FIAT FREEMONT 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Size: 5.64 MB
Page 291 of 372

3. Prenda o gancho direito da lâmpada do pisca lateralà folha de metal (tenha atenção à orientação das
letras da lente).
4. Rode a lâmpada do pisca lateral para o seu lugar até que o lado esquerdo prenda (ouvirá um leve som de
encaixe).
INDICADOR DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
TRASEIRO E LUZ DE MARCHA-ATRÁS
As luzes traseiras têm uma concepção em duas peças.
As lâmpadas das luzes traseiras/de travagem/
indicadores de mudança de direcção estão localizadas
nos painéis de canto traseiros da carroçaria. As luzes
traseiras e de marchaatrás encontram-se localizadas
na porta da bagageira.
Substituir a Lâmpada do Indicador de
Mudança de Direcção Traseiro
1. Abra a porta da bagageira.
2. Retire os dois parafusos de fixação do lado interior
da unidade de encaixe da luz traseira. (fig. 170)
3. Introduza cuidadosamente um pau afiado (ferra- menta de plástico com uma lâmina plana) entre o
painel do corpo e o lado exterior da unidade de
encaixe da luz traseira com uma mão e agarre a
saliência no lado interior da unidade de encaixe da
luz traseira com a outra mão. Use o pau afiado e
pressão manual em conjunto para desencaixar a
unidade de encaixe da luz traseira do veículo. 4. Rode o conector eléctrico da lâmpada em questão
1∕4de volta no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio e retire-o do encaixe da luz traseira.
5. Retire a lâmpada do casquilho conector e instale a lâmpada substituta.
6. Instale a unidade da lâmpada e do conector no encaixe da luz traseira e rode o conector
1∕4de volta
no sentido dos ponteiros do relógio para fixá
Page 292 of 372

Substituir a Luz de Marchaatrás
1. Abra a porta da bagageira.
2. Retire os dois parafusos de fixação que prendem aunidade de encaixe da luz traseira à porta da baga-
geira no lado interior da mesma. (fig. 171)
3. Introduza cuidadosamente um pau afiado (ferra- menta de plástico com uma lâmina plana) entre a
unidade de encaixe da luz traseira e a porta da
bagageira. Use o pau afiado e pressão manual em
conjunto para desencaixar a unidade de encaixe da
luz traseira do veículo. (fig. 172) 4. Rode o conector eléctrico da lâmpada em questão
1∕4de volta no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio e retire-o do encaixe.
5. Retire a lâmpada do casquilho conector e instale a lâmpada substituta.
6. Instale a unidade da lâmpada e do conector no encaixe e rode o conector
1∕4de volta no sentido
dos ponteiros do relógio para fixá
Page 293 of 372

LUZ DA MATRÍCULA
1. Empurre a pequena patilha de bloqueio que estásaída para fora na extremidade da lente na direcção
do veículo e segure-a nessa posição.
2. Introduza uma ferramenta com uma pequena lâmina plana entre a extremidade da lente com a patilha de
fixação e o invólucro circundante, e depois rode
como um pivô a ferramenta para separar a lente do
invólucro.
3. Segure a lente com uma mão e rode o conector eléctrico da lâmpada
1∕4de volta no sentido contrá
Page 294 of 372

CavidadeFusível
de Car- tucho Mini Fu-
sível Descrição
F106 20 Amp
Amarelo Tomada de Alimenta-
ção Traseira
F107 10 Amp
Vermelho Câmara Traseira –
Para Versões/
Mercados onde es-
teja Disponível
F108 15 Amp
Azul Painel de Instrumen-
tos
F109 10 Amp
Vermelho Controlo
Climatérico/HVAC
F110 10 Amp
Vermelho Controlador de Pro-
tecção dos Ocupan-
tes
F112 10 Amp
Vermelho Sobresselente
F114 20 Amp
Amarelo Ventilador HVAC
Traseiro/Motor
F115 20 Amp
Amarelo Motor do Limpa
Pára
Page 295 of 372

CavidadeFusível
de Car- tucho Mini Fu-
sível Descrição
F127 20 Amp
Amarelo Reboque do Atre-
lado – Para Versões/
Mercados onde es-
teja Disponível
F128 15 Amp
Azul Rádio
F129 15 Amp
Azul Vídeo/DVD – Para
Versões/Mercados
onde esteja Disponí
Page 296 of 372

CavidadeFusível
de Car- tucho Mini Fu-
sível Descrição
F105 60 Amp
Amarelo Relé de Funciona-
mento da Ignição da
Calha Interior do
Centro de Distribui-
ção de Energia
F106 60 Amp
Amarelo Relé de Acessórios/
Funcionamento da
Calha Interior do
Centro de Distribui-
ção de Energia
F139 40 Amp
Verde Ventilador do Sis-
tema de Controlo da
Climatização
F140 30 Amp
Cor-de- rosa Fechos Centralizados
F141 40 Amp
Verde Sistema Antibloqueio
dos Travões
F142 40 Amp
Verde Velas – Para Versões/
Mercados onde es-
teja Disponível
F143 40 Amp
Verde Luzes Exteriores 1
F144 40 Amp
Verde Luzes Exteriores 2
CavidadeFusível
de Car- tucho Mini Fu-
sível Descrição
F145 30 Amp
Cor-de- rosa Até Computador da
Carroçaria – Luz
F146 30 Amp
Cor-de- rosa Sobresselente
F147 30 Amp
Cor-de- rosa Sobresselente
F148 40 Amp
Verde Motor da Ventoinha
do Radiador
F149 30 Amp
Cor-de- rosa Solenóide do Motor
de Arranque
F150 25 Amp
Natural Módulos de Con-
trolo da Transmissão
F151 30 Amp
Cor-de- rosa Motor do Lava Faróis
– Para Versões/
Mercados onde es-
teja Disponível
F152 25 Amp
Natural Aquecedor de Com-
bustível Diesel –
Para Versões/
Mercados onde es-
teja Disponível
290
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 297 of 372

CavidadeFusível
de Car- tucho Mini Fu-
sível Descrição
F153 20 Amp
Amarelo Bomba de Combustí
Page 298 of 372

CavidadeFusível
de Car- tucho Mini Fu-
sível Descrição
F173 25 Amp
Natural Válvulas de Travões Anti-bloqueio
F174 20 Amp
Amarelo Sirene – Para
Versões/Mercados
onde esteja Disponí
Page 299 of 372

LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO
Se o veículo ficar atascado em lama, areia ou neve pode,
com frequência, ser libertado com um movimento de
vaivém. Rode a direcção para a esquerda e para a direita
para limpar a zona junto aos pneus da frente. Depois,
alterne entre DRIVE (Marchaà frente) e REVERSE
(Marchaatrás) (com transmissão automática) ou entre
a 1. mudança e REVERSE (Marchaatrás) (com trans-
missão manual). É mais eficaz utilizar uma menor pres-
são no acelerador, apenas o suficiente para manter o
movimento de vaivém sem que as rodas patinem.
Acelerar o motor ou fazer patinar as
rodas muito rapidamente pode conduzir
ao sobreaquecimento da transmissão e a
avarias. Deixe o motor trabalhar ao ralenti com a
alavanca das mudanças em NEUTRAL (PONTO
MORTO) durante, pelo menos, um minuto após
cinco ciclos de vaivém. Isto diminuirá o sobrea-
quecimento e reduzirá o risco de falha da trans-
missão durante os esforços prolongados para li-
bertar um veículo atascado.
NOTA: Se o veículo estiver equipado com
Controlo de Tracção, DESLIGUE o sistema
antes de o tentar “libertar”. Para mais infor-
mações, consulte “Programa Electrónico de
Estabilidade (ESP)”, em “Conhecimento do Veículo”.
Ao “desatascar ” um veículo mudando
entre DRIVE/1. mudança (Marcha à
frente) e REVERSE (Marcha-atrás), não
faça andar as rodas a mais de 24 km/h, pois
podem ocorrer danos no eixo de transmissão.
Acelerar o motor ou fazer patinar as rodas
muito rapidamente pode conduzir ao sobreaque-
cimento da transmissão e a avarias.Também pode
danificar os pneus. Não faça girar as rodas a mais
de 48 km/h com mudança engrenada (sem ocor-
rência de passagem de caixa).
AVISO!
A rotação elevada dos pneus pode ser
perigosa. As forças geradas por velocida-
des excessivas das rodas podem causar danos ou
até mesmo avarias no eixo e nos pneus. Um pneu
pode rebentar e ferir alguém. Não faça rodar as
rodas do veículo a mais de 48 km/h ou durante
mais de 30 segundos continuamente quando o
veículo estiver preso e não deixe ninguém
aproximar-se de uma roda em rotação, indepen-
dentemente da velocidade.
293CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIAEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 300 of 372

OLHAL DE REBOQUE
O seu veículo está equipado com um olhal de reboque
que pode ser utilizado para rebocar o veículo, caso este
saia de estrada. (fig. 174)
Os olhais de reboque devem apenas ser
utilizados em caso de emergência para
rebocar o veículo se este tiver saído de
estrada. Não utilize os olhais de reboque para
engate para reboque por um camião ou para
reboques em auto-estrada. O veículo pode ficar
danificado. Recomenda-se a utilização de faixas
de reboque quando rebocar o veículo; as correntes
podem danificar o veículo.
AVISO!
Mantenha-se afastado dos veículos que
estejam a ser rebocados pelos olhais de
reboque.As faixas e correntes de reboque podem
partir-se e causar ferimentos graves.
UTILIZAÇÃO DO OLHAL DE REBOQUE
DIANTEIRO
O receptáculo do olhal de reboque dianteiro está
localizado no lado inferior direito do painel dianteiro.
Para instalar o olhal de reboque, retire o tampão de
borracha e enrosque o olhal de reboque no receptá