FIAT FREEMONT 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 321 of 372
Remoção/Instalação da Escova do Limpa
Párabrisas Traseiro (para versões/mercados
onde esteja disponível)
1. Levante a tampa da articulação do limpa pára
Page 322 of 372
ADICIONAR O LÍQUIDO DO LAVA
PÁRABRISAS
O lava pára
Page 323 of 372
Sempre que for notada uma mudança do som do
sistema de escape, quando forem detectados gases de
escape no interior do veículo ou quando a parte de
baixo ou traseira for danificada, peça a um técnico
competente para examinar todo o sistema de escape e
as áreas adjacentes da carroçaria, para verificar se
existem peças partidas, danificadas, deterioradas ou
mal colocadas. As costuras abertas e as ligações desa-
pertadas podem permitir que os gases de escape pe-
netrem no compartimento dos passageiros. Além
disso, inspeccione o sistema de escape sempre que o
veículo for colocado em posição que o permita, como
para lubrificação ou mudança de óleo. Substitua o que
for necessário.
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape podem
ser prejudiciais ou provocar a morte.
Eles contêm monóxido de carbono (CO), que é
incolor e inodoro. Se o respirar, pode ficar incons-
ciente ou até mesmo envenenado. Para evitar
respirar o CO, consulte “Conselhos de Segurança/
Gases de Escape”, em “Segurança” para mais
informações.
NOTA: A adulteração intencional dos sistemas de
controlo das emissões poderá resultar na tomada de
medidas legais contra si.
AVISO!
O sistema de escape quente pode iniciar
um fogo se estacionar sobre materiais
inflamáveis. Tais materiais podem ser simples-
mente relva ou folhas que entrem em contacto
com o sistema de escape. Não estacione nem
trabalhe com o veículo em zonas onde o sistema
de escape possa entrar em contacto com qual-
quer coisa que possa arder.
Em situações extremas, com o motor a funcionar em
muito más condições, um cheiro a queimado pode
indicar um elevado e anormal sobreaquecimento do
catalisador. Caso isso aconteça, imobilize por com-
pleto o veículo em segurança, desligue o motor e
aguarde que o veículo arrefeça. Depois, faça de ime-
diato uma revisão que inclua uma afinação de acordo
com as especificações do fabricante.
Para diminuir a possibilidade de danos no conversor
catalítico:
• Não desligue o motor ou interrompa a ignição quando a transmissão estiver engatada e o veículo
em movimento.
• Não tente arrancar com o motor empurrando ou rebocando o veículo.
• Não ponha o motor ao ralenti durante períodos de tempo prolongados com quaisquer conectores da
bobina de ignição desligados.
317
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 324 of 372
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha de
refrigeração do radiador, desligue o fio
condutor do motor da ventoinha ou rode o inter-
ruptor da ignição para a posição LOCK (TRAN-
CAR). A ventoinha é controlada pela tempera-
tura e pode ser iniciada em qualquer momento se
o interruptor da ignição estiver na posição ON
(LIGAR).
O vapor ou o líquido de refrigeração do radia-
dor quente podem provocar queimaduras graves.
Se vir ou ouvir vapor debaixo do capô, não o abra
até que o radiador tenha tempo de arrefecer.
Quando o radiador está quente, nunca tente
abrir a tampa de pressão do sistema de
refrigeração.
Verificações do Líquido de Refrigeração
Verifique a protecção do líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) a cada 12 meses (antes da
chegada do tempo gelado, quando for aplicável). Se o
líquido de refrigeração estiver sujo ou com aspecto
ferrugento, o sistema deve ser drenado, irrigado e
enchido com novo líquido de refrigeração do motor.
Verifique se a frente do condensador do ar condicio-
nado tem acumulação de insectos, folhas, etc. Se esti-
ver sujo, limpe borrifando suavemente com água de uma mangueira de jardim na vertical para a face do
condensador.
Verifique os tubos da garrafa de recuperação do líquido
de refrigeração para verificar a existência de borracha
endurecida, fendas, cortes e o aperto da fixação na
garrafa e no radiador. Verifique se existem fugas em
qualquer parte do sistema.
Sistema de Refrigeração — Drenar, Lavar e
Reabastecer
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
Se a solução estiver suja ou contiver uma quantidade
razoável de sedimentos, limpe a pressão com um pro-
duto de limpeza do sistema de refrigeração de boa
qualidade. Prossiga com uma lavagem a água completa
que remova todos os depósitos e produtos químicos.
Elimine a solução de líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) usado de forma adequada.
Escolha do Líquido de Refrigeração – Motor a Gasolina
Utilize apenas o líquido de refrigeração do motor
recomendado pelo fabricante. Para mais informações,
consulte “Fluidos, Lubrificantes e Peças Genuínas” na
secção “Características Técnicas”.
318
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 325 of 372
A mistura de líquidos de refrigeração
que não sejam os especificados como
líquido de refrigeração do motor (anti-
congelante) poderá resultar em danos no motor e
diminuir a protecção contra corrosão. Se, em caso
de emergência, for introduzido no sistema de
refrigeração um líquido de refrigeração de motor
(anticongelante) não especificado, este deve ser
substituído pelo especificado logo que for
possível.
Não utilize apenas água corrente ou produtos
líquidos de refrigeração (anticongelantes) do mo-
tor à base de álcool. Não utilize inibidores de
ferrugem ou produtos antiferrugem adicionais,
dado que podem não ser compatíveis com o lí
quido de refrigeração do radiador (anticonge-
lante) e provocar o entupimento do radiador.
Este veículo não foi concebido para utilizar
líquidos de refrigeração de motor à base de pro-
pileno glicol. O uso de líquidos de refrigeração de
motor à base de propileno glicol não é
recomendado.
Escolha do Líquido de Refrigeração – Motor a Diesel
Utilize apenas o líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) recomendado pelo fabricante. Para mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas” na secção “Características Técnicas”.
Não utilize produtos HOAT (Tecnolo-
gia Híbrida Orgânica Aditiva) no motor
diesel.
Não utilize produtos OAT (Tecnologia Orgânica
Aditiva) que contenham 2-EH (2–etil hexanol).
Não utilize apenas água corrente ou produtos
líquidos de refrigeração (anticongelantes) do mo-
tor à base de álcool. Não utilize inibidores de
ferrugem ou produtos antiferrugem adicionais,
dado que podem não ser compatíveis com o lí
quido de refrigeração do radiador e provocar o
entupimento do radiador.
Este veículo não foi concebido para utilizar
líquidos de refrigeração de motor à base de pro-
pileno glicol. O uso de líquidos de refrigeração de
motor à base de propileno glicol não é
recomendado.
Adição de Líquido de Refrigeração – Motor a Gasolina
O seu veículo foi construído com um líquido de refri-
geração de motor (anticongelante) melhorado que per-
mite intervalos de manutenção mais extensos. Este
líquido de refrigeração (anticongelante) pode ser utili-
zado até cinco anos ou 168 000 km antes de ser
319
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 326 of 372
substituído. Para evitar a redução deste período de
manutenção mais extenso, é importante que utilize o
mesmo líquido de refrigeração de motor durante a vida
útil do seu veículo.
• O fabricante recomenda a utilização de uma misturade 50% de água desmineralizada e PARAFLU UP* ,
que cumpra a Qualificação 9,55523 de
Anticongelante/Líquido de refrigeração FIAT ou
equivalente.
• Utilize concentrações mais elevadas (não excedendo 70%) se prever temperaturas inferiores a 37 °C.
Utilize apenas água muito pura, tal como água desti-
lada ou desionizada, quando misturar a solução água/
líquido de refrigeração do motor (anticongelante). A
utilização de água de menor qualidade reduzirá a
protecção contra a corrosão no sistema de refrige-
ração do motor.
Note que é da responsabilidade do proprietário a
manutenção do nível adequado de protecção contra o
congelamento, de acordo com as temperaturas que
ocorrem na área onde o veículo é utilizado.
NOTA: A mistura de tipos de líquidos de refrigeração
do motor reduz a vida útil dos líquidos de refrigeração
do motor (anticongelantes) e exige mudanças de líqui
Page 327 of 372
AVISO!
As palavras de aviso “DO NOT OPEN
HOT” (NÃO ABRIR QUANDO
QUENTE) na tampa de pressão do sistema de
refrigeração constituem uma precaução de segu-
rança. Nunca adicione líquido de refrigeração
quando o motor estiver sobreaquecido. Não de-
saperte ou retire o tampão para arrefecer um
motor sobreaquecido. O calor leva ao aumento
da pressão no sistema de refrigeração. Para im-
pedir queimaduras ou ferimentos, não retire a
tampa de pressão enquanto o sistema se manti-
ver quente ou sob pressão.
Não use uma tampa de pressão diferente da
especificada para o seu veículo. Pode danificar o
motor ou sofrer ferimentos.
Eliminação do Líquido de Refrigeração
O líquido de refrigeração do motor à base de etileno
glicol, já usado, é uma substância regulamentada que
exige uma remoção adequada. Consulte as autoridades
locais para determinar a regulamentação existente para
esta remoção na sua comunidade. Não armazene o
líquido de refrigeração do motor à base de etileno
glicol em recipientes abertos, nem o deixe ficar em
charcos no solo, para evitar a sua ingestão por animais
ou crianças. Se for ingerido por uma criança, contacte imediatamente um médico. Limpe imediatamente
qual-
quer derrame no solo.
Nível do Líquido de Refrigeração
Normalmente, o radiador permanece completamente
cheio, pelo que não há motivo para retirar a tampa do
radiador, a não ser para verificar o ponto de congelação
do líquido de refrigeração ou para o substituir por
líquido de refrigeração novo. Avise o prestador de
serviço de manutenção sobre este facto. Enquanto a
temperatura de funcionamento do motor for satisfató
Page 328 of 372
• Não encha excessivamente a garrafa de recuperaçãodo líquido de refrigeração.
• Verifique o ponto de congelamento do líquido de refrigeração no radiador e na garrafa de recuperação
do líquido de refrigeração. Se for necessário adicio-
nar líquido de refrigeração, o conteúdo da garrafa de
recuperação do líquido de refrigeração também deve
ser protegido contra o congelamento.
• Se for necessário adicionar líquido de refrigeração com frequência, ou se o nível na garrafa de recupe-
ração do líquido de refrigeração não baixar quando o
motor arrefece, o sistema de refrigeração deverá ser
testado sob pressão para ver se existem fugas.
• Certifique-se de que os tubos de descarga do exce- dente do reservatório de recuperação do líquido de
refrigeração e do radiador não estão torcidos nemobstruídos.
• Mantenha limpa a parte frontal do radiador. Se o veículo dispõe de ar condicionado, mantenha limpa a
parte anterior do condensador.
• Não altere o termóstato para funcionamento no Verão ou no Inverno. Se alguma vez for necessária a
respectiva substituição, instale APENAS o tipo cor-
recto de termóstato. Outras concepções podem dar
origem a um desempenho pouco satisfatório do
líquido de refrigeração, a uma quilometragem baixa e
a um aumento das emissões. SISTEMA DE TRAVÕES
De modo a assegurar o desempenho correcto do
sistema de travagem, todos os componentes do sis-
tema devem ser examinados periodicamente. Consulte
o "Programa de Manutenção" para obter informações
acerca dos intervalos de manutenção apropriados.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode cau-
sar falhas de travões e possivelmente um
acidente.A condução com o pé em cima do pedal
do travão pode resultar em temperaturas dos
travões anormalmente elevadas, em desgaste ex-
cessivo do revestimento e em possíveis danos dos
travões. Numa emergência, pode não estar dis-
ponível toda a capacidade de travagem.
Cilindro Principal – Verificação do Nível de
Fluido dos Travões
Verifique de imediato o nível de fluido no cilindro
principal se a “Luz de aviso dos travões” indicar uma
avaria do sistema.
Verifique o nível do fluido no cilindro principal quando
realizar trabalhos debaixo do capô.
Limpe a parte superior do cilindro principal antes de
remover a tampa. Se necessário, acrescente fluido
suficiente para alcançar o nível indicado no reservató
Page 329 of 372
Não deite fluido em excesso, dado que isto pode
provocar fugas no sistema.
É de esperar a descida do nível do fluido devido ao
desgaste das pastilhas dos travões. O nível do fluido
dos travões deve ser verificado sempre que as pastilhas
forem substituídas. No entanto, o nível baixo do fluido
pode ser provocado por uma fuga e pode ser necessá
Page 330 of 372
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (para
versões/mercados onde esteja disponível)
A transmissão automática e o conjunto do diferencial
encontram-se num único compartimento.
O nível do fluido da transmissão automática deve ser
verificado sempre que o veículo é assistido. O funcio-
namento com um nível de fluido incorrecto reduz
grandemente o tempo de vida da transmissão e do
fluido.
Selecção do Lubrificante
É importante utilizar um lubrificante adequado na
transmissão para assegurar o seu melhor desempenho.
Utilize apenas um fluido da transmissão recomendado
pelo fabricante. Para mais informações, consulte “Flui-
dos, Lubrificantes e Peças Genuínas” na secção “Carac-
terísticas Técnicas”. É importante que o fluido da trans-
missão seja mantido no nível recomendado e que seja
utilizado o fluido aconselhado. Não deve utilizar lava-
gens químicas em qualquer transmissão; apenas pode
utilizar o lubrificante aprovado.
Aditivos Especiais
O fluido da transmissão automática (ATF) é um pro-
duto de engenharia e o seu desempenho pode ser
reduzido por aditivos suplementares. Por isso, não
adicione aditivos de fluidoà transmissão. A únicaex-
cepção a esta regra é a utilização de corantes especiais
para auxílio na detecção de fugas de fluido. Além disso,
evite utilizar selantes de transmissão, pois podem afec-
tar os vedantes.
Não deve utilizar lavagens químicas na
transmissão, uma vez que os produtos
químicos podem danificar os respectivos
componentes. Esses danos não estão cobertos
pela nova garantia limitada do veículo.
Verificação do Nível de Fluido – Transmissão
Automática de Seis Velocidades
Não são necessárias verificações do nível de fluido
rotineiras, logo a transmissão não tem nenhuma vareta
de nível do fluxo. O seu concessionário autorizado
pode verificar o nível de fluido da transmissão com uma
vareta de nível especial. Se notar uma fuga de fluido ou
avaria na transmissão, mande imediatamente verificar o
nível de fluido da transmissão no seu concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um nível de
fluido incorrecto pode causar danos graves à
transmissão.
Mudanças de Fluido e de Filtro
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
Além disso, mude o fluido e o filtro, se a transmissão
for desmontada por qualquer razão.
324
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO