FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 221 of 287
217
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0253mfig. 229F0N0254mfig. 230
Quand le seuil fixé est atteint, l’indicateur B-fig. 230
bascule en position rouge, même lorsque le moteur est
éteint. Pour rétablir l’interrupteur, nettoyer/remplacer
la cartouche comme sur les équipements normaux, puis
réinitialiser l’indicateur en appuyant sur le bouton
C-fig. 230.
ATTENTION Pour le nettoyage du filtre, utiliser un jet
d’air, ne pas employer d’eau ou de détergents liquides.
Ce filtre est spécifique pour les zones poussiéreuses. Par
conséquent, pour le faire remplacer, s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
FILTRE À POLLEN
Pour remplacer le filtre à pollen, il faut s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat.FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN
Pour le remplacement du filtre à air, il faut s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
FILTRE À AIR – ROUTES POUSSIÉREUSES
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le filtre à air spécifique pour les zones poussiéreuses est
équipé d’un dispositif visuel de signalement
d’encrassement A-fig. 229. Il faut par conséquent vérifier
périodiquement l’indication du capteur d’encrassement
(se référer au « Plan d’entretien programmé »
du chapitre « Entretien du véhicule »).
Page 222 of 287
BATTERIE
La batterie du véhicule est de type « Entretien réduit » :
en condition normale d’utilisation elle ne demande pas de
remplissage de l’électrolyte avec de l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par
le Réseau Après-vente Fiat ou le personnel qualifié, est
de toute façon nécessaire pour en vérifier l’efficacité.
La batterie est située à l’intérieur de l’habitacle, devant
le pédalier. Pour y accéder, retirer le capot de protection.
218
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Lorsqu’il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Ne pas approcher de
la batterie des flammes nues ni des sources
potentielles d’étincelles, car il y a danger
d’explosion ou d’incendie.
ATTENTION
Si le niveau de liquide est trop bas,
le fonctionnement endommage
irréparablement la batterie et peut en
provoquer l’explosion.
ATTENTION
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer la batterie par une
autre d’origine ayant les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des
caractéristiques différentes, les échéances d’entretien
prévues par le « Plan d’entretien programmé » ne sont
plus valables.
Pour l’entretien de la batterie, se conformer
strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
Le mauvais montage d’accessoires
électriques peut endommager grièvement
le véhicule. Si après l’achat du véhicule,
on souhaite installer des accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat en mesure de conseiller les dispositifs
les plus adaptés et surtout de déterminer s’il est
nécessaire d’utiliser une batterie de capacité plus
importante.
Les batteries contiennent des substances
très dangereuses pour l’environnement.
Pour le remplacement de la batterie, il
est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat, qui est en mesure d’écouler les anciennes
dans le respect de l’environnement et des normes
de loi.
Page 223 of 287
219
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Si le véhicule reste immobilisé pendant
longtemps sous un climat très froid,
démonter la batterie et la conserver dans
un lieu chauffé, sous peine de congélation.
CONSEILS UTILES POUR PROLONGER
LA DURÉE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement
et pour en préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications suivantes :
❒lorsqu’on gare son véhicule, s’assurer que les portes,
les capots et les volets sont bien fermés pour éviter
que des plafonniers ne restent allumés à l’intérieur
de l’habitacle ;
❒éteindre les lampes des plafonniers intérieurs :
en tout cas le véhicule est doté d’un système
d’extinction automatique des lumières intérieures ;
❒le moteur coupé, éviter de laisser les utilisateurs
branchés pendant longtemps (par ex. autoradio, feux
de détresse, etc.) ;
❒avant toute intervention sur l’équipement électrique,
débrancher le câble du pôle négatif de la batterie ;
❒serrer les bornes de la batterie à fond.
ATTENTION La batterie maintenue pendant longtemps
à un état de charge inférieur à 50 % subit des dommages
à cause de sulfatation, ce qui réduit sa capacité et son
aptitude au démarrage.Elle est aussi plus exposée au risque de gel (qui peut
se produire même à −10 °C). En cas d’immobilisation
prolongée, voir le paragraphe « Inactivité prolongée
du véhicule », chapitre « Démarrage et conduite ».
Si, après l’achat, on envisage de monter des accessoires
électriques nécessitant d’une alimentation électrique
permanente (alarme, etc.) ou bien des accessoires qui
pèsent sur le bilan électrique, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat, dont le personnel qualifié pourra
conseiller les dispositifs les plus appropriés appartenant
à la Lineaccessori Fiat, en évaluera l’absorption
électrique totale et vérifiera si le circuit électrique
du véhicule est en mesure de soutenir la charge
demandée ou si, au contraire, il faut l’intégrer avec une
batterie plus puissante.
En effet, étant donné que certains dispositifs continuent
à absorber de l’énergie électrique même si le moteur
est coupé, ils déchargent peu à peu la batterie.
ATTENTION En présence du chronotachygraphe, après
un arrêt prolongé du véhicule de 5 jours, il est conseillé
de débrancher la borne négative de la batterie pour
préserver sa charge.
Si le véhicule est équipé de la fonction « débranchement
batterie » (sectionneur), voir les indications figurant dans
le paragraphe « Commandes », du chapitre
« Connaissance du véhicule » pour la procédure
correspondante.
Page 224 of 287
220
F0N0111mfig. 231
AVERTISSEMENTS
❒Éviter, autant que possible, les freinages trop
brusques, les dérapages au démarrage, ainsi que les
chocs contre les trottoirs, les ornières et autre type
d’obstacles. Rouler longuement sur une chaussée
défoncée peut endommager les pneus ;
❒contrôler périodiquement que les pneus ne
présentent pas de coupures sur les côtés,
de gonflements ou une usure irrégulière de la chape.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ;
❒éviter de voyager dans des conditions de surcharge :
de sérieux dommages aux roues et aux pneus
peuvent en résulter ;
❒en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter
immédiatement et le remplacer, pour ne pas
endommager le pneu proprement dit, la jante,
les suspensions et la direction ;
❒le pneu vieillit même s’il est peu utilisé. Le
vieillissement est signalé par des fendillements sur
la chape et sur les flancs. Dans tous les cas, si les
pneus sont montés depuis plus de 6 ans, il faut les
faire contrôler par des spécialistes. Ne pas oublier
de faire contrôler aussi la roue compacte de secours ;
❒en cas de remplacement, monter toujours des pneus
neufs, en évitant ceux dont l’origine est douteuse ;
❒si on remplace un pneu, il convient de remplacer
également la valve de gonflage ;
❒pour permettre une usure uniforme des pneus avant
et arrière, il est conseillé de les permuter tous les
10-15 000 kilomètres, en les maintenant toujours
du même côté du véhicule pour ne pas inverser
le sens de roulement.
ROUES ET PNEUS
Contrôler toutes les deux semaines environ et avant
de longs voyages la pression de chacun des pneus,
y compris la roue compacte de secours : ces contrôles
doivent être exécutés avec les pneus au repos et froids.
En utilisant le véhicule, il est normal que la pression
augmente ; pour la valeur correcte de la pression
de gonflage du pneu voir le paragraphe « Roues » au
chapitre « Caractéristiques Techniques ». Une pression
non conforme provoque une consommation anormale
des pneus fig. 231 :
A pression normale : chape uniformément usée.
B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur
les bords.
C pression excessive : chape particulièrement usée
au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur
de la chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se
conformer aux normes en vigueur dans le pays où l’on
roule.CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 225 of 287
221
TUYAUX EN CAOUTCHOUC
En ce qui concerne l’entretien des tuyaux flexibles
en caoutchouc du système des freins et de
l’alimentation, suivre scrupuleusement le « Plan
d’Entretien Programmé » dans ce chapitre.
L’ozone, les températures élevées et l’absence
prolongée de liquide dans le circuit peuvent provoquer
le durcissement et la rupture des tuyaux et, par
conséquent, des fuites de liquide.
Un contrôle attentif est donc nécessaire.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ne pas oublier que la tenue de route
du véhicule dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
ATTENTION
En cas de trop faible pression, il y
a risque de surchauffe et de dommages
graves du pneu.
ATTENTION
Ne pas croiser les pneus que l’on
permute, en les passant du côté droit
du véhicule à l’autre ou inversement.
ATTENTION
Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l’utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
ATTENTION
Page 226 of 287
222
F0N0137mfig. 232
Remplacement des balais d’essuie-glace fig. 232
Procéder comme suit :
❒soulever le bras A de l’essuie-glace et positionner
le balai de manière à former un angle à 90° avec
le bras en question ;
❒extraire du bras A le balai B clipsé ;
❒remonter le nouveau balai et s’assurer qu’il est bien
bloqué.
GICLEURS
Vitre avant (lave-vitre) fig. 233
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait
du liquide dans le réservoir du lave-vitre (voir
paragraphe « Vérification des niveaux » dans ce chapitre).
ESSUIE-GLACE
BALAIS
Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc
à l’aide de produits spéciaux. L’utilisation de TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 est recommandée.
Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est déformé
ou usé. Dans tous les cas, il est conseillé de les
remplacer environ une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent réduire les risques
de dommages pour les balais :
❒en cas de températures en dessous de zéro, vérifier
que le gel n’ait pas bloqué la partie en caoutchouc
sur la glace. Si nécessaire, la débloquer à l’aide d’un
produit antigel ;
❒enlever la neige qui pourrait s’accumuler sur la vitre :
en plus de sauvegarder les balais, on évite de forcer
et de surchauffer le moteur électrique ;
❒ne pas actionner les essuie-glace sur la vitre sèche.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Voyager avec des balais de l’essuie-glace
usés représente un grave risque, car cela
réduit la visibilité en cas de mauvaises
conditions atmosphériques.
ATTENTION
Page 227 of 287
223
F0N0112mfig. 233
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
Les principales causes des phénomènes de corrosion
sont dues à la pollution atmosphérique, la salinité
et l’humidité de l’atmosphère (zones marines ou à climat
chaud humide) et aux conditions environnementales
saisonnières.
Et puis, il ne faut pas sous-estimer l’action abrasive
de la poussière atmosphérique et du sable amenés par
le vent, de la boue et du gravillon soulevé par les autres
véhicules. Les meilleures solutions technologiques ont
été adoptées par Fiat pour protéger efficacement la
carrosserie contre la corrosion.
Voici les principales :
❒produits et systèmes de peinture qui confèrent
au véhicule une résistance toute particulière
à la corrosion et à l’abrasion ;
❒utilisation de tôles zinguées (ou pré-traitées) à très
haut coefficient de résistance à la corrosion ;
❒traitement du bas de caisse, du compartiment
moteur, de l’intérieur des passages de roue et
d’autres éléments par pulvérisation de produits
cireux ayant un grand pouvoir de protection ;
❒pulvérisation de matières plastiques aux fonctions
protectrices, dans les points les plus exposés :
dessous de porte, intérieur des ailes, bords, etc. ;
❒adoption d’éléments caissonnés « ouverts », pour
éviter la condensation et la stagnation d’eau, qui
peuvent favoriser la formation de rouille à l’intérieur. Contrôler que les trous de sortie du liquide ne soient
pas obstrués, le cas échéant, utiliser une aiguille pour
les déboucher.
Il est possible de régler l’inclinaison des gicleurs de lave-
vitre au moyen d’un petit tournevis à tête fraisée.
Les jets doivent être orientés à environ
1/3de la hauteur
du bord supérieur de la vitre.
LAVE-PHARES
Contrôler régulièrement l’intégrité et la propreté des
gicleurs.
Les lave-phares se déclenchent automatiquement quand
on actionne le lave-glace et que les feux de croisement
sont allumés.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 228 of 287
224
❒laver la carrosserie par jet d’eau à basse pression ;
❒passer sur la carrosserie une éponge avec une
solution détergente légère en rinçant fréquemment
l’éponge ;
❒bien rincer avec de l’eau et sécher par jet d’air
ou une peau de chamois.
Pendant le séchage, veiller à bien sécher les endroits
plus cachés, tels que les baies de portes, le capot, le
pourtour des phares, où l’eau stagne plus facilement.
Il est conseillé de ne pas mettre aussitôt la voiture dans
un endroit fermé, mais de la laisser en plein air pour
favoriser l’évaporation de l’eau.
Ne pas laver le véhicule après un arrêt en plein soleil ou
avec le compartiment moteur chaud : cela peut altérer
le brillant de la peinture.
Les pièces extérieures en matière plastique doivent être
nettoyées suivant la même procédure adoptée pour
le lavage normal du véhicule.
Éviter de garer le véhicule sous des arbres ; beaucoup
d’espèces laissent tomber des substances résineuses qui
donnent un aspect opaque à la peinture et augmentent
les possibilités de déclenchement du processus
de corrosion.
Pour mieux protéger la peinture, un lustrage avec des
cires de protection spéciales est une bonne solution.
Lorsque la peinture tend à devenir opaque du fait
de l’accumulation du smog, la passer au polish qui assure
la protection et possède une légère action abrasive.
ATTENTION Les déjections des oiseaux doivent être
lavées immédiatement et avec soin, car leur acidité est
particulièrement agressive. GARANTIE DE L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE
ET DU BAS DE CAISSE
Le véhicule est pourvu d’une garantie contre
la perforation, due à la corrosion, de tout élément
d’origine de la structure ou de la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette garantie, se
rapporter au Carnet de Garantie.
CONSEILS POUR LA BONNE
PRÉSERVATION DE LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique,
mais elle sert également à protéger la tôle. En cas
d’abrasions ou de rayures profondes, il est conseillé
de pourvoir immédiatement aux retouches nécessaires
pour éviter des formations de rouille. Pour les
retouches de peinture, utiliser exclusivement les
produits d’origine (voir « Étiquette d’identification de la
peinture de carrosserie », au chapitre « Caractéristiques
techniques »). L’entretien normal de la peinture consiste
dans le lavage, dont la périodicité dépend des conditions
environnementales et d’utilisation. Par exemple, dans les
zones à haute pollution atmosphérique, ou si l’on roule
sur des chaussées qui ont été traitées au sel contre
le verglas, il est préférable de laver plus fréquemment
le véhicule.
En vue d’un lavage correct du véhicule, procéder
comme suit :
❒si on lave le véhicule dans une station automatique,
enlever l’antenne du toit pour éviter
de l’endommager ;
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 229 of 287
225
HABITACLE
Vérifier périodiquement l’absence de flaques d’eau sous
les tapis (dues à l’égouttement de chaussures, parapluie,
etc.) qui pourraient provoquer l’oxydation de la tôle.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les détergents polluent l’eau. Par
conséquent, le lavage du véhicule doit
être effectué dans des zones équipées de
moyens de collecte et de traitement des liquides
utilisés pour le lavage.
Vitres
Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits
spécifiques. Employer des chiffons très propres afin
de ne pas rayer les vitres ou d’altérer leur transparence.
ATTENTION Pour ne pas endommager les résistances
électriques présentes sur la surface interne de la lunette
arrière, frotter délicatement en suivant le sens des
résistances.
Compartiment moteur
À la fin de chaque saison hivernale, effectuer un lavage
soigné du compartiment moteur, en ayant soin de ne
pas insister avec le jet d’eau directement sur les
centrales électroniques et de protéger de façon
adéquate les prises d’air supérieures, pour ne pas
risquer d’endommager le moteur de l’essuie-glace.
Pour cette opération, s’adresser à un atelier spécialisé.
ATTENTION Exécuter le lavage lorsque le moteur est
froid et avec clé de contact sur STOP. Après le lavage,
s’assurer que les différentes protections (par ex. les
capuchons en caoutchouc et autres carters) n’ont pas
été enlevées ou endommagées.
Phares avant
ATTENTION Pendant l’opération de nettoyage des
transparents en plastique des phares avant, ne pas
utiliser des substances aromatiques (par ex. essence)
ou des cétones (par ex. acétone).
Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l’éther de pétrole
ou l’essence rectifiée pour nettoyer l’intérieur
de la voiture. La charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l’opération de nettoyage pourraient causer
un incendie.
ATTENTION
Ne pas conserver des bombes aérosol
dans la voiture : danger d’explosion.
Les bombes aérosol ne doivent jamais être
exposées à des températures supérieures
à 50 °C. À l’intérieur d’un véhicule garé au
soleil, la température peut facilement dépasser
ce seuil.
ATTENTION
Page 230 of 287
226
ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE
Il est conseillé de procéder au nettoyage normal des
plastiques internes avec un chiffon trempé dans une
solution d’eau et de détergent neutre non abrasif. Pour
enlever les taches de graisse ou résistantes, utiliser
des produits spécifiques pour le nettoyage des
plastiques, sans solvants et expressément conçus pour
ne pas altérer l’aspect et la couleur des composants.
ATTENTION Ne jamais employer d’alcool ou
d’essences pour laver la vitre du tableau de bord.
VOLANT/POMMEAU DU LEVIER DE LA B.V.
REVÊTUS DE VRAI CUIR
Le nettoyage de ces composants doit être effectué
exclusivement avec de l’eau et du savon neutre.
Ne jamais utiliser d’alcool et/ou de produits à base
d’alcool.
Avant d’utiliser des produits commerciaux spécialement
conçus pour le nettoyage de l’intérieur de voiture
s’assurer, en lisant attentivement les indications inscrites
sur l’étiquette des produits, que ceux-ci ne contiennent
pas d’alcool et/ou de substances à base d’alcool.
Si durant les opérations de nettoyage du pare-brise avec
des produits spéciaux pour verre des gouttes tombent
et se déposent sur le volant/pommeau il est nécessaire
de les retirer à l’instant et de procéder immédiatement
au lavage de la zone intéressée avec de l’eau et du savon
neutre.
ATTENTION Il est recommandé, en cas d’utilisation
d’un système de blocage du volant, le plus grand soin
dans son positionnement afin d’éviter les éraflures
du cuir du revêtement. SIÈGES ET PARTIES EN TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse souple ou avec
un aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements
en velours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge imbibée d’une
solution d’eau et de détergent neutre.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les revêtements textiles de votre véhicule
sont conçus pour résister longtemps à une
usure normale. Il est toutefois nécessaire
d’éviter tout frottement excessif et/ou prolongé
avec des accessoires vestimentaires, comme les
boucles métalliques, les rivets, les fixations Velcro
et autres, car il exercent de manière localisée une
pression importante risquant d’engendrer la
rupture des fils et d’endommager par conséquent
la housse.