FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 151 of 316

AVISO
136)O sistema ABS, com o qual o veículo
pode estar equipado, não controla o
sistema de travagem do reboque. É
necessário, portanto, ter um cuidado
especial nos pisos escorregadios.
137)É absolutamente proibido modificar o
sistema de travagem do veículo para
comandar o travão do atrelado. O sistema
de travagem do reboque deve ser
completamente independente do sistema
hidráulico do veículo.
138)Depois da montagem, os furos de
passagem dos parafusos de fixação
devem ser vedados, para impedir
eventuais infiltrações dos gases de escape.
.
149

Page 152 of 316

.

M12
121F1A0164
150
ARRANQUE E CONDUÇÃO

Page 153 of 316


122F1A0165
151

Page 154 of 316

INSTRUÇÕES PARA O
USO DA BARRA DE
REBOQUE DE CABEÇA
ESFÉRICA AMOVÍVEL
40) 41) 42) 43) 44) 45)
Antes de iniciar a viagem deve ser
controlado o correto bloqueio da barra
de reboque de cabeça esférica
amovível, segundo as seguintes
condições:
A marcação verde do pequeno
volante coincide com a marcação verde
na barra de reboque.
O pequeno volante encontra-se na
posição de fim de curso na barra de
reboque (sem fissura).
Fechadura bloqueada e chave
extraída. O pequeno volante não pode
ser extraído.
Barra de cabeça esférica
solidamente fixada no tubo de
alojamento. Controlar sacudindo com a
mão.
Se após o controlo não tiverem sido
satisfeitos os 4 requisitos, o
procedimento de montagem deve ser
repetido.Se mesmo apenas um dos requisitos
não tenha sido satisfeito, o gancho
de reboque não deve ser utilizado,
caso contrário existe o perigo de
acidentes. Contactar o construtor da
junta.
A barra de reboque de cabeça esférica
pode ser montada e desmontada
manualmente, ou seja, sem que sejam
necessárias ferramentas.
Nunca utilizar o martelo ou outras
ferramentas para a montagem
do regulador de pressão na sede.
Nunca desbloquear em caso de
atrelado ligado ao veículo ou
de porta-carga montado.
No caso de marcha sem atrelado ou
sem porta-carga, a barra de reboque
de cabeça esférica deve ser removida e
o tampão de fecho deve ser sempre
inserido no tubo de alojamento. Isto
vale especialmente se for reduzida
a visibilidade dos carateres da matrícula
ou do sistema de iluminação.Barras de reboque de cabeça
esférica amovível fig. 123 - fig. 124 -
fig. 125
1. Tubo de alojamento - 2. Barras de
reboque de cabeça esférica - 3.
Esferas de bloqueio - 4. Alavanca de
desbloqueio - 5. Pequeno volante -
6. Capucho - 7. Chave - 8. Marcação
vermelha (pequeno volante) - 9.
Marcação verde (pequeno volante) -
10. Marcação verde (barra de reboque)
- 11. Símbolo (desbloqueio do
comando) - 12. Tampão de fecho - 13.
Pino de engate - 14. Ausência de
fissuras entre2e5-15.Fissura de
cerca 5 mm
123F1A0380
152
ARRANQUE E CONDUÇÃO

Page 155 of 316

Montagem da barra de reboque de
cabeça esférica
1. Remover o tampão do tubo de
suporte.
Quando se extrai da bagageira, a barra
de reboque de cabeça esférica
normalmente encontra-se em posição
desbloqueada.Isto é reconhecível pelo facto de que o
volante mantém uma clara distância
da barra de reboque, correspondente a
uma fissura de 5 mm aprox. (ver figura)
e que a marcação vermelha no volante
está virada para a marcação verde
na barra de reboque.
Ter presente que a barra de reboque
pode ser montada só quando se
encontra nestas condições. Caso o
mecanismo de bloqueio da barra de
reboque seja desligado antes da
montagem, ou em qualquer outro
momento, e estiver em posição
bloqueada, este mecanismo deve ser
pré-carregado. A posição bloqueada
pode ser identificada pelo facto de
a marcação verde do volante coincidir
com a marcação verde da barra de
reboque e que o volante está em
posição de fim de curso na barra de
reboque, ou seja, sem fissura (ver
figura).
O mecanismo de bloqueio é pré-
carregado da seguinte forma: com a
chave inserida e com a fechadura
aberta, extrair o volante seguindo a
direção da seta A e, para executar
a pré-carga, rodar segundo a direção
da seta B até à paragem.A alavanca de desengate engrena-se e
o mecanismo de bloqueio fica em
posição de pré-carga mesmo quando
se larga o pequeno volante. Para a
montagem da barra de reboque, a
mesma deve ser inserida no tubo de
alojamento com o cavilhão de engate.
Inserir por baixo e empurrar para cima.
O mecanismo é então bloqueado
automaticamente. Manter as mãos
longe do pequeno volante, porque este
último executa um movimento rotatório
durante o procedimento de bloqueio.
2. Para a montagem da barra de
reboque, a mesma deve ser inserida no
tubo de alojamento com o cavilhão de
engate. Inserir por baixo e empurrar
para cima. O mecanismo é então
bloqueado automaticamente. Manter
as mãos longe do pequeno volante,
porque este último executa um
movimento rotatório durante o
procedimento de bloqueio.
3. Trancar a fechadura e extrair sempre
a chave. A chave não pode ser extraída
quando a fechadura está
desbloqueada. Aplicar o capucho de
proteção na fechadura.
Desmontagem da barra de reboque
1. Retirar o capucho de proteção da
fechadura e premi-lo no punho da
chave. Abrir a fechadura com a chave.
124 - Posição bloqueada, marchaF1A0381
125 - Posição desbloqueada, removidaF1A0382
153

Page 156 of 316

2. Segurar firmemente a barra de
reboque, extrair o pequeno volante
seguindo a direção da setaaerodar
segundo a direção da seta B até à
paragem, de modo a desligar até
à posição de extraído. Tirar, portanto, a
barra de reboque do tubo de
alojamento. O pequeno volante pode
ser depois largado; o mesmo para por
si em posição desbloqueada.
3. Arrumar a barra de reboque na
bagageira de modo que não possa ser
sujada nem danificada por outros
objetos transportados.
4. Inserir o tampão específico no tubo
de suporte.
AVISO
40)A barra de cabeça esférica amovível
deve ser reparada e desmontada apenas
pelo fabricante.
41)A etiqueta fornecida deve ser aplicada
num ponto bem visível do veículo, próximo
do tubo de suporte ou no lado interno da
bagageira.
42)Para assegurar um funcionamento
correto do sistema, é necessário eliminar
regularmente todos os depósitos de
sujidade da barra de cabeça esférica e do
tubo de suporte. A manutenção dos
componentes mecânicos deve ser
efetuada nos intervalos prescritos. A
fechadura só deve ser tratada com grafite.43)Lubrificar periodicamente as
articulações, as superfícies de
deslizamento e as esferas com massa sem
resina ou com óleo. A lubrificação serve
também como proteção adicional
anticorrosão.
44)Em caso de limpeza do veículo com
jato de vapor, dever-se-á desmontar
previamente a barra de cabeça esférica e
inserir o respetivo tampão. A barra de
cabeça esférica nunca deve ser tratada
com jato de vapor.
45)Juntamente com a barra de reboque
com esfera amovível são fornecidas 2
chaves. Anotar o número de chave
indicado no trinco para eventuais
encomendas futuras e guardá-lo.
INACTIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULO
Se o veículo tiver de ficar parado
durante um período superior a um mês,
observar as precauções seguintes:
colocar o veículo num local coberto,
seco e ventilado se possível;
engate uma mudança;
certificar-se de que o travão de mão
não está accionado;
desligar o terminal negativo do pólo
da bateria; se o veículo estiver
equipado com uma função de
desactivação da bateria (seccionador),
para o procedimento de desactivação
consultar a descrição indicada no
parágrafo “Comandos” do capítulo
“Conhecimento do veículo”;
limpar e proteger as partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
limpar e proteger as partes
metálicas brilhantes com específicos
produtos disponíveis no comércio;
espalhar pó de talco nas escovas
em borracha do limpa-pára-brisas e do
limpa-óculo-posterior térmico e
deixá-las levantadas dos vidros;
abrir ligeiramente as janelas;
154
ARRANQUE E CONDUÇÃO

Page 157 of 316

cobrir o veículo com uma capa de
tecido ou de plástico perfurado. Não
utilizar coberturas em plástico
compacto, que não permitem a
evaporação da humidade presente na
superfície do veículo;
encher os pneus com uma pressão
de +0,5 bar em relação a normalmente
prescrita e controlá-la periodicamente;
não esvaziar o sistema de
refrigeração do motor.
ATENÇÃO Se o veículo estiver
equipado com sistema de alarme,
desactivar o alarme com o
telecomando.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação eléctrica da bateria,
aguardar pelo menos um minuto a
partir do posicionamento da chave de
ignição em STOP e a partir do fecho da
porta do lado do condutor. No
posterior restabelecimento da
alimentação eléctrica da bateria,
certificar-se de que a chave de ignição
está em STOP e que a porta do lado
do condutor está fechada.
155

Page 158 of 316

EM EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Pode acontecer que alguns
inconvenientes perturbem a nossa
viagem.
As páginas dedicadas à emergência
podem ser de ajuda para enfrentar
autonomamente e tranquilamente as
situações críticas.
Em situações de emergência, é
aconselhável ligar para o número verde
indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número
verde 00 800 3428 0000 para procurar
a Rede de Assistência Fiat mais
próxima.SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA .......................................157
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
EXTERNA........................................160
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA INTERIOR ......................165
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ......166
GATEWAY FMS MODULE ...............179
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA .....184
KIT DE REPARAÇÃO RÁPIDA DOS
PNEUS FIX & GO AUTOMATIC .......189
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA .......192
RECARGA DA BATERIA ..................193
INTERRUPTOR DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL ..............................194
REBOQUE DO VEÍCULO.................195
156
EM EMERGÊNCIA

Page 159 of 316

SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
139) 140)
46)
Quando uma lâmpada não funciona,
antes de a substituir, certificar-se de
que o fusível correspondente está
íntegro: para o posicionamento dos
fusíveis, consultar o parágrafo
“Substituição dos fusíveis” neste
capítulo.
antes de substituir uma lâmpada,
certificar-se de que os respetivos
contactos não estão oxidados;
as lâmpadas queimadas devem ser
substituídas por outras do mesmo
tipo e potência;
após ter substituído uma lâmpada
dos faróis, verificar sempre a orientação
por motivos de segurança;
ATENÇÃO Na superfície interna do farol
pode aparecer uma ligeira camada de
embaciamento: isto não indica uma
anomalia, é de facto um fenómeno
natural devido à baixa temperatura e ao
grau de humidade do ar; desaparece
rapidamente ao acender os faróis.A presença de gotas no interior do farol
indica uma infiltração de água,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
AVISO
139)Modificações ou reparações do
sistema elétrico executadas de modo
incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema,
podem causar anomalias de
funcionamento com riscos de incêndio.
140)As lâmpadas de halogéneo contêm
gás sob pressão; em caso de rutura, é
possível a projeção de fragmentos de
vidro.
AVISO
46)As lâmpadas de halogéneo devem ser
manuseadas tocando exclusivamente na
parte metálica. Se o bolbo transparente
entrar em contacto com os dedos, isto
reduz a intensidade da luz emitida e pode
também prejudicar a duração da lâmpada.
Em caso de contacto acidental, esfregar
a lâmpada com um pano com álcool e
deixar secar.
157

Page 160 of 316

TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo estão instalados diferentes tipos de lâmpadas:
Lâmpadas todas em vidro:(tipo A) são introduzidas à pressão, para
as extrair é necessário puxar.
Lâmpadas de baioneta:(tipo B) para as extrair, carregar no bolbo e
rodá-lo para a esquerda.
Lâmpadas cilíndricas:(tipo C) para as extrair, desligá-las dos
respetivos contactos.
Lâmpadas de halogéneo:(tipo D) para remover a lâmpada,
desengatá-la e extraí-la da respetiva sede.
Lâmpadas de halogéneo:(tipo E) para remover a lâmpada,
desengatá-la e extraí-la da respetiva sede.
158
EM EMERGÊNCIA

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 320 next >