FIAT 500X 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 261 of 300

Taste Interaktion
Ablehnen des eingehenden Telefonanrufs
Beenden des laufenden Telefongesprächs
Beenden der Anzeige der letzten Anrufe auf der Instrumententafel (nur bei aktiver Anzeige vergangener
Anrufe)
259
(wo vorhanden).

Page 262 of 300

Tasten Interaktion
Taste A (linke Seite hinter dem Lenkrad)
Obere Taste
Kurzer Druck: Suche des nächsten Radiosenders oder Anwahl des nächsten
USB-/iPod- und SD Card-Titels (wo vorhanden). Telefon-Modus: Auswahl nächster
Anruf (nur bei aktiver Anrufanzeige)
Langer Tastendruck: Scannen der oberen Frequenzen bis zum Loslassen der
Taste/schnelles Vorlaufen des USB-/iPod- und SD Card-Titels (wo vorhanden).
Mittlere TasteBei jedem Tastendruck wird die Audio-Quelle geändert: AM, FM, USB/iPod, AUX
und SD Card (wo vorhanden). Es werden nur die verfügbaren Quellen angezeigt
Untere Taste
Kurzer Druck: Suche des vorherigen Radiosenders oder Anwahl des nächsten
USB-/iPod- und SD Card-Titels (wo vorhanden). Telefon-Modus: Auswahl vorheriger
Anruf (nur bei aktiver Anrufanzeige)
Langer Tastendruck: Scannen der unteren Frequenzen bis zum Loslassen der
Taste/schnelles Vorlaufen des USB-/iPod- und SD Card-Titels (wo vorhanden).
Taste B (rechte Seite hinter dem Lenkrad)
Obere TasteLautstärke erhöhen
Kurzer Tastendruck: Schrittweise Erhöhung der Lautstärke
Langer Tastendruck: Schnelle Erhöhung der Lautstärke
Mittlere Taste Aktivieren / Deaktivieren der Funktion Mute
Untere TasteLautstärke verringern
Kurzer Tastendruck: Schrittweise Verringerung der Lautstärke
Langer Tastendruck: Schnelle Verringerung der Lautstärke
260
MULTIMEDIA
(wo vorhanden).
(wo vorhanden).

Page 263 of 300

EINSCHALTEN/
AUSSCHALTEN DES
SYSTEMS
Das Autoradio wird durch kurzes
Drücken der Taste/des Knopfs
(ON/OFF) ein-/ausgeschaltet.
Die Taste/den Drehgriff im Uhrzeigersinn
drehen, um die Lautstärke zu erhöhen,
oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um
sie zu verringern.
USB-/iPod-QUELLE
Im Fahrzeug sind ein USB-Port und
eine AUX-Steckbuchse vorhanden.
Einige Versionen sind mit
SD-SDHC-Kartenleser ausgerüstet, mit
dem Karten mit SPI-Technologie
gelesen und verwaltet werden können.
Einige weiteren Versionen verfügen über
einen zweiten USB-Port, der sich in der
Ablage der vorderen Armlehne befindet.
RADIOMODUS (TUNER)
Nachdem der gewünschte Radiosender
ausgewählt worden ist, werden auf dem
Display folgende Informationen
angezeigt:
Im oberen Bereich: Anzeige des
Verzeichnisses der gespeicherten
Radiosender (Preset), der gegenwärtig
angehörte Sender wird gekennzeichnet.
Im mittleren Bereich: Anzeige der
Bezeichnung des gegenwärtig
angehörten Senders und der grafischenTasten zur Wahl des vorhergegangen
oder des nächsten Senders.
Im unteren Bereich: Anzeige
folgender grafischer Tasten:
„Durchs.”: Verzeichnis der
verfügbaren Radiosender.
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
Wahl des gewünschten
Frequenzbereichs (entsprechend dem
gewählten Empfangsbereich - AM, FM
oder DAB - neu-konfigurierbare
grafische Taste).
„Frequ.” : manuelle
Frequenzeinstellung (nicht verfügbar für
DAB-Radios).
„Info”: zusätzliche Informationen zum
angehörten Sender.
„Audio”: Zugriff auf die
Bildschirmseite „Audioeinstellungen”.
AUDIO-Menü
Mit dem Menü „Audio” können folgende
Einstellungen ausgeführt werden:
„Equalizer” (wo vorhanden)
„Balance/Fader” (Einstellung der
Tonbalance links und rechts und vorne
und hinten)
„Geschw.abh. Lautst.”
(geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeregelung).
„Loudness” (wo vorhanden)
„Auto-On Radio”.
„Verzöger. Radio aus”.Um das Menü „Audio” zu verlassen, die
graphische Taste
/Ausgeführt
drücken.
MEDIA-MODUS
Wahl der Audio-Quelle
Um unter den verfügbaren die
gewünschte Audioquelle auszuwählen:
AUX, USB / iPod, SD (wo vorhanden)
oder
Bluetooth®: Die grafische Taste
„Quelle ausw.” drücken.
Anmerkung: Die Verwendung von
Applikationen, die auf tragbaren
Geräten vorhanden sind, könnte nicht
mit demUconnect™-System
kompatibel sein.
Titelwahl (Durchsuchen)
Bei aktivem Media-Modus, die
grafischen Tasten
/kurz
drücken, um den vorhergehenden/
nachfolgenden Titel abzuspielen oder
die Tasten
/drücken und
gedrückt halten, um den Titel schnell
rück-/vorlaufen zu lassen.
Anmerkung: Bei Sprachen, die nicht
vom System unterstützt werden, weil
sie Sonderzeichen enthalten (z. B.
Griechisch), steht die Tastatur nicht zur
Verfügung. In diesen Fällen ist die
Funktion begrenzt.
261

Page 264 of 300

Bluetooth-QUELLE
Registrierung eines Audio-GerätsBluetooth®
Zum Koppeln eines
Bluetooth®-
Audioträgers wie folgt vorgehen:
DieBluetooth®-Funktion am
Audioträger aktivieren.
Die Taste MEDIA an der Frontlende
drücken.
Bei aktiver „Media”-Quelle die
grafische Taste „Quelle” drücken.
DieBluetooth®-Mediaunterstützung
wählen.
Die grafische Taste „Gerät hinzuf.”
drücken.
Uconnect™auf dem
Bluetooth®-Audioträger suchen
(während der Kopplung erscheint auf
dem Display eine Seite, die den
aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt).
Wenn der Audioträger dies verlangt,
den auf dem Systemdisplay
angezeigten PIN-Code eingeben und
den auf dem Audioträger angezeigten
PIN bestätigen.
Sobald der Kopplungsvorgang
erfolgreich beendet ist, erscheint auf
dem Display eine Bildschirmseite. Wird
die Frage mit „Ja” beantwortet, wird der
Bluetooth®-Audioträger als Favorit
registriert (der Datenträger hat vor
anderen, nachträglich registrierten
Datenträgern Vorrang). Wird „Nein”
gewählt, hängt die Vorrangigkeit vom
Zeitpunkt der Verbindungsherstellungab. Der Audioträger, zu dem zuletzt eine
Verbindung hergestellt wurde, hat den
höchsten Vorrang.
Die Kopplung eines Audioträgers
kann auch durch Betätigung der Taste
PHONE an der Frontblende und
durch Wählen der Option
„Einstellungen” oder aus dem Menü der
Einstellungen über die Option
„Telefon/Bluetooth” erfolgen.
ZUR BEACHTUNG Geht die
Verbindung zwischenBluetooth®-
Mobiltelefon und System verloren,
schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobiltelefons
nach.
TELEFONMODUS
Aktivierung des Telefon-Modus
Zum Aktivieren des Telefon-Modus die
Taste PHONE auf der Frontblende
drücken.
Mithilfe der auf dem Display
angezeigten grafischen Tasten
bestehen folgende Möglichkeiten:
Wählen einer Telefonnummer (unter
Zuhilfenahme der grafischen Tastatur
auf dem Display),
Anzeigen und Anrufen der Kontakte
im Telefonbuch des Mobiltelefons.
Anzeigen und Anrufen der Kontakte
in den Verzeichnissen der zuletzt
erhaltenen Anrufe.
Kopplung von bis zu 10 Telefonen/
Audiogeräten für einen einfacheren und
schnelleren Zugriff und
Verbindungsaufbau,
Weiterleiten der Anrufe vom System
zum Mobiltelefon und umgekehrt und
Deaktivieren des Mikrofontons der
Anlage für Privatgespräche.
Der Mobiltelefonton wird über die
Audioanlage des Fahrzeugs übertragen:
Das System deaktiviert den Radioton
automatisch, wenn die Funktion Telefon
verwendet wird.
ANMERKUNG Für eine Auflistung der
kompatiblen Mobiltelefone und der
unterstützten Funktionen die Seite
www.driveuconnect.eu aufsuchen.
Registrierung des Mobiltelefons
Vorgehensweise:
Aktivieren Sie dieBluetooth®-
Funktion am Mobiltelefon.
Die Taste PHONE an der Frontblende
drücken.
Ist bisher noch kein Telefon an das
System gekoppelt, erscheint auf dem
Display eine entsprechende
Bildschirmseite.
Mit „Ja” den Kopplungsvorgang
starten. Dann dieUconnect™-
Vorrichtung am Mobiltelefon suchen
(mit „Nein” wird die Hauptseite des
Telefons angezeigt).
262
MULTIMEDIA

Page 265 of 300

Wenn vom Mobiltelefon verlangt, mit
der Telefontastatur den auf dem
Systemdisplay angezeigten PIN-Code
eingeben oder den auf dem
Mobiltelefon angezeigten PIN-Code
bestätigen.
Auf der Seite „Telefon” kann jederzeit
ein Mobiltelefon gekoppelt werden,
indem die grafische Taste „Einstell.”
gedrückt wird: Drücken Sie die
grafische Taste „Gerät hinzu.” und
fahren Sie dann wie oben beschrieben
fort.
Während der Registrierung erscheint
auf dem Display eine Seite, die den
aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt.
Wenn der Kopplungsvorgang
erfolgreich beendet ist, erscheint auf
dem Display eine entsprechende Seite:
Wird die gestellte Frage mit „Ja”
beantwortet, wird das Mobiltelefon als
bevorzugt gekoppelt (das Mobiltelefon
hat vor anderen, nachträglich
gekoppelten Mobiltelefonen Vorrang).
Sind keine anderen Geräte gekoppelt,
wählt das System das erste Gerät, das
gekoppelt wird, als bevorzugt aus.
HINWEIS Für eine reibungslose
Funktionsweise empfiehlt es sich, nach
einer Software-Aktualisierung des
Telefons sowohl das Telefon als auch
das Autoradio aus den jeweiligen Listen
der verbundenen
Bluetooth®-Geräte
(im Autoradio und im Telefon) zuentfernen und anschließend eine neue
Registrierung vorzunehmen.
Ausführen eines Anrufs
Die im Folgenden beschrieben
Vorgänge sind nur möglich, wenn sie
vom verwendeten Mobiltelefon
unterstützt werden.
Vorgehensweise:
durch Auswahl des Symbols
(Mobiltelefon-Adressbuch),
durch Auswahl der Menü-Option
„Letzte Anrufe”,
durch Auswahl des Symbols,
durch Drücken der grafischen Taste
„Wahlwiederholung”.
SMS-Nachrichtenleser
Über das System können auf dem
Mobiltelefon empfangene
SMS-Nachrichten gelesen werden. Um
diese Funktion nutzen zu können, muss
das Mobiltelefon die SMS-
Nachrichtenübertragung mittels
Bluetooth®unterstützen.
Sollte das Telefon diese Funktion nicht
unterstützen, wird die entsprechende
grafische Taste
deaktiviert (grau).
Geht eine Textnachricht ein, wird auf
dem Display eine Bildschirmseite
angezeigt, auf der zwischen den
Optionen „Anhören”, „Anrufen” oder
„Ignorieren” ausgewählt werden kann.
Zugriff auf die Liste der vomMobiltelefon empfangenen
Kurzmitteilungen erhalten Sie mit der
grafischen Taste
(die Liste zeigt bis
zu 60 empfangene Nachrichten an).
HINWEIS Bei einigen Mobiltelefonen
muss für die Benutzung der
SMS-Vorlesefunktion das
SMS-Nachrichtensignal aktiviert
werden. Diese Option ist normalerweise
bei den Mobiltelefonen im Menü der
Bluetooth®-Anschlüsse für die als
Uconnect™angemeldeten Geräte zu
finden. Nach Aktivierung dieser
Funktion im Mobiltelefon muss das
Telefon überUconnect™getrennt und
wieder angeschlossen werden, damit
die Aktivierung wirksam ist.
HINWEIS Bei einigen Mobiltelefonen
könnte beim Verbinden mit
Uconnect™die Einstellung der
Zustellungsbestätigung der SMS, die im
Telefon konfiguriert wurde,
unberücksichtigt bleiben. Wird über
Uconnect™eine SMS verschickt,
kann es ohne eine weitere
Benachrichtigung aufgrund der
Anforderung einer SMS-Zusteller
Bestätigung, die vom Telefon verschickt
wird, zu Zusatzkosten für den Fahrer
kommen. Wenden Sie sich für Fragen
hinsichtlich der vorgenannten Probleme
an Ihren Mobilfunkbetreiber.
263

Page 266 of 300

Option SMS-Nachrichten
Im Systemspeicher sind vorgefertigte
SMS-Nachrichten enthalten, die als
Antwort auf eine erhaltene Nachricht
oder als neue Nachricht versandt
werden können.
Ja
Nein
In Ordnung
Kann gerade nicht sprechen
Ruf mich an
Ich ruf dich später an
Ich bin unterwegs
Danke
Ich werde mich verspäten
Stecke im Verkehr fest
Fangt ohne mich an
Wo bist du?
Bist du schon da?
Ich brauche eine Wegbeschreibung
Habe mich verfahren
Bis nachher
Ich werde mich um 5 (oder 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60) (*) Minuten
verspäten
Wir sehen uns in 5 (oder 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60) (*) Minuten
(*) Ausschließlich die gelistete
Nummerierung verwenden, andernfalls
nimmt das System die Mitteilung nicht
an.
HINWEIS Für Details zu den Zustellmodieiner SMS über Sprachsteuerung, siehe
entsprechenden Abschnitt.
Uconnect LIVE-DIENSTE
Durch Druck der Taste APPS öffnet sich
das Menü mit allen Systemfunktionen
wie zum Beispiel: Trip Computer,
Einstellungen, Kompass (falls im
Navigationssystem verfügbar),
Uconnect™LIVE-Applikationen.
Wenn das SymbolUconnect™LIVE
vorhanden ist, ermöglicht das System
die netzverbundenen Dienstleistungen,
die auf effiziente und fortschrittliche
Weise direkt über das Radiogerät
benutzt werden können. Die
Applikationen im Fahrzeug sind von der
Konfiguration und vom
Gebrauchsmarkt abhängig.
Für die Nutzung derUconnect™LIVE-
Dienste sind folgende Vormaßnahmen
erforderlich:
DieApp Uconnect™LIVE-
Applikation aus dem „App Store"
„Google Play” auf das eigene
kompatible Smartphone herunterladen
und sicherstellen, dass die
Datenverbindung aktiv ist.
Registrieren Sie sich überApp
Uconnect™LIVEunter
www.driveuconnect.eu oder www.fiat.it
Starten vonApp Uconnect™LIVE
auf dem Smartphone und Eingabe der
persönlichen DatenFür weitere Informationen zu den
verfügbaren Serviceleistungen für den
eigenen Markt die Webseite
www.driveuconnect.eu öffnen.
Erster Zugriff an Bord
des Fahrzeugs
Nach dem Starten vonApp
Uconnect™LIVEund der Eingabe der
eigenen Daten muss für die Nutzung
derUconnect™LIVE-Dienste im Auto
das eigene Smartphone via
Bluetooth®wie im Kapitel
„Registrierung des Mobiltelefons”
beschrieben mit dem System gekoppelt
werden. Die Liste der unterstützten
Mobiltelefongeräte ist
www.driveuconnect.eu zu entnehmen.
Nach der Kopplung hat man durch eine
Betätigung des Symbols
Uconnect™LIVEim Display Zugriff auf
die angeschlossenen Dienstleistungen.
Sobald der Aktivierungsprozess
abgeschlossen ist, wird am Display eine
entsprechende Mitteilung eingeblendet.
Im Falle von Serviceleistungen, die ein
persönliches Profil erfordern, ist ein
Anschluss des eigenen Accounts über
App Uconnect™LIVEoder über den
reservierten Bereich unter
www.driveuconnect.eu möglich.
ZUR BEACHTUNG Die App my:Car ist
kein Ersatz für die Informationen in der
Betriebsanleitung des Fahrzeugs.
264
MULTIMEDIA

Page 267 of 300

Der Benutzer ist nicht
angeschlossen
Wir das Telefon nicht viaBluetooth®
angeschlossen, zeigt das Menü des
Systems bei Betätigung der Taste
Uconnect™nicht aktive Symbole mit
Ausnahme voneco:Drive™.
Weitere Details über dieeco:Drive™-
Funktionen sind im entsprechenden
Kapitel verfügbar.
Einstellung der über das
Radio zu verwaltende
Uconnect LIVE-Dienste
Über das Menü des Radios für die
Uconnect™LIVE-Dienste ist der
Zugriff auf den Abschnitt „Einstellungen
über das Symbol
” möglich. In
diesem Abschnitt kann der Benutzer die
Systemoptionen prüfen und nach
Belieben verändern.
Systemaktualisierungen
Sollte eine Aktualisierung des Systems
Uconnect™LIVEwährend der
Nutzung derUconnect™LIVE-Dienste
verfügbar sein, wird eine entsprechende
Meldung auf dem Display angezeigt.
Für die Aktualisierung muss die neue
Software-Version für die Verwaltung der
Uconnect™LIVE-Dienste
heruntergeladen werden. Die
Aktualisierung erfolgt über den
Datenverkehr des angeschlossenen
Smartphones: Dem Fahrer wird dieMenge des Datenaustauschs bekannt
gegeben.
ZUR BEACHTUNG Um den korrekten
Uconnect™-Betrieb nicht in Frage zu
stellen, während der Installierung keine
weiteren Eingriffe durchführen, sondern
bis zum Ende des Vorgangs warten.
Uconnect LIVE-App
Um im Fahrzeug auf die Dienste Zugriff
zu haben, mussApp Uconnect™LIVE
auf das eigene Smartphone installiert
worden sein. Dadurch kann
Uconnect™LIVEim eigenen Profil
verwaltet und individuell eingestellt
werden.
Die App kann über „App Store” oder
„Google Play” heruntergeladen werden.
Aus Sicherheitsgründen ist die App
nicht zugänglich, wenn das Telefon mit
dem Radiogerät verbunden ist.
Der Zugriff auf dieUconnect™LIVE-
Dienste via Radio ist an die Eingabe von
Zugangsdaten (E-Mail und Passwort)
gebunden. Die Inhalte des eigenen
Accounts sind geschützt und nur für
den Benutzer zugänglich.
An Bord des Fahrzeugs
zugängliche Dienste
Die verfügbarenUconnect™LIVE-
Dienste im Menü des Radios sind
marktspezifisch.
Dieeco:Drive™und my:Car
Applikationen haben den Zweck, dem
Kunden das Fahren zu einem
erfreulichen Ereignis zu gestalten. Die
Uconnect™LIVE-Dienste sind somit
zugänglich.
Für weiterführende Informationen siehe
Website www.DriveUconnect.eu.
Ist im Radio das Navigationssystem
integriert, befähigt der Zugriff auf die
Uconnect™LIVE-Dienste auch die
Nutzung der „LIVE”-Dienste von
TomTom. Weitere Details zu den
„LIVE”-Funktionen sind dem
entsprechenden Abschnitt zu
entnehmen.
eco:Drive
Dieeco:Drive™Applikation dient zur
Echtzeitanzeige des eigenen
Fahrverhaltens mit dem Ziel, in bezug
auf den Verbrauch und die Emissionen
leistungseffizienter zu fahren.
Diese Daten können auch auf einem
USB-Stick gespeichert werden, oder
man kann sie mit derApp
Uconnect™LIVE-Desktop-Funktion,
eco:Drive™die auf www.fiat.it oder
265

Page 268 of 300

www.driveuconnect.eu verfügbar ist,
auf einem Haus-PC verarbeiten.
Die Analyse des Fahrstils ist grob
gesagt an vier Bewertungsstufen
gebunden, die folgende Parameter
überwachen:
Beschleunigung
Abbremsung
Getriebe
Geschwindigkeit
Anzeige von eco:Drive
Zur Interaktion mit der Funktion die
grafische Tasteeco:Drive™betätigen.
Am Radio erscheint eine
Bildschirmseite, auf der die folgenden
4 oben beschriebenen
Bewertungsstufen angezeigt werden.
Alle Bewertungsstufen sind grau,
solange das System nicht über
genügend Daten verfügt, den Fahrstil zu
bewerten.
Nachdem ausreichend Daten erfasst
wurden, nehmen die Anzeigen je nach
Bewertung 5 verschiedene Farben an:
Dunkelgrün (hervorragend), hellgrün,
gelb, orange und rot (sehr schlecht).
Die „„Bewertungsstufe der aktuellen
Fahrtroute” bezieht sich auf den in
Echtzeit berechnete Durchschnittswert
der beschriebenen Bewertungsstufen.
Sie liefert Informationen über die
Umweltfreundlichkeit des Fahrstils undreicht von 0 (niedrig) bis 100 (hoch).
Im Falle von längeren Stillstandzeiten
werden am Display die bis zu diesem
Moment berechneten
Durchschnittswerte der
Bewertungsstufen angezeigt „
Durchschnitt der Bewertungsstufen”).
Sobald das Fahrzeug weiterfährt,
schaltet das System wieder auf den
normalen Betrieb mit den
Echtzeitwerten.
Sollen die Durchschnittswerte der
vorhergehenden Fahrt überprüft werden
(als „Fahrt” gilt das Intervall zwischen
dem Drehen des Zündschlüssels auf
MAR und dem abschließenden Drehen
auf STOP), muss die grafische Taste „
Vorherg. Fahrtroute” gewählt werden
Die Details der letzten Reise sind durch
Anklicken der grafischen Taste „
Details” einzusehen, die Angaben über
die Dauer (in Zeit und Distanz) und die
durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit
liefern.
Registrierung und
Übertragung der
Reisedaten
Die Reisedaten können im
Systemspeicher gesichert und mittels
entsprechend konfiguriertem USB-Stick
oderApp Uconnect™LIVEübertragen
werden. Hierdurch kann zu einem
beliebigen Zeitpunkt in diegesammelten Daten Einsicht
genommen und die Analyse der
Reisedaten und des Fahrstils
vorgenommen werden.
Weitere Informationen unter
www.driveuconnect.eu.
ZUR BEACHTUNG Den USB-Stick
oder das Smartphone nicht vonApp
Uconnect™LIVEtrennen, solange das
System die Daten lädt, da sonst die
Gefahr eines Verlusts besteht. Während
der Datenübertragung auf die
Vorrichtungen, können auf dem Display
des Navigationssystems Mitteilungen
zum korrekten Durchführen des
Vorgangs angezeigt werden: Beachten
Sie diese bitte. Diese Mitteilungen
werden nur angezeigt, wenn der
Zündschlüssel auf STOP gedreht und
eine Ausschaltverzögerung des
Systems programmiert ist. Die
Datenübertragung auf die Geräte erfolgt
automatisch beim Abschalten des
Motors. Die übertragenen Daten
werden so aus dem Systemspeicher
entfernt. Es kann beschlossen werden,
ob die Reisedaten mit der grafischen
Taste „Einstellungen” und der
Aktivierung der Registrierung und des
Übertragungsmodus auf USB oder
Cloud registriert werden sollen.
Sobald der Speicherplatz auf dem USB
266
MULTIMEDIA

Page 269 of 300

Stick voll ist, wird dies am Radiodisplay
entsprechend gemeldet.
Sollten dieeco:Drive™-Daten über
längere Zeit nicht auf den USB-Stick
übertragen werden, könnte der
Speicher desUconnect™LIVE-
Systems voll sein. Unter diesen
Bedingungen die Displaymeldungen am
Uconnect™beachten.
my:Car
my:Car ermöglich die ständige Kontrolle
des Fahrzeugzustands.
Mit my:Car werden Fehlbetriebe sofort
erkannt und der Fahrer an die
Fälligkeitstermine der Service-
Inspektionen erinnert. Zur Interaktion
mit der Applikation die grafische Taste
„my:Car” drücken.
Am Display wird eine Bildschirmseite
angezeigt, auf der der Abschnitt
„care:Index” mit allen detaillierten
Informationen über den Zustand des
Fahrzeugs enthalten sind. Durch Druck
der grafischen Taste „Signalisierung Ein"
können die Details der an Bord des
Fahrzeugs ermittelten Fehler abgerufen
werden, die das Aufleuchten der
Fehlerleuchte verursacht haben.
Der Zustand des Fahrzeugs kann
sowohl über die Webseite
www.DriveUconnect.eu als auch überApp Uconnect™LIVEeingesehen
werden.
EINSTELLUNGEN
Die Tasteauf der Frontblende
drücken, um auf dem Display das
Hauptmenü der „Einstellungen”
anzuzeigen.
ANMERKUNG Die Anzeige der
Menü-Optionen variiert je nach Version.
Das Menü besteht aus folgenden
Optionen:
Display
Maßeinheiten
Sprachbefehle
Uhrzeit und Datum
Sicherheit/Assistenz (wo vorhanden);
Beleuchtung (wo vorhanden);
Türen und Verriegelungen
Opt. Fahrzeugausschalten;
Audio
Telefon/Bluetooth
Konfiguration SiriusXM (wo
vorhanden);
Konfiguration Radio
Einstellungen rückstellen
Sicherheit/Assistenz(wo vorhanden)
Mit dieser Funktion können folgende
Einstellungen durchgeführt werden:
„Kamera Rear View”(wo vorhanden):
mit dieser Funktion sind folgende
Einstellungen möglich:„Aktiver Leitfaden” (wo vorhanden):
Ermöglicht die Aktivierung der Anzeige
der dynamischen Gitter, die den Verlauf
des Fahrzeugs zeigen.
„Verzögerung Kamera ParkView” (wo
vorhanden): Ermöglicht die Verzögerung
der Bilder der Kamera, wenn der
Rückwärtsgang ausgeschaltet wird.
„Auffahrwarnsystem”(wo
vorhanden): Mit dieser Funktion kann
die Eingriffsart des Full Brake Control
Systems angewählt werden.
Die verfügbaren Optionen sind:
- „Off (Aus)”: Das System ist
ausgeschaltet.
- „Nur Warnung”: Das System greift ein
und warnt den Fahrer mit einem
akustischen Signal (wo vorhanden).
- „Nur aktives Bremsen”: Das System
greift mit dem automatischen
Bremsvorgang ein (wo vorhanden).
- „Alarm + aktiver Bremsvorgang”: Das
System greift ein und warnt den Fahrer
mit einem akustischen Signal und
bremst automatisch ab.
„Empfindlichkeit des
Auffahrwarnsystems”(wo vorhande):
Mit dieser Funktion kann die
„Eingriffsgeschwindigkeit” des Systems
anhand des Abstands vom Hindernis
angewählt werden.
Die verfügbaren Optionen sind „Nah”,
„Mittel”, „Weit”.
267

Page 270 of 300

„Park Assit”(wo vorhanden): Mit
dieser Funktion kann die Art der vom
Park Assist System gelieferten Anzeige
angewählt werden.
Die verfügbaren Optionen sind:
- „Nur Ton”: Das System meldet dem
Fahrer ein Hindernis nur durch
akustische Warnsignale über die
Lautsprecher im Fahrzeug.
- „Ton und Anzeige”: Das System
meldet dem Fahrer ein Hindernis durch
akustische Warnsignale über die
Lautsprecher im Fahrzeug und visuelle
Anzeigen am Display der
Instrumententafel.
„Lautst. Park Assist vorne”(wo
vorhanden): Mit dieser Funktion kann
die Lautstärke des vom vorderen Park
Assist-Systems erzeugten Warntons
eingestellt werden.
„Lautst. Park Assist hinten”(wo
vorhanden): Mit dieser Funktion kann
die Lautstärke des vom hinteren Park
Assist Systems erzeugten Warntons
eingestellt werden.
„Lautst. Park Assist"(wo vorhanden):
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke
des vom Park Assist-System erzeugten
Warntons eingestellt werden.
„Lane Assist Warnung”(wo
vorhanden): Mit dieser Funktion kann
die Eingriffsgeschwindigkeit des
LaneAssist Systems angewählt werden.
„LaneSense-Intensität”(wo
vorhanden): Mit dieser Funktion kann
der auf das Lenkrad anzuwendende
Kraftaufwand angewählt werden, um
das Fahrzeug über die elektrische
Lenkung wieder in die Fahrspur zu
bringen, falls das LaneAssist-System
eingesprungen ist.
„Warnung toter Winkel”(wo
vorhanden): Mit dieser Funktion kann
die Art der Anzeige gewählt werden
(„Nur Ton” oder „Anzeige und Ton”), um
Gegenstände im toten Winkel des
Seitenspiegels anzuzeigen.
„Regensensor”(wo vorhanden): Mit
dieser Funktion kann die automatische
Betätigung der Scheibenwischer im Fall
von Regen ein- und ausgeschaltet
werden.
„Bremsen”(wo vorhanden): Mit
dieser Funktion können folgende
Untermenüs angewählt werden:
- „Bremsenservice” (wo vorhanden):
Ermöglicht die Aktivierung der
Wartungsprozedur der Bremsanlage.
- „Automatische Feststellbremse” (wo
vorgesehen): Ermöglicht die
automatische Aktivierung und
Deaktivierung der Feststellbremse.
NAVIGATION(nur 5" Uconnect Radio Nav LIVE)
Planung einer Route
ZUR BEACHTUNG Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie Ihre
Route zur Vermeidung von
Ablenkungen stets vor Reisebeginn
planen.
So planen Sie eine Route:
Tippen Sie auf das Display, um das
Hauptmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf „Navigieren zu”.
Tippen Sie auf „Adresse”. Sie können
die Ortseinstellung ändern, indem Sie
vor der Auswahl der gewünschten
Stadt auf das Fähnchen tippen.
Geben Sie den Namen des Ortes
oder der Stadt oder die Postleitzahl ein.
Orte mit ähnlichen Namen werden
während der Eingabe in der Liste
angezeigt. Wenn der richtige Ortsname
in der Liste angezeigt wird, tippen Sie
ihn an, um das Ziel auszuwählen .
Geben Sie den Straßennamen ein.
Straßen mit ähnlichen Namen werden
während der Eingabe in der Liste
angezeigt. Wenn der richtige
Straßenname in der Liste angezeigt
wird, tippen Sie ihn an, um das Ziel
auszuwählen .
Straße und Hausnummer eingeben
und „Fertig” anklicken.
268
MULTIMEDIA

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 300 next >