FIAT FIORINO 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 41 of 212

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.TABLEAU ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 40
ÉCRAN NUMÉRIQUE ...................... 44
ÉCRAN MULTIFONCTION ............... 45
TRIP COMPUTER ........................... 47
TÉMOINS ET MESSAGES............... 48
-LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ......................... 48
-ANOMALIE EBD................................. 49
-ANOMALIE DES AIRBAGS ................. 49
-CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ......................................... 49
-ANOMALIE DE LA BOÎTE DE
VITESSES............................................ 50
-TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................. 51
-RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE............................................ 51
-PRESSION D'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE - HUILE MOTEUR
DÉTÉRIORÉE ...................................... 52
-NIVEAU D'HUILE MOTEUR
MINIMUM ............................................ 53
-FERMETURE INCOMPLÈTE DES
PORTES .............................................. 53
-ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE ........................................... 53
-AVARIE SYSTÈME D'INJECTION
(versions Multijet) - AVARIE SYSTÈME
CONTRÔLE MOTEUR EOBD (versions
essence) .............................................. 54
-ANOMALIE ABS ................................. 55
-RÉSERVE CARBURANT .................... 55
-PRÉCHAUFFAGE BOUGIES (versions
Multijet) - AVARIE PRÉCHAUFFAGE
BOUGIES (versions Multijet) ................. 56-PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE (versions MultiJet) .............. 56
-AVARIE SYSTÈME DE PROTECTION
VÉHICULE FIAT CODE - AVARIE
ALARME (pour versions/marchés qui
le prévoient) - TENTATIVE
D'EFFRACTION ................................... 57
-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ........ 58
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS ................... 60
-ANOMALIE HILL HOLDER ................. 60
-SYSTÈME iTPMS ............................... 61
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS ............................................... 61
-ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT ............................... 61
-ANOMALIE DU SYSTÈME
START&STOP ..................................... 61
-SYSTÈME ASR DÉSACTIVÉ............... 62
-ACTIVATION DU SYSTÈME
TRACTION PLUS ................................ 62
-FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ...... 62
-FEUX DE POSITION — FOLLOW ME
HOME ................................................. 64
-INDICATEUR DE DIRECTION
GAUCHE (intermittent) ......................... 64
-INDICATEUR DE DIRECTION DROIT
(intermittent) ........................................ 64
-FEUX ANTIBROUILLARD ................... 64
-RÉGULATEUR DE VITESSE (CRUISE
CONTROL) .......................................... 65
-FEUX DE ROUTE ............................... 65
-GEAR SHIFT INDICATION .................. 66
-ANOMALIE DU SYSTÈME GNC ......... 66
39

Page 42 of 212

TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD.
.
Versions avec écran numérique
Les témoins
etne sont présents que sur les versions Diesel.
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve – C. Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur avec témoin de température maximum – D. Compte-tours – E. Écran numérique
70F0T0807
40
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page 43 of 212

Versions avec écran numérique
Les témoins
etne sont présents que sur les versions Diesel.
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve – C. Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur avec témoin de température maximum – D. Compte-tours – E. Écran numérique
71F0T0808
41

Page 44 of 212

Versions avec écran multifonctions
Les témoins
etne sont présents que sur les versions Diesel.
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve – C. Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur avec témoin de température maximum – D. Compte-tours – E. Écran multifonction
72F0T0809
42
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page 45 of 212

Versions avec écran multifonctions
Les témoins
etne sont présents que sur les versions Diesel.
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve – C. Indicateur de température du liquide de
refroidissement du moteur avec témoin de température maximum – D. Compte-tours – E. Écran multifonction
73F0T0810
43

Page 46 of 212

ÉCRAN NUMÉRIQUE
PAGE-ÉCRAN STANDARD
L'écran standard fig. 74 affiche les
indications suivantes :
APosition d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
BOdomètre (visualisation des
kilomètres, ou bien des miles,
parcourus).
CHeure.
DIndication de la fonction
START&STOP (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
EGear Shift Indication (indication
changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
FFonctionnement à l'essence (versions
Natural Power)
GAffichage des données Trip
computer.
NOTE Lorsque l'on retire la clé (à
l'ouverture d'au moins une des portes
avant), l'écran s'allume en affichant
pendant quelques secondes l'heure et
l'indication des kilomètres, ou bien
des miles, parcourus.BOUTONS DE
COMMANDEPour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le haut ou pour augmenter
la valeur affichée.
SETPression courte pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
valider le choix désiré.
Pression prolongée pour
revenir à la page-écran
standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
NOTE Les boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations ci-après :
Réglage de l'assiette des phares
Feux de croisement allumés, appuyer
sur les boutons
oupour
régler l'assiette des phares.
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas
;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
MENU DE
CONFIGURATION
Fonctions du menu de
configuration
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après.
74F0T0811
75F0T0500
44
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page 47 of 212

Le menu peut être activé en appuyant
rapidement sur le boutonSET
.
En appuyant de manière répétée sur les
boutons
et, on peut se
déplacer dans la liste du menu
de configuration.
Les modalités de gestion diffèrent entre
elles sur ce point, selon les
caractéristiques de l'option
sélectionnée.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
ILLU
SPEEd
Hour
bUZZ
Unit
BAG P (pour les versions/ marchés
qui le prévoient)
NOTE Lorsque le véhicule roule, pour
des raisons de sécurité, on ne peut
accéder qu'au menu réduit
(programmation « SPEEd »). On pourra
accéder au menu complet en mettant
le véhicule à l'arrêt.
ÉCRAN
MULTIFONCTION
Le véhicule peut être doté d’un écran
multifonction en mesure d'offrir des
informations utiles à l'utilisateur, en
fonction de ce qui a été sélectionné
précédemment, pendant la conduite du
véhicule.
PAGE-ÉCRAN «
STANDARD »
La page-écran standard est en mesure
d'afficher les indications suivantes fig.
76 :
ADate.
BOdomètre (visualisation des
kilomètres, ou bien des miles,
parcourus).
CHeure.
DTempérature extérieure (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
(pour les versions Natural Power
et les versions Comfort-Matic
équipées de sonde de température
extérieure, l'affichage est dans le
menu Trip, voir « Trip computer »).
EPosition d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
FIndication de la fonction
START&STOP (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
GGear Shift Indication (indication
changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
NOTE À l'ouverture d'une porte avant,
l'écran s'allume en affichant l'heure
et les kilomètres, ou les miles,
parcourus pendant quelques secondes.
76F0T0812
45

Page 48 of 212

BOUTONS DE
COMMANDE
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le haut ou pour augmenter
la valeur affichée.
SETPression courte pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
valider le choix désiré.
Pression prolongée pour
revenir à la page-écran
standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
NOTE Les boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations ci-après :Réglage de l'assiette des phares
- feux de croisement allumés, appuyer
sur les boutons
ou bienpour
régler l'assiette des phares.
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas
;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
MENU DE
CONFIGURATION
Fonctions du menu de
configuration
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines rubriques
(Réglage de l'horloge et de l'Unité de
mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être
activé par une brève pression du
boutonSET
.
Appuyer individuellement sur les
touches
oupour se déplacer
dans la liste du menu de configuration.Les modalités de gestion à ce point
diffèrent entre elles selon la
caractéristique de la rubrique
sélectionnée.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
LUMINOSITÉ
BIP VITESSE
DONNÉES TRIP B
RÉGLAGE HEURE
RÉGLAGE DATE
VOIR RADIO
AUTOCLOSE
UNITÉS DE MESURE
LANGUE
VOLUME DES ALARMES
VOL. TOUCHES
BUZZER. CEINTURES
SERVICE
AIRBAG PASSAGER
SORTIE MENU
NOTE Lorsque le véhicule roule, pour
des raisons de sécurité, on ne peut
accéder qu'au menu réduit
(programmation « Bip Vitesse »). On
pourra accéder au menu complet
en mettant le véhicule à l'arrêt.
77F0T0500
46
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page 49 of 212

TRIP COMPUTER
Généralités
Le « Trip computer » permet de
visualiser, avec la clé sur MAR, les
valeurs relatives au fonctionnement du
véhicule. Cette fonction se compose de
deux « trips » distincts, appelés « Trip
A » et « Trip B », qui surveillent la «
mission complète » du véhicule
(parcours programmé) de manière
indépendante. Les deux fonctions
peuvent être remises à zéro
(réinitialisation - début d'une nouvelle
mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les
paramètres suivants :
Température extérieure (pour
véhicules Natural Power équipés d'une
sonde de température)
Autonomie
Distance parcourue
Consommation moyenne
Consommation instantanée
Vitesse moyenne
Temps de voyage (durée de
conduite).
Le « Trip B », présent uniquement sur
l'écran multifonction, permet de
visualiser les grandeurs suivantes :
Distance parcourue B
Consommation moyenne B
Vitesse moyenne B
Temps de voyage B (durée de
conduite).
Versions Natural Power
NOTE Les données du Trip Computer
sur l’Autonomie, la Consommation
moyenne et la Consommation ne sont
pas disponibles pour ces versions.
8)
Bouton de commande
TRIP
Le bouton TRIP, situé sur le dessus du
levier droit fig. 78, permet, lorsque la clé
de contact est sur MAR, d'accéder à
l'affichage des valeurs préalablement
décrites et de les remettre à zéro pour
commencer une nouvelle mission :
pression courte pour accéder à
l'affichage des différentes valeurs ;
pression prolongée pour remettre à
zéro (réinitialisation) et commencer
une nouvelle mission.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est
automatique lorsque tous les
paramètres sont affichés ou si l'on
garde le doigt plus d'une seconde sur
le boutonSET
.
ATTENTION
8)Le « Trip B » est une fonction
désactivable (voir le paragraphe «
Activation Trip B »). Les valeurs «
Autonomie » et « Consommation
instantanée » ne peuvent pas être mises à
zéro.
78F0T0038
47

Page 50 of 212

TÉMOINS ET MESSAGES
L'allumage du témoin est associé (si le combiné de bord le permet) à un message spécifique et/ou un signal sonore. Ces
signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette Notice
d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, toujours se référer au contenu de ce
chapitre.
ATTENTION Les signaux d’anomalie qui apparaissent à l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour
les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage de
ces deux catégories peut être interrompu en appuyant sur le bouton
SET. Le témoin (ou le symbole à l'écran) sur le
combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du problème.
TÉMOINS DU COMBINÉ DE BORD
Témoins de couleur rouge
Signification Que faire
rougeLIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT / FREIN À MAIN SERRÉ
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le
réservoir chute au-dessous du minimum, à cause d'une fuite
possible de liquide du circuit.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.Rétablir le niveau de liquide de freins, puis vérifier que le
témoin s'éteigne.
34)
Frein de stationnement tiré
Le témoin s'allume quand le frein à main est serré.
Sur certaines versions, si le véhicule est en mouvement,
l'allumage du témoin est également accompagné d'un signal
sonore.Si le témoin s'allume pendant la marche, vérifier que le
frein à main n'est pas serré.
Relâcher le frein à main, puis vérifier que le témoin
s'éteigne.
Si le témoin reste allumé, s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
48
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 220 next >