FIAT FREEMONT 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 221 of 396
AVISO!
Num
a colisão, depender apenas dos
airbags pode conduzir a ferimentos
muito graves. Os airbags funcionam juntamente
com o cinto de segurança para o proteger correc-
tamente. Em algumas colisões, os airbags nem
chegarão a abrir. Utilize o cinto de segurança
mesmo que tenha airbags.
Estar demasiado próximo do volante ou do
painel de instrumentos durante a abertura do
Airbag Dianteiro Avançado pode causar ferimen-
tos graves, incluindo a morte. Os airbags necessi-
tam de espaço para encher. Sente-se para trás e
estenda os braços, até chegar confortavelmente
ao volante ou ao painel de instrumentos.
Os airbags laterais também necessitam de
espaço para encher. Não se encoste à porta nem
ao vidro. Sente-se direito no centro do banco.
Sensores e Controlos de Abertura dos Airbags
Controlador de Protecção dos Ocupantes
(ORC)
O ORC faz parte de um sistema de segurança regulado
a nível federal e obrigatório para este veículo.
O ORC determina se a abertura dos airbags dianteiros
e/ou laterais é necessária numa colisão frontal ou
lateral. Com base nos sinais do sensor de impacto, um ORC electrónico central acciona os Airbags Dianteiros
Avançados, os airbags SABIC, os Airbags Laterais Su-
plementares Montados nos Bancos, o Airbag para os
Joelhos Suplementar do Lado do Condutor e os Pré
tensores dos Cintos de Segurança Dianteiros, con-
forme necessário, dependendo de vários factores, in-
cluindo a gravidade e o tipo de impacto.
Os Airbags Dianteiros Avançados e o Airbag para os
Joelhos Suplementar do Lado do Condutor foram
concebidos para proporcionar uma protecção adicio-
nal, sendo complementos aos cintos de segurança em
determinadas colisões frontais, dependendo de vários
factores, incluindo a gravidade e o tipo de colisão. Não
é esperado que os Airbags Dianteiros Avançados redu-
zam o risco de ferimentos em colisões traseiras, late-
rais ou capotamentos.
Os Airbags Dianteiros Avançados e o Airbag Suple-
mentar para os Joelhos do Condutor não são acciona-
dos em todas as colisões frontais, incluindo algumas
que possam causar substanciais danos ao veículo —
por exemplo, algumas colisões com postes, batidas em
traseiras de camiões e colisões com desvio de ângulo.
Por outro lado, dependendo do tipo e local de impacto,
os Airbags Dianteiros Avançados podem abrir em co-
lisões com poucos danos na dianteira do veículo, mas
que provocam uma forte desaceleração inicial.
215
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 222 of 396
Os airbags laterais não abrirão em todas as colisões
laterais. A abertura dos airbags laterais irá depender da
gravidade e do tipo de colisão.
Uma vez que os sensores do airbag medem a desace-
leração do veículo ao longo do tempo, a velocidade do
veículo e os danos nos mesmos não são indicadores
certos de um airbag ter sido aberto ou não.
Os cintos de segurança são necessários para a sua
protecção em todas as colisões e também para o
manter na posição correcta, afastado de um airbag
insuflado.
O ORC monitoriza a prontidão das peças electrónicas
do sistema de airbags sempre que a ignição for colo-
cada na posição ON/RUN. Se a ignição estiver na
posição OFF ou ACC, o sistema de airbags não está
activo e os airbags não são accionados.
O ORC contém um sistema de alimentação de reserva
que abre os airbags mesmo que a bateria fique sem
carga ou se desligue antes da abertura.Além disso, o ORC acende a Luz de Aviso de
Airbag no painel de instrumentos durante
cerca de seis a oito segundos para uma veri-
ficação automática quando a ignição é accionada. Após
a verificação automática, a Luz de Aviso de Airbag
apaga-se. Se o ORC detectar uma anomalia em qual-
quer parte do sistema, acende a Luz de Aviso de Airbag, momentânea ou continuamente. Soará um único sinal
sonoro se a luz acender novamente após o arranque
inicial.
Também inclui mecanismos de diagnóstico que acen-
dem a Luz de Aviso do Airbag no painel de instrumen-
tos, caso seja detectada uma avaria que afecte o sis-
tema de airbags. Os mecanismos de diagnóstico
também registam a natureza da avaria.
AVISO!
Ignorar a Luz de Aviso do Airbag no
pain
el de instrumentos pode traduzir-se
na indisponibilidade dos airbags em caso de co-
lisão. Se a luz não se acender durante uma veri-
ficação da lâmpada ao ligar a ignição, ficar li-
gada depois de colocar o veículo a trabalhar ou
se acender enquanto conduz, peça de imediato a
um concessionário autorizado que verifique o
sistema de airbags.
Insufladores dos Airbags Dianteiros Avançados
do Condutor e do Passageiro
Os Insufladores dos Airbags Dianteiros Avançados do
Condutor e do Passageiro encontram-se no centro do
volante e no lado direito do painel de instrumentos.
Quando o ORC detecta uma colisão que exige Airbags
Dianteiros Avançados, envia um sinal aos insufladores.
É gerada uma grande quantidade de gás não tóxico para
216
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 223 of 396
insuflar os Airbags Dianteiros Avançados. São possíveis
diferentes velocidades de insuflação dos airbags com
base em diferentes factores, incluindo o tipo e gravi-
dade da colisão. A cobertura no centro do volante e a
parte superior direita no painel de instrumentos
separam-se e afastam-se à medida que os airbags são
insuflados até ao máximo. A insuflação dos airbags é
efectuada em cerca de 50 a 70 milissegundos. É cerca
de metade do tempo que leva a piscar os olhos. Em
seguida, os airbags esvaziam-se rapidamente, enquanto
ajudam a proteger o condutor e o passageiro da frente.
O gás do Airbag Dianteiro Avançado sai através dos
orifícios de ventilação nos lados do airbag. Deste
modo, os airbags não interferem no controlo do veí
culo por parte do condutor.
Insufladores dos Airbags Laterais
Suplementares Montados nos Bancos (SAB)
Os Airbags Laterais Suplementares Montados nos Ban-
cos (SAB) foram concebidos para se activarem apenas
em determinadas colisões laterais.
O ORC determina se uma colisão lateral requer a
insuflação dos airbags laterais em função da gravidade e
do tipo de colisão.
Com base na gravidade e tipo de colisão, é accionado o
insuflador do airbag lateral do lado do impacto do
veículo, libertando uma quantidade de gás não tóxico.O airbag lateral que se abre sai pela costura do banco e
preenche o espaço entre o ocupante e a porta. O SAB
enche totalmente em cerca de 10 milissegundos. O
airbag lateral abre-se a uma velocidade muito rápida e
com tal força que poderá magoálo se não estiver
devidamente sentado ou se houver itens posicionados
no espaço onde o airbag lateral se abre. Isto aplica-se
especialmente a crianças.
Insufladores dos Airbags de Cortina Laterais
Suplementares (SABIC)
Durante colisões em que o impacto esteja confinado a
uma determinada zona lateral do veículo, o ORC pode
accionar os airbags SABIC, dependendo da gravidade e
do tipo de colisão. Nestes casos, o ORC abre o SABIC
apenas no lado do impacto do veículo.
É gerada uma quantidade de gás não tóxico para insu-
flar o airbag de cortina lateral. Ao insuflar, o airbag de
cortina lateral empurra a extremidade externa do
forro para fora do caminho e tapa o vidro. O airbag
enche em cerca de 30 milissegundos (cerca de um
quarto do tempo que leva a piscar os olhos), com força
suficiente para o lesionar, se não tiver o cinto de
segurança e se não estiver sentado correctamente, ou
se houver objectos colocados na área onde o airbag de
cortina lateral se enche. Isto aplica-se especialmente a
crianças. O airbag de cortina lateral tem apenas cerca
de 9 cm de espessura quando cheio.
217
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 224 of 396
Como os sensores dos airbags calculam a desacelera-
ção em função do tempo, a velocidade do veículo e os
danos não são bons indicadores para avaliar se um
airbag deveria ou não ter sido accionado.
NOTA:Num capotamento, os prétensores e/ou os
airbags SAB e SABIC podem ser accionados em ambos
os lados do veículo.
Sensores de Impactos Frontais e Laterais
Em impactos frontais e laterais, os sensores de impacto
podem ajudar o ORC a determinar a resposta ade-
quada às situações.
Sistema de Resposta Melhorada a Acidentes
Na eventualidade de um impacto que cause a abertura
do airbag, se a rede de comunicação e energia do
veículo permanecerem intactas, dependendo da natu-
reza do impacto, o ORC irá determinar se o Sistema de
Resposta Melhorada a Acidentes executa as seguintes
funções:
Corta a passagem de combustível para o motor.
As luzes de perigo piscam enquanto a bateria tiver carga ou até que a ignição seja colocada na posição
OFF.
Acende as luzes interiores, que ficam acesas en- quanto a bateria tiver carga ou até a chave de ignição
ser removida. Destranca as portas automaticamente.
Para reiniciar as funções do Sistema de Resposta Me-
lhorada a Acidentes após um incidente, o interruptor
de ignição deve ser mudado de IGN ON (Ignição ligada)
para IGN OFF (Ignição desligada).
Em Caso de Insuflação dos Airbags
Os airbags dianteiros são concebidos para se esvazia-
rem imediatamente após a abertura.
NOTA:
Os airbags dianteiros e/ou laterais não abri-
rão em todas as colisões. Isto não significa que existe
um problema com o sistema de airbags.
Se sofrer uma colisão que faça os airbags abrirem, pode
acontecer uma, ou todas, das seguintes situações:
O material do airbag de nylon pode, por vezes, causar abrasão e/ou avermelhar a pele do condutor e
do passageiro da frente quando os airbags abrem e
desdobram. A sensação de abrasão é semelhante à
sensação de queimadura provocada por uma corda
que roce a pele ou quando se desliza numa alcatifa ou
no chão de um ginásio. Não é provocada pelo con-
tacto com produtos químicos. Não é permanente e,
normalmente, passa rapidamente. No entanto, se no
prazo de alguns dias ainda não tiver cicatrizado signi-
ficativamente, ou se tiver alguma irritação, consulte
imediatamente o médico.
218
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 225 of 396
À medida que os airbags se esvaziam, poderá obser-var algumas partículas parecidas com fumo. As partí
culas são um derivado normal do processo que gera
o gás não tóxico utilizado na insuflação do airbag.
Estas partículas transportadas pelo ar podem irritar
a pele, os olhos, o nariz ou a garganta. Se sentir
irritação na pele ou nos olhos, limpe essa zona com
água fria. Em relação à irritação do nariz e da gar-
ganta, apanhe ar fresco. Se a irritação persistir, con-
sulte o médico. Se estas partículas se infiltrarem na
roupa, siga as instruções do fabricante em relação à
limpeza do vestuário.
Não conduza o veículo depois de os airbags terem
aberto. Se se envolver noutra colisão, os airbags não
estarão preparados para o proteger.
AVISO!
Os airbags que já abriram e prétensores
do
cinto de segurança usados não po-
dem protegêlo numa segunda colisão. Mande
substituir de imediato os airbags, os prétensores
dos cintos de segurança e os retractores dos
cintos de segurança dianteiros num conces-
sionário autorizado. Além disso, mande também
fazer a manutenção do Sistema Controlador de
Protecção dos Ocupantes (ORC). Luz de Aviso do Airbag
É necessário que os airbags estejam prontos
para encher para o proteger em caso de
colisão. A Luz de Aviso do Airbag vigia os
circuitos internos e fios interligados associa-
dos com os componentes eléctricos do sistema de
airbags. Embora o sistema de airbag tenha sido conce-
bido para não necessitar de manutenção. se ocorrer
alguma das seguintes situações, solicite de imediato,
junto de um concessionário autorizado, a sua
verificação.
A Luz de Aviso do Airbag não se acende nos primei- ros quatro a oito segundos após ter ligado o inter-
ruptor da ignição para ON/RUN (LIGADO/A TRA-
BALHAR).
A Luz de Aviso do Airbag mantémse acesa depois do intervalo de quatro a oito segundos.
A Luz de Aviso do Airbag acende intermitentemente ou mantémse acesa enquanto conduz.
219CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 226 of 396
NOTA:Se o velocímetro, o conta-rotações ou qual-
quer instrumento de medição relacionado com o mo-
tor não estiver a funcionar, o Controlador de Protec-
ção dos Ocupantes (ORC) também poderá estar
desactivado. Os airbags poderão não estar prontos a
serem insuflados para sua protecção. Verifique imedia-
tamente o bloco de fusíveis para ver se há algum fusível
queimado. Consulte a etiqueta situada no interior da
tampa do bloco de fusíveis para saber qual o fusível que
corresponde ao airbag. Consulte o seu concessionário
autorizado se o fusível estiver em bom estado.
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES
(EDR)
Este veículo está equipado com um Gravador de Dados de Incidentes (EDR). O principal objectivo de
um EDR é registar, em casos de colisão ou quase
colisão, a abertura de um airbag ou a colisão com um
obstáculo na estrada, dados que o ajudem a perceber
como foi o desempenho dos sistemas do veículo. O
EDR foi concebido para registar dados relacionados
com a dinâmica do veículo e os sistemas de segu-
rança durante um curto período de tempo, normal-
mente 30 segundos ou menos. O EDR neste veículo
foi concebido para registar dados como:
Como os vários sistemas no seu veículo funcionaram;
Se os cintos de segurança do condutor ou do pas- sageiro estavam apertados; A forma como o condutor estava a carregar no
acelerador ou no travão (no caso de ter carregado); e,
A que velocidade ia o veículo.
Estes dados podem ajudar a perceber melhor em que circunstâncias as colisões e os ferimentos ocorre-
ram.
NOTA: Os dados EDR só são gravados pelo veículo
quando há uma colisão; não são gravados quaisquer
dados pelo EDR em condições de condução normal,
nem quaisquer dados pessoais (por ex. nome, sexo,
idade e local da colisão). Contudo, outras partes inte-
ressadas, por exemplo judiciais, podem combinar os
dados EDR com o tipo de personalidade identificando
dados rotineiramente adquiridos durante a investiga-
ção de um acidente.
Para ler os dados gravados pelo EDR, é necessário equipamento especial e ter acesso ao veículo e ao
EDR. Para além do fabricante do veículo, outras
partes interessadas, por exemplo judiciais, que te-
nham equipamento especial, podem ler as informa-
ções, contanto que tenham acesso ao veículo ou ao
EDR.
220
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 227 of 396
Transporte de Animais de Estimação
Os airbags que abrem no banco da frente podem
magoar o seu animal de estimação. Numa travagem
brusca ou numa colisão, o animal de estimação sem
protecção pode ser projectado e ferir-se ou magoar um
passageiro.
Os animais de estimação devem estar protegidos no
banco traseiro, em cestos ou em caixas de transporte
para animais de estimação, presos pelos cintos de
segurança.CONSELHOS DE SEGURANÇA
TRANSPORTAR PASSAGEIROS
NUNCA TRANSPORTE PASSAGEIROS NA ÁREA
DE CARGA.
AVISO!
Com
tempo quente, não deixe crian-
ças ou animais dentro de veículos esta-
cionados. O aumento do calor no interior pode
causar lesões graves ou morte.
É extremamente perigoso viajar na zona da
carga, no interior ou exterior de um veículo.
Numa colisão, as pessoas que viajam nestas zo-
nas têm mais probabilidade de sofrer ferimentos
graves ou fatais.
(Continuação)
221
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 228 of 396
(Continuação)
Não permita que as pessoas viajem em qual-
quer parte do veículo que não esteja equipada
com bancos e cintos de segurança.
Certifique-se de que todos os passageiros se
encontram sentados num banco e estão a utilizar
correctamente o cinto de segurança.
Em modelos de sete passageiros, não conduza
o veículo com os lugares dos passageiros da se-
gunda fila na posição de entrada/saída (banco
virado para cima e movido para a frente), pois
esta posição só foi criada para se entrar e sair dos
bancos da terceira fila. Se não seguir este aviso,
pode provocar graves lesões pessoais ou morte.
Em modelos de sete passageiros, não permita
que um passageiro se sente num banco da ter-
ceira fila com bancos da segunda fila dobrados
para baixo. Numa colisão, o passageiro pode
escorregar por baixo do cinto de segurança e
lesionar-se seriamente, ou até fatalmente. GÁS DO ESCAPE
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape podem ser
preju
diciais ou provocar a morte. Eles con-
têm monóxido de carbono (CO), que é incolor e
inodoro. Se o respirar, pode ficar inconsciente ou até
mesmo envenenado. Para evitar respirar CO, siga as
dicas de segurança:
Não mantenha o motor a trabalhar numa
garagem fechada ou em recintos pequenos por
mais tempo do que o necessário para deslocar o
veículo para dentro ou para fora dessa área.
Se for necessário conduzir com a porta da
bagageira aberta, certifique-se de que todas as
janelas estão fechadas e de que o botão de con-
trolo do ventilador está na posição de velocidade
máxima. NÃO utilize o modo de recirculação.
Se for necessário permanecer num veículo
estacionado com o motor a trabalhar, ajuste os
controlos de aquecimento ou de arrefecimento
para forçar o ar exterior a entrar. Regule o ven-
tilador para alta velocidade.
A melhor protecção contra a entrada de monóxido de
carbono no interior do veículo é um sistema de escape
com uma manutenção correcta.
222
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 229 of 396
Sempre que for notada uma mudança do som do
sistema de escape, quando forem detectados gases de
escape no interior do veículo ou quando a parte de
baixo ou traseira estiver danificada, peça a um mecâ
nico competente para examinar todo o sistema de
escape e as áreas adjacentes da carroçaria, para verifi-
car se existem peças partidas, danificadas, deterioradas
ou mal colocadas. Uniões abertas e ligações desaper-
tadas podem permitir que os gases de escape penetrem
no habitáculo. Além disso, inspeccione o sistema de
escape sempre que o veículo for colocado em posição
que o permita, como para lubrificação ou mudança de
óleo. Substitua o que for necessário.
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA A
EFECTUAR NO INTERIOR DO VEÍCULO
Cintos de Segurança
Examine o sistema dos cintos de segurança periodica-
mente, verificando se existem cortes, desgastes e pe-
ças soltas. As peças danificadas devem ser substituídas
imediatamente. Não desmonte nem modifique o sis-
tema.Após uma colisão, é obrigatório substituir os conjuntos
dos cintos de segurança da frente. Após uma colisão, os
conjuntos dos cintos de segurança traseiros devem ser
substituídos, caso tenham ficado danificados (disposi-
tivo de retracção dobrado, tecido rasgado, etc.). Se
tiver alguma dúvida quanto ao estado do cinto de
segurança ou do dispositivo de retracção, substitua o
cinto de segurança.
Luz de Aviso de Airbag
Esta luz deve acender-se e permanecer ligada
durante quatro a seis segundos para verifica-
ção da lâmpada, logo quando o interruptor da
ignição é rodado para ON (LIGAR). Se a luz
não acender durante o arranque, ou se a luz permane-
cer ligada, a piscar ou se ligar durante a condução, leve
o veículo a um concessionário autorizado para que o
sistema seja verificado.
223CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 230 of 396
Descongelador
Verifique o funcionamento seleccionando o modo des-
congelador e colocando o controlo do ventilador na
posição de alta velocidade. Deve conseguir sentir o ar
em direcção ao párabrisas. Consulte o seuconces-
sionário autorizado para efeitos de reparação se o
descongelador não estiver operacional.
Informações sobre a Segurança do Tapete
Utilize sempre tapetes adequados ao tamanho do piso
do veículo. Utilize somente tapetes que não obstruam
a área dos pedais e que estejam firmemente seguros
para que não saiam do lugar nem interfiram com os
pedais ou impeçam o funcionamento seguro do veí
culo.
AVISO!
Se os pedais não puderem mover-se li-
vrem
ente, isso poderá resultar na perda
de controlo do veículo e aumentar o risco de
ferimentos graves.
Certifique-se sempre de que os tapetes estão
devidamente presos aos fixadores de tapete.
(Continuação)(Continuação)
Nunca coloque tapetes ou outros revestimen-
tos no piso do veículo se estes não puderem ser
devidamente fixados para que não possam sair
do lugar e interferir com os pedais ou a capaci-
dade de controlar o veículo.
Nunca coloque tapetes ou outros revestimen-
tos para o piso em cima dos tapetes já instalados.
Os tapetes adicionais e outros revestimentos re-
duzirão o tamanho da área dos pedais e interfe-
rirão com os mesmos.
Verifique a colocação dos tapetes regular-
mente.Volte a colocar como deve ser e em segu-
rança os tapetes que tiverem sido removidos para
limpeza.
Certifique-se sempre de que nada pode cair
em cima dos pés do condutor quando o veículo
estiver em movimento. Os objectos podem ficar
presos debaixo do travão ou do acelerador cau-
sando a perda de controlo do veículo.
Se necessário, os suportes devem ser devida-
mente instalados, caso não tenham sido monta-
dos de fábrica.
Se o tapete não for devidamente instalado ou
montado pode interferir com o travão ou com o
acelerador, resultando na perda de controlo do
veículo.
224
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE