CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 141 of 400
139
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Oznake se nalaze na različitim mjestima
u vašem vozilu. Sadržavaju sigurnosna
upozorenja te identifikacijske informacije
o vozilu. Nemojte ih uklanjati jer su one
sastavni dio vašeg vozila.
Za bilo kakav zahvat na vozilu obratite se
nekoj stručnoj radionici koja raspolaže
tehničkim informacijama i koja ima
potrebna znanja i opremu, koje vam
osigurava dobavljač za CITROËN.Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
-
U
gradnjom električne opreme
ili uređaja bez kataloškog broja
CITROËN može se uzrokovati
pretjerana potrošnja ili izazvati kvar u
električnim sustavima vozila. Obratite
se dobavljaču za CITROËN, gdje ćete
se upoznati s katalogom dodatne
opreme.
-
R
adi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu
koja je povezana s elektroničkim
sustavima ugrađenim u vozilo smiju
koristiti samo dobavljači za CITROËN
ili neka stručna radionica koja
raspolaže odgovarajućim uređajima
(opasnosti od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-
S
vaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava CITROËN ili
obavljenom bez poštovanja tehničkih
zahtjeva koje je odredio proizvođač
dovodi do ukidanja prava na zakonska
i ugovorna jamstva. Ugradnja radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se morate obratiti dobavljaču za CITROËN
gdje ćete se upoznati s karakteristikama
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
(2004/104/EZ).
Ovisno o propisima zemlje, određena
sigurnosna oprema možda je obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivost,
sigurnosni trokuti, alkotester, rezer vne
žarulje, rezer vni osigurači, aparat za
gašenje požara, kutija pr ve pomoći,
zakrilca za blato na stražnjem dijelu vozila
itd.
5
Sig
Page 142 of 400
140
Četiri pokazivača smjera
Vizualno upozorenje uključivanjem svih
pokazivača smjera kojim se ostali sudionici u
prometu upozoravaju na kvar, vuču ili nesreću.
F
K
ada pritisnete taj gumb, svi pokazivači
smjera počet će treperiti.
Može se uključiti i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri
žmigavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
žmigavca, kao i za vrijeme uključivanja funkcije
ABS ili u slučaju sudara.
Oni se i gase automatski, pri pr vom ubrzanju.
F
M
ožete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.
Poziv u pomoć ili poziv
službi za pomoć na cesti Lokalizirani poziv u pomoć
U hitnom slučaju pritisnite ovaj
gumb dulje od 2 sekunde.
Treperenjem zelene LED-diode
i glasovnom porukom potvrđuje
se da je poziv upućen pozivnom
centru „Lokalizirani poziv u
p o m o ć“ *.
Poziv se odmah poništava ako
još jednom pritisnete istu tipku.
Zelena signalna žaruljica se
isključuje.
Zelena signalna žaruljica ostaje uključena (bez
treperenja) nakon uspostavljanja komunikacije.
Ona se isključuje na kraju razgovora.
„Lokalizirani poziv u pomoć“ odmah locira vaše
vozilo i uspostavlja s vama kontakt na vašem
jeziku**, i po potrebi traži slanje nadležnih
službi za pružanje pomoći. U zemljama u
kojima ta platforma nije organizirana ili ako
je usluga lokaliziranja izričito odbijena, poziv
izravno prima služba hitne pomoći (112) bez
određivanja lokacije.
**
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
„Lokalizirani poziv u pomoć“, „Lokalizirani
poziv asistenciji“ i službenim nacionalnim
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
P
opis obuhvaćenih zemalja i telematske
usluge dostupni su na kod distributera ili na
mrežnom mjestu za vašu zemlju.
*
U s
kladu s općim uvjetima upotrebe usluge
kod dobavljača te podložno tehnološkim i
tehničkim ograničenjima.
Sig
Page 143 of 400
141
Geolociranje
Pritišćite taj gumb dulje od
2 sekunde kako biste zatražili
pomoć ako dođe do kvara na
vozilo.
Glasovnom porukom potvrdit će se da je poziv
upu ć e n* *.
Poziv se poništava ako ponovno
odmah pritisnete taj gumb.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar,
neovisno o eventualnom napuhavanju
zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski
se upućuje.Rad sustava
Nakon svakog uključivanja
kontakta, zelena kontrolna
žaruljica pali se na 3
sekunde,
čime se potvrđuje ispravan rad
sustava.
Za sve zemlje osim Rusije, Bjelorusije i
Kazahstana.
Cr vena kontrolna žaruljica treperi
i gasi se: neispravnost sustava.
Cr vena žaruljica je stalno upaljena: potrebno je
zamijeniti pomoćnu bateriju.
Za Rusiju, Bjelorusiju i Kazahstan. Cr vena žaruljica je stalno
upaljena: u sustavu postoji
neispravnost.
Cr vena žaruljica treperi: potrebno je zamijeniti
pomoćnu bateriju.
U oba slučaja usluge poziva za pomoć i
podršku možda neće raditi.
Obratite se ovlaštenom ser visu što je prije
moguće. Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
Lokalizirani poziv asistenciji
** U skladu sa zemljopisnom pokrivenosti
„Lokalizirani poziv u pomoć“, „Lokalizirani
poziv asistenciji“ i službenim nacionalnim
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
P
opis obuhvaćenih zemalja i telematske
usluge dostupan je u prodajnim mjestima ili
na stranicama www.citroën.hr. Geolociranje možete isključiti istodobnim
pritiskom gumba „Lokalizirani poziv u pomoć“
i „Lokalizirani poziv asistenciji“, što se mora
potvrditi pritiskom na „Lokalizirani poziv
asistenciji“.
Za ponovno uključivanje geolociranja, ponovo
istodobno pritisnite tipke „Lokalizirani poziv
u pomoć“ i „Lokalizirani poziv asistenciji“,
i potvrdite pritiskom na „Lokalizirani poziv
asistenciji“.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže brenda,
provjerite konfiguraciju tih službi, a ako
želite, obratite se našem distributeru da
ih promijeni u skladu s vašim željama.
U višejezičnoj zemlji postavke se mogu
namjestiti na službeni nacionalni jezik po
vašem izboru.
5
Sig
Page 144 of 400
142
Zvučno upozorenje
F Pritisnite središnji dio upravljača.
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Elektronički program stabilnosti (ESC:
Electronic Stability Control) uključuje sljedeće
sustave:
-
s
prječavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF),
-
p
omoć pri naglom kočenju (AFU),
-
s
prječavanje proklizavanja kotača (ASR) ili
kontrola trakcije,
-
d
inamičko održavanje stabilnosti (DSC).
Zbog tehničkih razloga, a posebno radi
pružanja što kvalitetnije telematske usluge
kupcima, proizvođač zadržava pravo na
ažuriranje sustava telematike ugrađenog
u vozilo.
Ako koristite uslugu Citroën Connect
Box s uključenim paketom SOS i službe
za pomoć na cesti, na raspolaganju su
vam dodatne usluge u vašem dodatnom
prostoru My CITROËN na internetskim
stranicama u vašoj zemlji.
Definicije
Sprječavanje blokiranja kotača
(ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost, poboljšavaju
upravljivost prilikom kočenja i pridonose boljem
nadzoru nad vozilom u zavojima, posebno na
oštećenom ili skliskom kolniku.
ABS sprječava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
Elektronički razdjelnik sile kočenja (REF)
upravlja tlakom kočenja svakog pojedinačnog
kotača.
Sig
Page 145 of 400
143
Pomoć pri naglom kočenju (AFU)
U slučaju naglog kočenja taj sustav dopušta
brže postizanje optimalnog tlaka kočenja, čime
se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sprječavanje proklizavanja
kotača (ASR)
Sustav ASR (naziva se i kontrola trakcije)
djeluje na motor i na kočnice pogonskih kotača,
radi ograničavanja proklizavanja kotača i
bolje pokretljivosti vozila. Također poboljšava
držanje smjera vozila pri ubrzanju.
Dinamično održavanje stabilnosti
(DSC)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav DSC,
koji nadgleda svaki pojedini kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili više kotača i djelovati
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.
Inteligentni sustav kontrole
trakcije
Ako je vozilo tako opremljeno, postoji sustav
koji mu pomaže u održavanje voznosti na
snijegu: inteligentni sustav kontrole trakcije.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, inteligentan sustav
kontrole trakcije regulira proklizavanje
prednjih kotača kako bi se optimiziralo držanje i
praćenje putanje vozila.
Za vožnju na cestama u uvjetima slabog
prianjanja svakako se preporučuju zimske
gume.
Sprječavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(EBD)
Stalno upaljena žaruljica upozorenja
upozorava na neispravnost sustava
ABS. Ako se uključi ta žaruljica
upozorenja zajedno sa žaruljicom
upozorenja
STOP i žaruljicom
upozorenja ABS, zvučnim
signalom i porukom, to znači da je
neispravan elektronički razdjelnik
kočenja (REF).
Obavezno zaustavite vozilo čim
to bude sigurno.
U oba slučaja što je prije moguće
zatražite provjeru sustava u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Pri zamjeni kotača (guma i naplataka)
provjerite jesu li novi kotači homologirani
za vaše vozilo.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti laganim podrhtavanjem papučice
kočnice.
Ako morate naglo zakočiti, snažno
pritisnite papučicu kočnice i ne
smanjujte pritisak.
Nakon sudara zatražite provjeru sustava
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
5
Sigurnost
Page 146 of 400
144
Dinamičko održavanje
stabilnosti (DSC) i sprječavanje
proklizavanja kotača (ASR)
Aktiviranje
Ovi sustavi automatski se aktiviraju pri svakom
pokretanju vozila.
Čim otkriju neki problem s prianjanjem kotača
ili s održavanjem putanje vozila, ti sustavi
djeluju na rad motora i na kočnice. To je naznačeno treperenjem
žaruljice upozorenja na ploči s
instrumentima.
Isključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu itd.), možda će biti
potrebno isključiti sustav DSC/ASR kako bi
se kotači mogli slobodno kretati i prianjati na
podlogu.
Međutim, preporučuje se da sustav što prije
ponovno uključite.
Pritisnite ovu tipku.
Ili Okrenite kotačić u taj položaj.
Pali se kontrolna žaruljica na tipki, odnosno na
kotačiću: sustav DSC/ASR više ne djeluje na
rad motora.
Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Pri brzini manjoj od 50
km/h sustavi se mogu
ručno ponovno uključiti. Pritisnite ovu tipku.
Ili Okrenite kotačić u taj položaj.
Žaruljica na tipki, odnosno na kotačiću se gasi.
Kvar u radu
Svijetljenje žaruljice upozorenja
popraćeno porukom na zaslonu
naznačuje kvar tih sustava.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici za provjeru sustava.
Sig
Page 147 of 400
145
Grip control
To je poseban patentirani sustav sprječavanja
proklizavanja koji poboljšava držanje na
snijegu, blatu i pijesku.
Rad ovog sustava optimiziran je za sve
situacije i on omogućuje kretanje vozila u većini
uvjeta slabog prianjanja (u turističkoj vožnji).
Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu gasa
kako bi sustav mogao iskoristiti snagu motora.
Faze rada s velikim brojem okretaja motora
potpuno su normalne.
Standard (ESC)
F Postavite kotačić u ovaj položaj.
ASR / DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenjog trenja (kiša,
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše
sigurnosti važno imati uključene ove
sustave u svim uvjetima, a posebno u
nepovoljnim uvjetima.
Rad tih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz kotače
(gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Radi iskorištavanja učinkovitosti ovih
sustava u zimskim uvjetima, obvezno
treba postaviti četiri zimske gume koje će
vozilu omogućiti zadržavanje neutralnog
ponašanja.
Kotačićem s pet položaja bira se način rada
prikladan za trenutne uvjete u vožnji.
Za svaki način rada pali se odgovarajuća
žaruljica koja potvrđuje uključeni način rada.
Uz sustav se ugrađuju univerzalne gume
Peak Mountain Snow Flake, čime se
osigurava najbolji omjer između sigurnosti,
prianjanja i voznosti. Učinkovite su u
zimskim i ljetnim uvjetima. Taj je način rada kalibriran za manje
proklizavanje, odnosno za uobičajene uvjete
prianjanja na cesti.
Nakon svakog prekida kontakta sustav će
automatski prijeći na taj način rada.
Sustav prilagođava strategiju prianjanja oba
prednja kotača prilikom pokretanja.
(program je aktivan do 50
km/h)
5
Sig
Page 148 of 400
146
Snijeg
F Postavite kotačić u ovaj položaj.
Svi tereni (blato, vlažna
trava itd.)
F Postavite kotačić u ovaj položaj.
U tom načinu rada sustav pri pokretanju
omogućuje snažno proklizavanje kotača
koji najslabije prianja radi uklanjanja blata
i ostvarivanja prianjanja. Istovremeno, na
kotač koji najbolje prianja prenosi se što više
momenta.
U vožnji sustav optimizira proklizavanje kako bi
na što bolji način zadovoljio naloge vozača.
(program je aktivan do 80
km/h)
Pijesak
Ovaj način rada omogućuje manje istovremeno
proklizavanje oba pogonska kotača kako bi
vozilo moglo napredovati i smanjenje opasnosti
od propadanja kotača u pijesak.
(program je aktivan do 120 km/h) F
P
ostavite kotačić u ovaj
položaj.
Nemojte upotrebljavati nijedan drugi način rada
na pijesku jer bi vozilo moglo zaglaviti u pijesku.
Sustavi ASR i DSC mogu se
isključiti okretanjem kotačića u
položaj „OFF“
Sustavi ARS i DSC više ne djeluju na rad
motora niti na kočnice u slučaju odstupanja
od putanje.
Ti sustavi automatski se ponovno uključuju
pri brzini iznad 50
km/h ili nakon svakog
uključivanja kontakta.
Sig
Page 149 of 400
147
Sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi
Zaključavanje
Otključavanje
F Pritisnite cr venu tipku na kopči.
F P ojas pridržavajte dok se namotava u
kalem.
Prednji sigurnosni pojasevi imaju predzatezače
i graničnike pritiska pojasa.
Taj sustav povećava sigurnost putnika na
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sudara. Predzatezači, ovisno o jačini udarca,
trenutačno zatežu pojaseve uz tijela putnika. Pojasevi s predzatezačima aktivni su uz
uključen kontakt.
Graničnik pritiska pojasa ublažava pritisak
pojasa na grudni koš putnika, čime se
povećava njegova zaštita.
F
P
ovucite remen i umetnite jezičac u kopču.
F
P
ovlačenjem remena provjerite je li pojas
dobro zakopčan.
Savjeti za vožnju
Vaše je vozilo pr venstveno projektirano
za vožnju na asfaltiranim cestama, ali
povremeno ga možete koristiti i na manje
prohodnim putovima.
No ono nema mogućnosti terenskih vozila
kao što su:
-
p
relazak preko prepreka i vožnja na
terenima na kojima bi se moglo oštetiti
podvozje ili bi mogli otpasti određeni
dijelovi (cijev goriva, hladnjak goriva
itd.) zbog prepreka na putu, posebice
kamenja,
-
v
ožnja vrlo strmim terenima i
podlogama sa slabim prianjanjem,
-
p
relazak preko vodotoka.
5
Sig
Page 150 of 400
148
Podešavanje visine
F Za spuštanje hvatišta, primite nosač A i gurnite sklop prema dolje u željeni položaj
F
Z
a podizanje hvatišta gurnite sklop prema
gore.
Gornji dio remena mora prelaziti preko
ramena.
Prednja klupa s 2 s jedala
Ako vozilo ima prednju klupu, koristite
odgovarajući pojas s njegovom kopčom.
Pazite da ne pomiješate pojas ili kopču vozača
i pojas i kopču središnjeg mjesta.
Stražnji sigurnosni pojasevi
Ako vaše vozilo ima klupu s 3 mjesta
( jednodijelnu ili sa sjedalom u dijelu 1/3 i
klupom u dijelu 2/3), bočna mjesta su
opremljena sigurnosnim pojasevima s tri točke
i kalemima.
Središnje mjesto ima vodilicu pojasa i kalem na
naslonu sjedala.
Sigurnost