FIAT DOBLO COMBI 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 51 of 272

Kada ostanete bez metana, prelazak na
benzin će se izvršiti automatski:
za verzije Euro 5: na displeju
instrument table nastavljaju da trepere
1. nivo plus ivice traka ostala 3 nivoa
i pali se indikator
u blizini ikone CNG.
Za verzije Euro 6: na displeju
instrument table sve prazne crtice će
prestati sa treperenjem i nakon toga će
se upaliti indikator
u blizini ikone
CNG.
Ako se izričito želi koristiti napajanje
benzinom, neophodno je pritisnuti
odgovarajući taster sl. 87 smešten u
centralnom tunelu. Paljenje LED
lampice na tasteru pokazuje da je
zahtev za prelazak izvršen pravilno.
Efikasan prelaz na izabrano napajanje
obaviće se u funkciji uslova korišćenja
vozila, kao garancija prebacivanja sa
apsolutnom sigurnošću, i potvrdiće se
paljenjem / gašenjem lampice
na
instrument table.
Inače, u slučaju pokretanja motora
kada je spoljna temperatura niža od
–10°C, vreme prelaska sa benzina na
LPG će biti duže kako bi se
reduktor/regulator pritiska dovoljno
zagrejao.
UPOZORENJE Ako se prebacivanje
odigra u fazi ubrzavanja ili restartovanja,
može se uočiti kratko slabljenje
(opadanje snage).
PAŽNJA
41)Fiat Doblò Natural Power je opremljen
uređajem na metan pod visokim pritiskom,
projektovanim da radi na nominalnoj
vrednosti od 200 bara. Opasno je forsirati
uređaj na viši pritisak. Prilikom vuče ili
podizanja vozila, kako se ne bi oštetili
delovi uređaja za metan, potrebno je da se
pridržavate uputstava navedenih u
priručniku u poglavlju: „Vuča vozila“. U
slučaju kvara na uređaju za metan, obratite
se ovlašćenom Fiatovom servisu. Nemojte
vršiti izmene u konfiguraciji ili na delovima
uređaja na metan: oni su napravljeni
isključivo za Fiat Qubo Natural Power.
Upotreba neoriginalnih delova ili materijala
može ugroziti pravilan rad i ugorziti
bezbednost.
42)U slučaju farbanja u peći, boce moraju
biti skinute s vozila i potom vraćene u
ovlašćenom Fiatovom servisu. Iako uređaj
za metan ima brojne sigurnosne uređaje,
savetuje se da zatvorite ručnu slavinu
na bocama svaki put kada se vozilo odlaže
na duži period, kada se prevozi na drugim
sredstvima ili kada se šlepa usled kvara
ili nezgode.
43)Ukoliko osetite miris gasa, prebacite se
sa metana na benzin i odmah se uputite
u najbliži ovlašćeni Fiatov servis radi vršenja
kontrola za otklanjanje kvarova na uređaju.
PAŽNJA
8)Nezavisno od vrste pogona koji je u
upotrebi prilikom poslednjeg korišćenja
vozila, pri narednom paljenju, nakon
početne faze sa benzinom, automatski će
se preći na metan.
9)U trenutku prelaska, čuće se metalni
zvuk koji dolazi iz ventila za dovođenje
pritiska u kolo (uočljivije sa ključem u
položaju MAR). Za gore opisane
komutacije, potpuno je normalno da dođe
do kašenjenja između kuckanja ventila i
gašenja pokazatelja na instrument tabli.
10)Nemojte vršiti prelazak sa jednog
na drugi režim napajanja tokom paljenja
vozila.
49

Page 52 of 272

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Ovaj deo priručnika vam pruža
informacije za upoznavanje, tumačenje i
pravilno korišćenje instrument table.INSTRUMENT TABLA ..................... 51
DIGITALNI DISPLEJ ........................ 53
MULTIFUNKCIONALNI DISPLEJ ..... 54
PUTNI RAČUNAR ........................... 55
LAMPICE I PORUKE ....................... 57
-NEDOVOLJAN NIVO KOČIONE
TEČNOSTI / AKTIVIRANA RUČNA
KOČNICA / NEDOVOLJAN
PODPRITISAK SERVOKOČNICE ......... 57
-HAVARIJA EBD .................................. 58
-HAVARIJA VAZDUŠNOG JASTUKA ... 59
-SIGURNOSNI POJAS NIJE VEZAN .... 59
-KVAR MENJAČA COMFORT-MATIC -
DUALOGIC™..................................... 59
-PREVISOKA TEMPERATURA
RASHLADNE TEČNOSTI MOTORA ..... 60
-NEDOVOLJNO PUNJENJE
AKUMULATORA .................................. 60
-NEDOVOLJAN PRITISAK
MOTORNOG ULJA ............................. 61
-DEGRADIRANO MOTORNO ULJE ..... 61
-MINIMALAN NIVO MOTORNOG
ULJA ................................................... 61
-VRATA NISU ZATVORENA DO
KRAJA ................................................ 62
-HAVARIJA SISTEMA
EOBD/UBRIZGAVANJE ....................... 63
-HAVARIJA ABS .................................. 64
-REZERVA GORIVA ............................. 64
-PREDZAGREVANJE
GREJAČA/HAVARIJA
PREDZAGREVANJA GREJAČA ........... 65
-PRISUSTVO VODE U FILTERU DIZEL
GORIVA ............................................... 65
-HAVARIJA SISTEMA ZA ZAŠTITU
VOZILA FIAT KOD ............................... 66
-ZADNJA SVETLA ZA MAGLU ............ 66-SIGNALIZIRANJE GENERIČKE
HAVARIJE............................................ 67
-ČIŠĆENJE DPF (HVATAČ ČESTICA)
U TOKU............................................... 68
-ISTROŠENOST PLOČICA KOČNICE .. 69
-DEAKTIVIRAN SISTEM ASR ............... 70
-AKTIVIRANJE SISTEMA TRACTION
PLUS................................................... 70
-SISTEM TPMS (Tire Pressure
Monitoring System - Sistem za
kontrolu pritiska u pneumaticima)......... 71
-HAVARIJA SENZORA ZA
PARKIRANJE....................................... 71
-Havarija Start&Stop sistema ............... 71
-OBORENA SVETLA ........................... 73
-FOLLOW ME HOME .......................... 73
-POKAZIVAČ PRAVCA LEVI ................ 73
-POKAZIVAČ PRAVCA DESNI ............. 73
-SVETLA ZA MAGLU ........................... 73
-TEMPOMAT ....................................... 74
-DUGA SVETLA................................... 74
-KVAR SISTEMA CNG ......................... 74
50
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Page 53 of 272

INSTRUMENT TABLA
.
Verzije sa digitalnim displejem
A. Brzinomer (pokazivač brzine) – B. Pokazivač nivoa goriva sa lampicom za rezervu – C. Pokazivač temperature rashladne tečnosti motora sa
lampicom maksimalne temperature – D. Obrtomer – E. Digitalni displej
92F0V0530
51

Page 54 of 272

Verzije sa multifunkcionalnim displejom
A. Brzinomer (pokazivač brzine) – B. Pokazivač nivoa goriva sa lampicom za rezervu – C. Pokazivač temperature rashladne tečnosti motora sa
lampicom maksimalne temperature – D. Obrtomer – E. Multifunkcionalni displej
11)
PAŽNJA
11)Ako kazaljka temperature rashladne tečnosti motora dođe u položaj u crvenoj zoni, odmah ugasite motor i obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
93F0V0531
52
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Page 55 of 272

DIGITALNI DISPLEJ
STANDARDNI PRIKAZ
Standardni prikaz sl. 94 u stanju je da
očitava sledeće podatke:
APoložaj svetala (samo sa uključenim
oborenim svetlima).
BPređena kilometraža (očitavanje
pređenih kilometara, ili milja).
CVreme (uvek očitava, čak i kada je
izvučen ključ i prednja vrata
zatvorena).
DPokazivač funkcije START&STOP (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
EPokazivač stepena prenosa (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).
NAPOMENA Kada je ključ izvučen
(prilikom otvaranja barem jednih
prednjih vrata) displej se osvetljava i
očitava na nekoliko sekundi vreme
i pređene kilometre, ili milje.
KOMANDNI TASTERI
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema gore ili
za povećanje očitane vrednosti.
MENIKratkim pritiskom pristupite
meniju i/ili pređite na
naredni prikaz ili potvrdite
željeni izbor. Dugim
pritiskom vratite se na
standardni prikaz.
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema dole ili
za smanjenje očitane vrednosti.NAPOMENA Tasteri
ipokreću
različite funkcije zavisno od sledećih
situacija:
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
MENI PODEŠAVANJA
Meni je sastavljen od niza funkcija
raspoređenih u "krug" čiji izbor je
moguć preko tastera
i
omogućava pristup različitim
operacijama izbora i podešavanja
(setup) koje navodimo u nastavku.
Meni se može aktivirati kratkim
pritiskom na tasterMENI
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera
i
možete se kretati kroz listu menija
podešavanja.
Način upravljanja se razlikuje u
zavisnosti od odabrane stavke.
Meni čine sledeće funkcije:
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED (BRZINA)
HOUR (SAT)
UNIT (JEDINICA)
BUZZ (ZUJALICA)
BAG P (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
DRL (Dnevna svetla) (za verzije /
tržišta gde je to predviđeno)
94F0V0011
95F0V0509
53

Page 56 of 272

MULTIFUNKCIONALNI
DISPLEJ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Vozilo može biti opremljeno
multifunkcionalnim displejem koji je
stanju da pruži korisne informacije
korisniku, u zavisnosti od toga kako je
prethodno podešen tokom vožnje
vozila.
STANDARDNI PRIKAZ
Standardni prikaz sl. 96 u stanju je da
očitava sledeće podatke:
ADatum.
BPređena kilometraža (očitavanje
pređenih kilometara, ili milja).
CVreme (uvek očitava, čak i kada je
izvučen ključ i prednja vrata
zatvorena).
DSpoljna temperatura.
EPoložaj svetala (samo sa uključenim
oborenim svetlima).
FPokazivač funkcije START&STOP (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
GPokazivač stepena prenosa (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).NAPOMENA Prilikom otvaranja prednjih
vrata displej se aktivira očitavajući na
nekoliko sekundi vreme i pređene
kilometre ili milje.
KOMANDNI TASTERI
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema gore ili
za povećanje očitane vrednosti.
MENIKratkim pritiskom pristupite
meniju i/ili pređite na
naredni prikaz ili potvrdite
željeni izbor. Dugim
pritiskom vratite se na
standardni prikaz.
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema dole ili
za smanjenje očitane vrednosti.
NAPOMENA Tasteri
ipokreću
različite funkcije zavisno od sledećih
situacija:Podešavanje unutrašnjeg svetla u
vozilu
- kada je aktviran standardni prikaz,
dozvoljavaju podešavanje intenziteta
svetla na instrument tabli i autoradiu.
Set-up meni
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
96F0V0532
97F0V0509
54
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Page 57 of 272

MENI PODEŠAVANJA
Meni je sastavljen od niza funkcija
raspoređenih u "krug" čiji izbor je
moguć preko tastera
i
omogućava pristup različitim
operacijama izbora i podešavanja
(setup) koje navodimo u nastavku. Za
neke stavke (Set time i Units) predviđen
je podmeni.
Meni setup se može aktivirati kratkim
pritiskom na tasterMENI
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera
i
možete se kretati kroz listu menija
podešavanja. Način upravljanja se
razlikuje u zavisnosti od karakteristika
odabrane stavke.
Meni se sastoji od sledećih polja:
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED BUZZER (OGRANIČENJE
BRZINE)
TRIP B DATA (PODACI O TRIPU B)
SET TIME (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
SEE RADIO (POGLEDAJ RADIO)
(ako je ugrađen)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZAKLJUČAVANJE)
UNITS (JEDINICA MERE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME (JAČINA ZVUKA
UPOZORENJA)
BUTTON VOLUME (JAČINA ZVUKA
TASTERA)
SEAT BELT BUZZER (ZUJALICA ZA
SIGURNOSNE POJASEVE)
SERVICE (SERVISIRANJE)
PASSENGER AIRBAG (VAZDUŠNI
JASTUK SUVOZAČA)
DAYTIME LIGHTS (DNEVNA
SVETLA)
EXIT MENU (IZLAZAK IZ MENIJA)
PUTNI RAČUNAR
UKRATKO
"Putni računar" omogućava
očitavanje, sa kontakt ključem u
položaju MAR, vrednosti koje
se odnose na funkcionalno stanje
vozila. Ovu funkciju čine dva odvojena
putovanja nazvana "Trip A" i "Trip B"
koji su u stanju da nadziru
"kompletnu misiju" vozila (putovanje)
nezavisno jedan od drugog. Obe
funkcije se mogu anulirati (reset
- početak nove misije).
"Trip A" omogućava očitavanje sledećih
vrednosti:
Spoljna temperatura
Autonomija
Pređena razdaljina A
Prosečna potrošnja A
Trenutna potrošnja
Prosečna brzina A
Vreme putovanja A (trajanje vožnje)
Reset Trip A
55

Page 58 of 272

"Trip B", postoji samo na
multifunkcionalnom displeju,
omogućava očitavanje sledećih
vrednosti:
Pređena razdaljina B
Prosečna potrošnja B
Prosečna brzina B
Vreme putovanja B (trajanje vožnje)
Reset Trip B
Verzije Natural Power
NAPOMENA Podaci Trip Computer-a
koji se odnose na Autonomiju,
Prosečnu potrošnju i Trenutnu potrošnju
nisu dostupni za ovu verziju.
12)
Taster komande TRIP
Taster TRIP, smešten na vrhu desne
ručice sl. 98, omogućava, sa ključem u
položaju MAR, pristup očitavanju
prethodno opisanih vrednosti kao i
njihovom poništavanju zbog početka
nove misije:
kratkim pritiskom pristupa se
očitavanju različitih vrednosti;
dugim pritiskom poništava se
(resetuje) i otpočinje nova misija.Nova misija
Počinje od momenta kada se izvrši
poništavanje:
"ručno" od strane korisnika,
pritiskom na odgovarajući taster;
“automatik" kada "pređeni put"
dostigne vrednost od 9999,9 km kada
"vreme putovanja" dostigne vrednost
od 999.59 (999 sati i 59 minuta);
nakon svakog isključivanja i
ponovnog priključivanja akumulatora.
UPOZORENJE Operacijom
poništavanja izvršenom u očitavanju
„Trip A” ili „Trip B” vrši se resetovanje
samo vrednosti koje se odnose na
tu funkciju. Vrednosti "Autonomija" i
"Trenutna potrošnja" ne mogu se
poništavati.Procedura početka putovanja
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
izvršite poništavanje (resetovanje)
pritiskanjem i držanjem 2 sekunde
pritisnutim tastera TRIP.
Izlazak iz TRIP
Iz funkcije TRIP se izlazi nakon
očitavanja svih vrednosti ili držanjem
tasteraMENUpritisnutim
(*) duže
od 1 sekunde.
(*) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno.
PAŽNJA
12)"Trip B" je funkcija koja se može
isključiti (pogledajte paragraf
"Omogućavanje Trip B"). Vrednosti
"Autonomija" i "Trenutna potrošnja" ne
mogu se poništavati.
98F0V0010
56
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Page 59 of 272

LAMPICE I PORUKE
Paljenje kontrolne lampice je povezano sa (tamo gde instrument tabla to dozvoljava) nekom određenom porukom i/ili zvučnim
signalom. Ovakva signalizacija je sintetička i upozoravajuća i ne treba je smatrati detaljnom i/ili alternativnom u odnosu na
ono što je precizirano u ovom Priručniku za upotrebu i održavanje, čije pažljivo čitanje se uvek preporučuje. U slučaju
havarijskog signala uvek i svakako konsultujte ono što je navedeno u ovom poglavlju.
UPOZORENJE Signali o havariji koji se pojavljuju na displeju su podeljeni u dve kategorije: ozbiljne nepravilnosti i manje ozbiljne
nepravilnosti. Teške nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala koji se ponavlja u dužem vremenskom periodu. Manje teške
nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala u ograničenom vremenskom periodu. Moguće je prekinuti ciklus očitavanja u obe
kategorije. Kontrolna lampica na instrument tabli ostaje upaljena sve dok se ne otkloni uzrok nepravilnog rada.
Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaNEDOVOLJAN NIVO KOČIONE TEČNOSTI /
AKTIVIRANA RUČNA KOČNICA / NEDOVOLJAN
PODPRITISAK SERVOKOČNICE
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica se pali ali
treba da se ugasi posle nekoliko sekundi.
44)
Nedovoljan nivo kočione tečnosti
Lampica se pali kada nivo kočione tečnosti u posudi
padne ispod minimalnog, zbog mogućeg curenja
tečnosti iz sistema.
Na nekim verzija na displeju se očitava odgovarajuća
poruka.Uspostavite ponovo nivo kočione tečnosti, potom
proverite da li se lampica ugasila.
Ukoliko se lampica upali u putu (na nekim verzijama
zajedno sa porukom ispisanom na displeju) odmah se
zaustavite i obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
Aktivirana ručna kočnica
Lampica sa pali kada se aktivira ručna kočnica.
Ukoliko je vozilo u pokretu, u nekim verzijama praćena
je i zvučnim signalom.
Ukoliko se lampica upali tokom vožnje, proverite da li je
ručna kočnica spuštena.Deaktivirajte ručnu kočnicu, potom proverite da li se
lampica ugasila.
Ukoliko lampica ostane upaljena obratite se ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
57

Page 60 of 272

Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
crvenaNedovoljan podpritisak servokočnice
Lampica se pali kada se pojavi nepravilnost
servokočnice; u tom slučaju može da dođe do
otvrđivanja pedale u fazi kočenja.U tim slučajevima kvara servokočnice, kočioni sistem
održava svoju efikasnost, ali sa manjom zavisnošću.
Obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat za
proveru vozila.
UPOZORENJE Kočioni sistem se služi električnom
pumpom za povećanje podpritiska servokočnice. U
nekim situacijama vožnje rad uređaja bi mogao da bude
primetan, ali to stanje SPADA U NORMALAN RAD
SISTEMA.
crvena
ćilibarsko žuta
ćilibarsko žutaHAVARIJA EBD
Istovremeno paljenje lampica
(crvena),
(ćilibarsko žuta) i(ćilibarsko žuta) (za verzije/
tržišta, gde je to predviđeno) kada je motor upaljen
ukazuje na nepravilnost EBD sistema ili da sistem nije
dostupan. U tom slučaju, pri naglim kočenjima može
doći do prevremene blokade zadnjih točkova, uz
moguće krivudanje.
Na displeju c
e se prikazati odgovarajuća poruka.Vožnjom uz krajnji oprez, odmah se uputite u najbliži
centar Mreže korisničke podrške Fiat, radi provere
sistema.
58
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 280 next >