate
este
instalat un scaun pentru copii „cu faÈ›a în
direcÈ›ia de mers”, deplasaÈ›i înainte scaunul
din față al vehiculului și aduceți pe verticală
spătarul acestuia, astfel încât picioarele
copilului să nu îl atingă.
ReglaÈ›i scaunul spate în poziÈ›ie spate maximă,
cu spătarul ridicat.
5
Siguranţă
Page 158 of 400
156
Rând 3
Dacă vehiculul este echipat astfel, când
un scaun pentru copii este instalat pe locul
pasagerului din spate din rândul 3, deplasaÈ›i
către înainte scaunele din rândul 2 È™i îndreptaÈ›i
spătarele astfel încât scaunul pentru copii sau
picioarele copilului să nu intre în contact cu
scaunele de pe rândul 2.
Scaun pentru copii în față
„Cu spatele în direcÈ›ia de
mers”
Este imperativ ca airbagul pasagerului
din față să fie dezactivat. În caz contrar,
există riscul rănirii grave sau chiar
al decesului copilului la deplierea
airbagului.
Când scaunul pentru copii este instalat
„cu spatele în direcÈ›ia de mers” pe locul
pasagerului din față
, reglați scaunul
vehiculului în poziÈ›ie longitudinală la maxim
către înapoi, în poziÈ›ia cea mai înaltă È™i cu
spătarul la verticală.
„Cu faÈ›a în direcÈ›ia de mers”
Când scaunul pentru copii este montat „cu
faÈ›a în direcÈ›ia de mers” pe locul pasagerului
din fata , reglaÈ›i scaunul vehiculului în poziÈ›ia
longitudinală retras la maxim către înapoi, în
poziÈ›ia cea mai înaltă, cu spătarul ridicat È™i
lăsați airbagul frontal al pasagerului activat.
Asigurați-vă că centura de siguranță este
corect tensionată.
În cazul scaunelor pentru copii cu punct
de sprijin, aveți grijă ca acesta să fie
în contact ferm cu podeaua. Dacă este
necesar, reglați scaunul pasagerului.
(ConsultaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare în È›ara dvs.,
înainte de a pune un copil pe acest loc.)
Siguranţă
Page 159 of 400
157
Scaunul pasagerului reglat în cea mai
înaltă poziÈ›ie È™i cât mai în spate pe direcÈ›ie
longitudinală.
Dezactivarea airbagului
frontal de pasager
Nu instalați niciodată un sistem de reținere
pentru copii „cu spatele în direcÈ›ia de
mers” pe un scaun din vehicul protejat de
un airbag față activat.
Acest lucru poate provoca decesul
copilului sau rănirea lui gravă.Eticheta de avertizare prezentă pe ambele fețe
ale parasolarului de pasager repetă această
indicație.
Conform reglementărilor în vigoare, acest
avertisment este disponibil în toate limbile
considerate necesare.
5
Siguran ă
Page 160 of 400
158
F Cu contactul decuplat, introduceți cheia
în comanda de neutralizare a airbagului
pasagerului.
F
R
otiÈ›i cheia în poziÈ›ia OFF.
F
S
coateÈ›i cheia, menÈ›inând comutatorul în
această poziție.
La cuplarea contactului, acest martor
se aprinde pe afișajul martorilor
centurilor de siguranță. El rămâne
aprins pe toată durata neutralizării. Pentru siguranța copilului, este esențial să
neutralizați airbagul frontal al pasagerului
când instalaÈ›i un scaun pentru copii cu
spatele în direcÈ›ia de mers pe scaunul
pasagerului din față.
În caz contrar, există riscul rănirii grave
sau fatale a copilului din cauza declanșării
airbagului.
Reactivare
Imediat ce îndepărtaÈ›i scaunul pentru copii,
cu contactul decuplat
, rotiți comutatorul
în poziÈ›ia ON, pentru a activa din nou
airbagul și pentru a asigura astfel siguranța
pasagerului(ilor) din față în caz de impact.
La cuplarea contactului, acest
martor se aprinde pe afișajul
martorilor centurilor de siguranță
timp de aproximativ un minut, pentru
a semnala că airbagul frontal este
activat.
Dezactivare
6 L J X U D Q