FIAT FREEMONT 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 396, PDF Size: 5.4 MB
Page 261 of 396

Sem Pontos de Fixação
No caso das barras de reboque com bola destacáveis,deve seguir o procedimento recomendado pelo fa-
bricante ou pelo fornecedor.(fig. 143)
No caso das barras de reboque com bola fixas, enlace o cabo à volta da haste da bola de reboque. Se
colocar o cabo desta forma, utilize apenas um
laço.(fig. 144)(fig. 143) Método do Laço na Haste da Bola Destacável
(fig. 144) Método do Laço na Haste da Bola Fixa
255
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 262 of 396

PESOS DE REBOQUE DE ATRELADO (PESO
MÁXIMO DO ATRELADO)
A seguinte tabela indica os pesos máximos de atrelado
que é possível rebocar.
Motor/Transmissão Área da Frente GTW (Peso Bruto doAtrelado) Máximo (Mo-delo para 5 e 7 pas- sageiros Peso Máx. da Lingueta
♦
(Modelo para 5 e 7 pas- sageiros)
2,4 l/Automático 2,0 m2454 kg 22 kg
3,6 l/Automático 3,7 m21100 kg 55 kg
2,0 l Diesel/Manual 3,7 m21250 kg 62 kg
Consulte a legislação local para conhecer as velocidades máximas para reboque de atrelados
♦ O peso da lingueta do atrelado tem de ser contemplado como parte do peso combinado dos ocupantes e da carga e
nunca deve exceder o peso indicado no painel de informação de condução.
256
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 263 of 396

PESO DO ATRELADO E DA LINGUETA
As cargas que estejam apoiadas na zona das rodas ou
que sejam mais pesadas na parte de trás podem fazer
com que o atrelado oscileconsideravelmentede um
lado para o outro, originando a perda de controlo do
veículo e do atrelado. A causa de muitos acidentes com
atrelados tem que ver com o facto de não se colocar a
carga mais pesada na parte da frente do atrelado.
Nunca ultrapasse o peso máximo da lingueta indicado
no engate de reboque.
Considere os seguintes aspectos quando calcular o
peso no eixo traseiro do veículo:
O peso da lingueta do atrelado.
O peso de qualquer outro tipo de carga ou equipa- mento colocado no veículo.
O peso do condutor e de todos os passageiros.
NOTA: Não se esqueça de que tudo o que puser no
atrelado acrescenta à carga do seu veículo. Além disso,
outras opções instaladas na fábrica ou no conces-
sionário devem ser consideradas como parte da carga
total do veículo. Consulte a placa de Informações sobre
Pneus e Capacidade de Carga, localizada na face da
porta do condutor ou no pilar “B” da porta do condu-
tor, para conhecer o peso máximo combinado de
ocupantes e carga do seu veículo. REQUISITOS DE REBOQUE
Para promover a devida rodagem dos componentes do
novo veículo, recomenda-se que observe as seguintes
directrizes:
Não reboque um atrelado durante os
primeiros 805 km de circulação de um
veículo novo. O motor, eixo ou outras
peças podem ser danificados.
Nos primeiros 805 km em que rebocar um
atrelado, não conduza a mais de 80 km/h e não
arranque com uma aceleração total. Isto ajuda o
motor e outras peças do veículo a aguentarem
melhor cargas mais pesadas.
257
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 264 of 396

Efectue a manutenção indicada no Programa de Manu-
tenção. Quando rebocar um atrelado, nunca exceda o
GAWR.
AVISO!
Um reboque inadequado pode dar ori-
g
em a um acidente com ferimentos. Siga
estas directrizes para tornar o reboque do seu
atrelado tão seguro quanto possível:
Certifique-se de que a carga está fixa no
atrelado e que não se deslocará durante o trans-
porte. Quando levar carga no atrelado que não
esteja totalmente fixa, poderão ocorrer desloca-
ções dinâmicas da carga, que o condutor terá
dificuldade em controlar. Pode perder o controlo
do veículo e ter um acidente.
Todos os engates do atrelado devem ser insta-
lados no veículo por técnicos profissionais.
Quando levantar carga ou rebocar um atre-
lado, não sobrecarregue o veículo ou o atrelado.
A sobrecarga pode causar a perda de controlo,
um fraco desempenho ou danos nos travões, eixo,
motor, transmissão, direcção, suspensão, chassis
ou pneus.
(Continuação)(Continuação)
Deve utilizar sempre correntes de segurança
entre o veículo e o atrelado. Ligue sempre as
correntes à estrutura ou aos retentores de gan-
cho do engate do veículo. Cruze as correntes por
baixo da lingueta do atrelado e dê folga sufi-
ciente para poder fazer as viragens.
Os veículos que tenham atrelado não devem
ficar estacionados numa inclinação. Quando es-
tacionar, aplique o travão de estacionamento no
veículo de reboque. Bloqueie sempre as rodas do
atrelado com cunhas.
O GCWR não pode ser ultrapassado.
O peso total tem de ser distribuído entre o
veículo de reboque e o atrelado, de forma a não
ultrapassar os quatro pesos seguintes:
1. GVWR - Carga máxima por eixo
2. GTW - Peso Bruto do Atrelado
3. GAWR - Peso de Carga Máxima sobre os Eixos
4. Peso da lingueta para o engate de atrelado utilizado.
Requisitos de Reboque - Pneus
– Não tente rebocar o atrelado com um pneu sobres- selente compacto.
– É essencial manter uma pressão correcta dos pneus
258
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 265 of 396

para obter um funcionamento seguro e satisfatório
do veículo. Para saber quais os procedimentos cor-
rectos de enchimento dos pneus, consulte "Pneus –
Informação Geral", em "Características Técnicas".
– Verifique se as pressões dos pneus do atrelado estão correctas, antes de utilizar o atrelado.
– Antes de rebocar um atrelado, verifique se há sinais de desgaste ou danos visíveis nos pneus. Para saber
quais os procedimentos correctos de verificação dos
pneus, consulte "Pneus – Informação Geral", em
"Características Técnicas".
– Quando substituir pneus, consulte “Pneus – Infor- mação Geral”, em “Características Técnicas” para
conhecer os procedimentos de substituição adequa-
dos. Substituir os pneus por outros com maior
capacidade de carga, não aumenta os limites do
GVWR e do GAWR do veículo.
Requisitos de Reboque — Travões do Atrelado
– Não interligue o sistema de travões hidráulico ou o
sistema de vácuo do veículo com o sistema do
atrelado. Isto pode originar uma travagem inade-
quada e possíveis lesões pessoais.
– Quando rebocar um atrelado equipado com um sistema de travagem accionado por um movimento
hidráulico, não é necessário um controlador de tra-
vão electrónico. – Os travões de atrelado são recomendados para os
atrelados com mais de 450 kg e obrigatórios para os
atrelados com mais de 750 kg.
Se o atrelado pesar mais de 450 kg com
carga, deve ter os seus próprios travões
que devem ser adequados ao peso. A não
observância desta regra, pode levar ao rápido
desgaste das pastilhas dos travões, a um maior
esforço com o pedal dos travões e à necessidade
de percorrer maiores distâncias para parar.
AVISO!
Não
ligue os travões do atrelado ao
sistema de travões hidráulico do seu ve-
ículo. Isso pode sobrecarregar o sistema de trava-
gem, provocando uma falha no sistema. Poderá
não dispor de travões quando precisar deles e
poderá ter um acidente.
O reboque de um atrelado aumenta a distân
cia de paragem. Quando estiver a rebocar, deve
deixar mais espaço entre o seu veículo e o veículo
à sua frente. Se não o fizer, poderá dar origem a
um acidente.
259
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 266 of 396

Requisitos de Reboque – Luzes e Cablagem do
Reboque
Sempre que rebocar um atrelado, independentemente
do tamanho, é obrigatória, para segurança na condu-
ção, a existência de luzes de stop e de mudança de
direcção no atrelado.
O pacote para reboque pode incluir uma cablagem de
sete e de treze pinos. Utilize uma cablagem e conector
aprovados pela fábrica.
NOTA:Não emende fios à cablagem do veículo.
As ligações eléctricas estão todas completas no veí
culo, mas tem de ligar a cablagem a um conector no
atrelado. (fig. 145)
Nú
mero
do Pino Função
Cor do Fio
1 Sinal de Mudança de Di- recção Esquerdo Amarelo
2 Farol de Nevoeiro Tra- seiro Azul
3 Massa/Retorno Comum Branco
4 Sinal de Mudança de Di- recção Direito Verde
5 Luz de Presença Traseira Direita, Luzes de PresençaLaterais e Dispositivo de
Iluminação da Placa deMatrícula Traseira. bCastanho
6 Luzes de Stop Vermelho
7 Luz de Presença Traseira Esquerda, Luzes de Pre-
sença Laterais e Disposi-
tivo de Iluminação da
Placa de Matrícula Tra- seira.b Preto
b O dispositivo de iluminação da placa de matrícula
traseira deve ser ligado de modo a que nenhuma luz
do dispositivo tenha ligação comum aos pinos 5 e 7.
(fig. 145)
Conector de sete pinos
260
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 267 of 396

(fig. 146)Númerodo Pino Função Cor do Fio
1 Sinal de Mudança de Direcção Esquerdo Amarelo
2 Farol de Nevoeiro Tra- seiro Azul
3 a Massa/Retorno Comum
para Contactos (Pinos) 1 e 2 e 4 a 8 Branco
4 Sinal de Mudança de Direcção Direito Verde
Número
do Pino Função Cor do Fio
5 Luz de Presença Tra- seira Direita, Luzes de
Presença Laterais e Dis- positivo de Iluminaçãoda Placa de Matrícula
Traseira. b Castanho
6 Luzes de Stop Vermelho
7 Luz de Presença Tra- seira Esquerda, Luzes dePresença Laterais e Dis- positivo de Iluminação
da Placa de Matrícula Traseira. b Preto
8 Luzes de Marchaatrás Vermelho/ Preto
9 Alimentação Eléctrica Permanente (+12V) Castanho/
Branco
10 Alimentação Eléctrica Controlada pelo Inter-ruptor da Ignição (+12V) Vermelho
11 a Retorno para Contacto
(Pino) 10 Branco
12 Reserva para Futuro Acessório Vermelho/Azul
(fig. 146)
Conector de Treze Pinos
261
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 268 of 396

Númerodo Pino Função Cor do Fio
13 a Retorno para Contacto
(Pino) 9 Branco
Nota: O pino 12 para acessórios foi alterado de "Codifi-
cação para Reboque Acoplado" para "Reserva para Fu-
turo Acessório".
a Os três circuitos de retorno não devem ser liga-
dos electricamente ao reboque.
b O dispositivo de iluminação da placa de matrícula
traseira deve ser ligado de modo a que nenhuma luz
do dispositivo tenha ligação comum aos pinos 5 e 7.
SUGESTÕES DE REBOQUE
Antes de iniciar uma viagem, pratique viragens, para-
gens e a marchaatrás com o atrelado numa zona com
pouco trânsito.
Transmissão Manual (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Se utilizar um veículo de transmissão manual para
rebocar um atrelado, todos os arranques devem ser
efectuados em PRIMEIRA para evitar o deslizamento
da embraiagem.
Transmissão Automática (para versões/
mercados onde esteja disponível)
A mudança DRIVE (Conduzir) pode ser seleccionada
quando se efectua um reboque. No entanto, se ocor-
rerem frequentes passagens de caixa nesta gama, utilize o controlo de mudanças AutoStick
®para seleccionar
uma mudança mais baixa.
NOTA: A utilização de uma mudança inferior en-
quanto conduz o veículo em condições de carga pesada
melhora o desempenho e prolonga a vida da transmis-
são reduzindo a utilização excessiva da caixa de veloci-
dades e a acumulação de calor. Esta acção também
proporcionará uma melhor travagem do motor.
Se rebocar um atrelado REGULARMENTE durante
mais de 45 minutos de utilização contínua, substitua o
fluido da transmissão e o filtro da transmissão automá
tica de acordo com o especificado para “polícia, táxi,
frota ou reboque de atrelado frequente”. Consulte o
“Programa de Manutenção” para conhecer os interva-
los de manutenção adequados.
NOTA: Verifique o nível de fluido da transmissão
(apenas transmissão de quatro velocidades) antes do
reboque. A transmissão de seis velocidades não requer
uma verificação do nível de fluido antes do reboque.
No entanto, se notar uma fuga de fluido ou avaria na
transmissão, consulte imediatamente o seu conces-
sionário autorizado para lhe dar assistência.
Controlo Electrónico de Velocidade (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Não utilize em terrenos montanhosos ou com cargas pesadas.
262
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 269 of 396

Quando utilizar o controlo de velocidade, se ocor-rerem quedas de velocidade superiores a 16 km/h,
desengate até conseguir voltar à velocidade de cru-
zeiro.
Utilize o controlo de velocidade em terreno plano e com cargas leves para maximizar a economia de
combustível.
AutoStick
®(para versões/mercados onde
esteja disponível)
– Ao usar o controlo de mudanças AutoStick
®, selec-
cione a mudança mais alta que permite um desem-
penho adequado e evita passagens frequentes para
mudanças mais baixas. Por exemplo, escolha a "4ª" se
conseguir manter a velocidade pretendida. Escolha a
"3ª" ou "2ª" se for necessário manter a velocidade
pretendida.
– Deve evitar uma condução prolongada com RPM
elevadas para impedir a geração excessiva de calor.
Pode ser necessária uma redução da velocidade do
veículo para evitar uma condição prolongada a RPM
elevadas. Regresse a uma mudança mais alta ou
velocidade do veículo mais elevada se a inclinação e
as condições da estrada o permitirem. Sistema de Refrigeração
Para reduzir o potencial para o sobreaquecimento do
motor e da transmissão, adopte as seguintes medidas:
Condução Citadina
Quando parar durante breves períodos de tempo,
coloque a transmissão em NEUTRAL (PONTO
MORTO) e aumente a velocidade de ralenti do motor.
Condução em Auto-Estrada
Reduza a velocidade.
Ar condicionado
Desligue temporariamente.
263
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 270 of 396

PONTOS DE FIXAÇÃO DO ENGATE DO
ATRELADO
O seu veículo exigirá um equipamento adicional para
rebocar um atrelado de forma segura e eficiente. O
engate do atrelado deve ser ligado ao veículo através
dos pontos de fixação fornecidos na estrutura do
veículo. Consulte o quadro seguinte para ficar a conhe-
cer os pontos de fixação exactos. Outros equipamen-
tos, como os controlos de oscilação do atrelado e o
equipamento de travões, o equipamento de nivela-
mento da carga e os espelhos de perfil baixo, também
podem ser necessários ou vivamente recomendados.
(fig. 147)
Pontos de Fixação do Engate do Atrelado e Di-mensões Projectadas
A N/A
B 366,71 mm
C 501,62 mm
D 628,69 mm
E (projecção máxima) 1051,93 mm
F 472,00 mm
(fig. 147)
264
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE